Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CT.2 Termostato Wi-Fi
Este termostato está diseñado para ayudar en el confort de su hogar proporcionando una
regulación temporizada de su sistema de calefacción. Está diseñado para recibir señales de
temperatura a través de los siguientes sensores:
1. Sensor de aire ubicado dentro del termostato.
2. Sensor instalado en el suelo (vea las instrucciones de suelo radiante para más detalles).
El termostato no es un dispositivo de seguridad y solo debe usarse con productos de calefacción
Rointe. Para evitar daños en el suelo, debe seleccionar el tipo de suelo correcto durante el proceso
ADVERTENCIA - Nota de seguridad importante.
de programación del termostato.
Este producto utiliza voltaje de la red eléctrica y su instalación debe ser llevada a cabo por un
electricista cualificado. Siempre debe desconectar la fuente de alimentación antes de intentar instalar
o reparar el termostato. No debe ponerse en funcionamiento a menos que esté seguro de que toda la
instalación de calefacción cumple con los actuales requisitos generales para instalaciones eléctricas.
La instalación eléctrica debe estar conforme con las últimas regulaciones sobre cableado.
El termostato debe instalarse dentro de una caja eléctrica de pared que disponga de al
menos 35mm de profundidad. Para un rendimiento óptimo, el termostato debe ubicarse en un
área con buena ventilación. No debe estar al lado de una ventana o puerta, a la luz directa del
sol o sobre una fuente de calor (p.e. un radiador o TV). El termostato está diseñado para operar
entre 0ºC y 55ºC con una humedad relativa inferior al 80%.
1. Separe la carcasa frontal del termostato del módulo de pared:
2. Coloque la carcasa frontal en un lugar seguro.
3. Pase todos los cables a la caja de pared. Asegúrese de haber incluido lo siguiente:
– Alimentación (Fase y Neutro).
– Elemento calefactor (Fase y Neutro o solo fase del interruptor).
– Sensor de suelo o sensor de ambiente.
4. Pase los cables a través de la caja de pared y complete el cableado.
IMPORTANTE: Asegúrese de que los cables estén completamente insertados en
los terminales y apretados firmemente. Se deben cortar todos los hilos sueltos ya
que podrían provocar un cortocircuito. Si se conectan más elementos calefactores, se
requerirá una caja de derivación eléctrica.
Nota: Asegúrese siempre que el cable del sensor esté instalado en un conducto por
separado de la alimentación del termostato y del sistema de calefacción.
1. Suelte la carcasa frontal.
2. Retire la placa trasera.
3. Atornille la placa trasera a la caja de pared con un destornillador.
4. Después de conectar los cables (consulte el esquema de conexión), monte el
termostato a la placa trasera y vuelva a colocar la carcasa y marco.
NTC
– Voltaje de alimentación: 230V +/- 10% a 50Hz.
– El termostato no está diseñado para usarse con una fuente de alimentación intermitente.
– Carga máxima: 16A resistiva ó 3680W.
– Clase de aislamiento: II.
– IP21.
– Conectividad Wi-Fi.
– Sensor de suelo: 10 KOhm
SINCRONIZACIÓN
DE RED / ATRÁS
Tras completar la configuración inicial el termostato mostrará en pantalla la temperatura
consigna y la temperatura leída por el sensor.
La configuración inicial se llevará a cabo en el primer encendido del termostato.
7.1. PRIMER INICIO
01. Hora y fecha.
02. Selección del sensor.
03. Sincronización de su aparato con la red Wi-Fi.
1
Descargar la App Rointe Connect y registramos.
Cuando el símbolo de red del termostato aparezca parpadeando pulsar 3 segundos
2
el icono.
Nuestro termostato genera una red Wi-Fi y nos muestra en pantalla los 3 últimos
3
dígitos de la red generada.
Asegúrese de que nuestro smartphone está conectado a la red Wi-Fi a la que
4
queremos conectar nuestro producto.
Por último, conectamos nuestro smartphone con la red generada por el termostato
(ej. ROH_0731). En el display se mostrarán los caracteres "PrO" parpadeando y a
5
continuación se reiniciará. De este modo nuestro termostato quedará emparejado al
router de la vivienda y conectado a internet.
ON - OFF / OK
EL VALOR SE MUESTRA PARPADEANDO
MIENTRAS ESTÉ CONSUMIENDO

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rointe CT.2

  • Page 1 El termostato no es un dispositivo de seguridad y solo debe usarse con productos de calefacción – Conectividad Wi-Fi. Rointe. Para evitar daños en el suelo, debe seleccionar el tipo de suelo correcto durante el proceso – Sensor de suelo: 10 KOhm ADVERTENCIA - Nota de seguridad importante.
  • Page 2 Esta garantía no cubre los costos de remoción o reinstalación, y no se aplicará si Rointe demuestra que el defecto o el mal funcionamiento fue causado por el daño ocurrido mientras el producto se encontraba en posesión del usuario final.
  • Page 3 2. Sensor installed on the floor (see underfloor heating instructions for more details). - IP21 This thermostat is not a safety device and should only be used with Rointe heating products. - Wi-Fi connectivity To avoid damaging the floor, you must select the correct floor type during the thermostat - Floor sensor: 10 KOhm WARNING - important safety note.
  • Page 4 The sole responsibility of Rointe® will be to repair or replace the product within the terms set forth above. Rointe® will not be responsible for any...
  • Page 5 Le thermostat n’est pas un dispositif de sécurité et ne doit être utilisé qu’avec les produits - Capteur de plancher: 10 KOhm de chauffage Rointe. Pour éviter d’endommager le plancher, vous devez choisir le bon type de - remarque plancher pendant le processus de programmation du thermostat. AVERTISSEMENT de sécurité...
  • Page 6 Cette garantie ne couvre pas les frais de démontage ou de réinstallation et ne s’applique pas si Rointe prouve que le défaut ou le dysfonctionnement a été causé par des dommages survenus pendant que le produit était en possession de l’utilisateur final.
  • Page 7 O termostato não é um dispositivo de segurança e só deve ser usado com produtos de - Conectividade Wi-Fi aquecimento Rointe. Para evitar danos no piso, deve selecionar o tipo de piso correto durante o - Sensor de piso: 10 KOhm processo de programação do termostato.
  • Page 8 - Devolva-o, com uma fatura de venda ou outro comprovativo de compra datado, para o De nir slogan local de onde o comprou. Entre em contacto com a Rointe®. A Rointe® irá determinar se FROST (7 ° C) - OFF o produto deve ser devolvido ou substituído.