Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Anschluss SVM Schloss direkt an Federklemmblock
Raccordement de la serrure SVM directement au bloc de serrage à ressort
PIN Kabelfarbe / couleur Funktion / fonction
Steuersignal Öffnen (entriegelt/Falle eingezogen) / Signal de commande ouverture
1
grün / vert / GN
(déverrouillée/bec-de-cane rentré) / Open (-)
Steuersignal Tagesfunktion (entriegelt/Falle ausgeschossen) / Signal de commande
2
rosa / rose / PK
fonction jour (déverrouillée/bec-de-cane sortie) / Day (-)
Relais 1 COM
Mode 1: verriegelt / verrouillée
3
gelb / jaune / YE
Mode 2/3: verriegelt + geschlossen / verrouillée + fermée
Mode 4: Open
4
grau / gris / GY
Relais 1 NO
Spannungsversorgung 12 VDC oder 24 VDC stabilisiert / alimentation électrique 12 VDC
5
weiss / blanc / WH
ou 24 VDC stabilisé / + VDC
6
braun / brun / BN
Spannungsversorgung / alimentation électrique / - GND
Federklemmblöcke zur Erstellung eigener Prüfkabel liegen der Prüfbox MINT bei. Kabel zum Anschliessen der Prüfbox MINT an das Schloss sind im
Lieferumfang nicht enthalten (empfohlen zu MINT SVM: Anschlusskabel 11130.1,4; empfohlen zu MINT ELK: Anschlusskabel 11101.1, 4)
Des blocs de serrage à ressort permettant de créer ses propres câbles d'essai sont fournis avec la boîte d'essai MINT. Les câ bles pour connecter la
boîte d'essai MINT à la serrure sont exclus de la livraison (recommandé pour MINT SVM : câble de raccordement 11130.1,4 ; rec ommandé pour
MINT ELK : câble de raccordement 11101.1,4)
Funktionsprüfung MINT SVM Schloss
Contrôle du fonctionnement de la serrure MINT SVM
(keine Funktion, aucune fonction)
1
MINT SVM
(keine Funktion, aucune fonction)
2
Mode 1: verriegelt / verrouillée
3
Mode 2/3: verriegelt + geschlossen / verrouillée + fermée
Mode 4: Open
1
2
3
4
5
4
(keine Funktion, aucune fonction)
5
(keine Funktion, aucune fonction)
6
7
Simuliert den Öffnungsbefehl (open)
6
Simule la commande fonction ouverture (open)
Simuliert die Tagesfunktion (Day)
7
Simule la commande fonction jour (Day)
Prüfbox mit Schloss verbinden, Prüfbox einschalten, Schalter (6) und (7) betätigen und Prüfung mittels der
LED (3) durchführen
Relier la boîte d'essai à la serrure, allumer la boîte d'essai, actionner les interrupteurs (6) et (7) et effectuer
le contrôle à l'aide des LED (3)
11911 Prüfbox MINT / Boîte d'essai MINT
Bedienungsanleitung / Mode d'emploi
Passend zu den selbstverriegelnden, elektrisch kuppelbaren (ELK)
und motorischen (SVM) Glutz MINT Schlössern.
Convient aux serrures Glutz MINT à verrouillage automatique, à
couplage électrique (ELK) et motorisé (SVM).
V09/23
WARNHINWEISE
Die Prüfbox nicht über 50°C und unter -10°C, sowie nie in der Sonne, auf
Wärmequellen oder hinter Glas lagern.
In der Prüfbox befindet sich ein Lithium-Ionen Akku gemäss UN3480. Zum
Laden nur mitgeliefertes Ladegerät verwenden und nur unter Aufsicht, sowie
auf einer feuerfesten Unterlage laden (Temperaturbereich: +10°C bis +45°C).
Die Ladezeit beträgt ca. 4.5 Stunden.
Die Prüfbox nicht mechanischen Belastungen oder Schlägen aussetzen.
Die Prüfbox ist weder staub- noch wasserfest.
Beachten Sie die Montage- und Wartungsanleitung des jeweiligen Schlosses.
MISE EN GARDE
Ne pas stocker la boîte d'essai à une température supérieure à 50°C ou
inférieure à -10°C, ni au soleil, sur des sources de chaleur ou derrière une vitre.
La boîte d'essai contient une batterie au lithium-ion conforme à la norme
UN3480. Pour le chargement, n'utiliser que le chargeur fourni et ne charger
que sous surveillance, ainsi que sur un support résistant au feu (plage de
température : +10°C à +45°C). Le temps de charge est d'environ 4,5 heures.
Ne pas exposer la boîte d'essai à des contraintes mécaniques ou à des chocs.
La boîte d'essai n'est pas résistante à la poussière ni à l'eau.
Respecter les instructions de montage et d'entretien de la serrure concernée.
Vorlage Übergabeprotokoll
Modéle procès verbal de remise
Anschlussschema MINT ELK
Schémas de raccordement MINT ELK
Anschlussschema MINT SVM
Schémas de raccordement MINT SVM
Glutz AG
Segetzstrasse 13 / 4502 Solothurn / Schweiz
Tel. +41 32 625 65 20
info@glutz.com / www.glutz.com
Glutz Deutschland GmbH
Schmalenhofer Strasse 61 / 42551 Velbert / DE
Tel. +49 2051 8013 51-0
info-de@glutz.com / www.glutz.com
Glutz GmbH Österreich
Zimbagasse 5A/ 1130 Wien / AG
Tel. +43 7946 20506
info-at@glutz.com / www.glutz.com
Glutz UK Ltd.
11 Finch Drive, Springwood Industrial Estate /
CM7 2SF Braintree / UK
Tel. +44 1376 348 808
info-uk@glutz.com / www.glutz.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Glutz MINT

  • Page 1 Lieferumfang nicht enthalten (empfohlen zu MINT SVM: Anschlusskabel 11130.1,4; empfohlen zu MINT ELK: Anschlusskabel 11101.1, 4) Des blocs de serrage à ressort permettant de créer ses propres câbles d'essai sont fournis avec la boîte d'essai MINT. Les câ bles pour connecter la boîte d'essai MINT à...
  • Page 2 / noir / BK Spannungsversorgung / alimentation électrique / - GND Raccordement au câble fourni par le client pour le MINT SVM Spannungsversorgung 12 VDC oder 24 VDC stabilisiert / alimentation électrique 12 VDC rot / rouge / RD ou 24 VDC stabilisé...

Ce manuel est également adapté pour:

11911