Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Nantai
Feuerschale mit Grill
Fire Bowl with Grill
Braséro con parrilla
Braciere avec gril
Brasero con griglia
10041841

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Blumfeldt Nantai

  • Page 1 Nantai Feuerschale mit Grill Fire Bowl with Grill Braséro con parrilla Braciere avec gril Brasero con griglia 10041841...
  • Page 3 Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten: HERSTELLER &...
  • Page 4 SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Erstickungsgefahr! Die Feuerschale ist nur zur Nutzung im Freien bestimmt. Sie darf nicht in Gebäuden, Garagen oder anderen geschlossenen Bereichen verwendet werden. Es können sich giftige Dämpfe bilden, die zum Ersticken führen. • Die Feuerschale ist nicht für gewerbliche Zwecke geeignet. •...
  • Page 5 VORSICHT! VERWENDEN SIE KEINEN ALKOHOL ODER BENZIN ZUM ANZÜNDEN ODER WIEDERANZÜNDEN! Besondere Hinweise zu Grillgeräten • Legen Sie das Grillgut erst auf, wenn der Brennstoff mit einer Ascheschicht bedeckt ist! • Das Gerät wird sehr heiß und darf während des Betriebes nicht bewegt werden.
  • Page 6 EINZELTEILE...
  • Page 7 ZUSAMMENBAU Feuerschale (A) 1. Die 3 Füße (5), 6 Muttern (8) mit dem Werkzeug (9) am Gehäuse (4) befestigen. 2. Stellen Sie die Feuerschale (A) auf eine feste, ebene und ebene Fläche und halten Sie sie fern von brennbare Gegenstände. 3.
  • Page 8 KOMBINATIONSMÖGLICHKEITEN Aufbauschema Sie können die Teile in eine Sie können die Teile auch zu einem Feuerschale und einen kleinen Tisch Stehtisch kombinieren. unterteilen.
  • Page 9 BENUTZUNG Feuer entzünden 1. Stellen Sie sicher, dass die Feuerschale auf einem festen, flachen, ebenen und hitzebeständigen Untergrund, entfernt von brennbaren Gegenständen, aufgestellt ist. 2. Legen Sie Papier oder trockenes Brennholz in die Mitte des Feuerschalenbodens. Hinweis: Legen Sie Brennmaterial nicht direkt in die Feuerschale, sondern immer auf das Papier bzw.
  • Page 10 REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT Verbrennungsgefahr! Lassen Sie die Feuerschale vollständig abkühlen, bevor Sie sie auf Schäden untersuchen oder reinigen. Die Feuerschale auf Schäden untersuchen Überprüfen Sie die Feuerschale regelmäßig auf Schäden, um die Produktsicherheit und eine längere Lebensdauer zu gewährleisten. Überprüfen Sie alle Teile, um sicherzustellen, dass sie fest sitzen.
  • Page 11 Dear Customer, Congratulations on purchasing this device. Please read the following instructions carefully and follow them to prevent possible damages. We assume no liability for damage caused by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR code to get access to the latest user manual and more product information.
  • Page 12 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Risk of suffocation! This fire bowl is for outdoor use only and shall not be used in a building, garage or any other enclosed area. Toxic carbon monoxide fumes can accumulate and cause asphyxiation. • This fire bowl is not for commercial use. •...
  • Page 13 CAUTION! DO NOT USE SPIRIT OR PETROL FOR LIGHTING OR RE-LIGHTING! Special instructions for grills • Do not place the food on the grill until the fuel is covered with a layer of ash! • The appliance becomes very hot and must not be moved during operation. •...
  • Page 14 INDIVIDUAL PARTS...
  • Page 15 ASSEMBLY Fire bowl (A) 1. Attach the 3 feet (5), 6 nuts (8) to the body (4) using the tool (9). 2. Place the fire bowl (A) on a firm, flat and level and surface, away from combustible objects. 3. Place the wood grate (3) in the fire bowl (A). 4.
  • Page 16 POSSIBLE COMBINATIONS Installation diagram. You can divide the parts into a fire You can also combine the parts to bowl and a small table. create a high table.
  • Page 17 OPERATION Ignite Fire 1. Make sure that the fire bowl is placed on a firm, flat, level and heat- resistant surface away from flammable objects. 2. Place paper or dry firewood in the middle of the fire tray base. Note: Do not place fuel directly in the fire bowl but always on the paper or the firewood.
  • Page 18 CLEANING AND CARE CAUTION Danger of burns! Allow the fire bowl to cool completely before inspecting or cleaning it for damage. Inspect the fire bowl for damage Check the fire bowl regularly for damage to ensure product safety and a longer service life.
  • Page 19 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Page 20 INDICACIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA ¡Peligro de asfixia! Este brasero está diseñado para su uso únicamente en exteriores. No lo utilice en interiores, garajes u otros espacios cerrados. Se pueden formar humos tóxicos que pueden causar asfixia. • Este brasero no es apto para fines comerciales. •...
  • Page 21 ¡ATENCIÓN! ¡NO UTILICE ALCOHOL O GASOLINA PARA ENCENDER O VOLVER A ENCENDER EL BRASERO! Indicaciones especiales para las parrillas • ¡No coloque la comida en la parrilla hasta que el combustible esté cubierto con una capa de ceniza! • Este aparato se calienta mucho y no se debe mover durante su funcionamiento.
  • Page 22 COMPONENTES...
  • Page 23 MONTAJE Brasero (A) 1. Fije 3 pies (5) y 6 tuercas (8) a la carcasa (4) con la herramienta (9). 2. Coloque el brasero (A) sobre una superficie firme, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. 3. Coloque el disco (5) en el recipiente de fuego (A). 4.
  • Page 24 POSIBLES COMBINACIONES Puedes dividir las piezas en un cuenco de fuego y una mesa pequeña. También puedes combinar las piezas para crear una mesa alta.
  • Page 25 MODO DE EMPLEO Encender el fuego 1. Asegúrese de que el brasero esté colocado sobre una superficie firme, plana, nivelada y resistente al calor, lejos de objetos inflamables. 2. Coloque papel o leña seca en el centro del fondo del brasero. Advertencia: No ponga combustible directamente en el brasero, sino siempre sobre el papel o la leña.
  • Page 26 LIMPIEZA Y CUIDADO PRECAUCIÓN ¡Peligro de quemaduras! Deja que el recipiente se enfríe completamente antes de inspeccionar si hay daños o de limpiarlo. Inspeccionar el brasero en busca de daños Revise el brasero con regularidad en busca de daños para garantizar la seguridad del producto y una vida útil más larga.
  • Page 27 Cher client, chère cliente, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Lisez attentivement les indications suivantes et suivez-les pour éviter d'éventuels dommages. Nous ne saurions être tenus pour responsables des dommages dus au non-respect des consignes et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Page 28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Risque d'étouffement ! Le braséro est uniquement destiné à une utilisation en extérieur. Il ne doit pas être utilisé dans un bâtiment, un garage ou d'autres espaces clos. Des fumées toxiques peuvent se former et provoquer un étouffement.
  • Page 29 ATTENTION ! N'UTILISEZ PAS D'ALCOOL OU D'ESSENCE POUR ALLUMER OU RALLUMER LE FEU ! Consignes particulières concernant les barbecues • Ne placez pas les grillades tant que le combustible n'est pas recouvert d'une couche de cendres ! • L'appareil devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant le fonctionnement.
  • Page 30 PIÈCES DÉTACHÉES...
  • Page 31 ASSEMBLAGE Braséro (A) 1. Fixez les 3 pieds (5) et les 6 écrous (8) au boîtier (4) à l'aide de l'outil (9). 2. Placez le braséro (A) sur une surface ferme, plate et plane, à l'écart des objets inflammables. 3. Placez le disque (5) dans le braséro (A). 4.
  • Page 32 COMBINAISONS POSSIBLES Vous pouvez diviser les pièces en un braséro et une petite table. Vous pouvez également assembler les pièces pour former une table haute.
  • Page 33 UTILISATION Pour allumer le feu 1. Vérifiez que le braséro est sur une surface ferme, plane, de niveau et résistante à la chaleur, loin des objets inflammables. 2. Placez du papier ou du bois de chauffage sec au centre du fond du brasier. Remarque : ne mettez pas de combustible directement dans le braséro, mais toujours sur le papier ou le bois de chauffage.
  • Page 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ATTENTION Risque de brûlure ! Laissez le braséro refroidir complètement avant de l'examiner pour déceler tout dommage, ou de le nettoyer. Contrôle de l'état du braséro Vérifiez régulièrement que le braséro n'est pas endommagé pour garantir la sécurité...
  • Page 35 Gentile cliente, La ringraziamo per l'acquisto del dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti indicazioni e di seguirle per prevenire eventuali danni. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservanza delle indicazioni relative alla sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Page 36 AVVERTENZE DI SICUREZZA AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento! Il braciere è adatto solo all'uso all'aperto. Non può essere utilizzato in edifici, garage o altri ambienti al chiuso. Possono formarsi vapori tossici, che provocano il soffocamento. • Il braciere non è adatto a utilizzi commerciali. •...
  • Page 37 ATTENZIONE! NON UTILIZZARE ALCOOL O BENZINA PER ACCENDERE O RIATTIVARE IL FUOCO! Note particolari sui dispositivi per grigliare • Posizionare gli alimenti da grigliare solo quando il combustibile è coperto da uno strato di cenere! • Il dispositivo diventa bollente e non può essere spostato durante l'uso. •...
  • Page 38 SINGOLI COMPONENTI...
  • Page 39 MONTAGGIO Braciere (A) 1. Fissare i 3 piedi (5) e i 6 dadi (8) all'alloggiamento (4) usando l'attrezzo (9). 2. Posizionare il braciere (A) su una superficie stabile, piatta, in piano e resistente al calore, ben lontano da oggetti infiammabili. 3.
  • Page 40 COMBINAZIONI POSSIBILI È possibile suddividere i pezzi in un braciere e un tavolino. È anche possibile combinare i pezzi per creare un tavolo alto.
  • Page 41 UTILIZZO Accendere il fuoco 1. Assicurarsi che il braciere sia posizionato su una superficie stabile, liscia, resistente al calore e in piano e lontano da oggetti infiammabili. 2. Collocare carta o legna da ardere al centro del fondo del braciere. Nota: non inserire il combustibile direttamente nel braciere, ma sulla carta o sulla legna da ardere.
  • Page 42 PULIZIA E MANUTENZIONE ATTENZIONE Pericolo di ustioni! Lasciare che il braciere si raffreddi completamente prima di verificare che sia integro o di pulirlo. Controllare che il braciere non sia danneggiato Controllare regolarmente se il braciere è danneggiato, in modo da garantire sicurezza e una lunga vita utile.

Ce manuel est également adapté pour:

10041841