Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 33

Liens rapides

I. Product Overview
1. Red/Blue Indicator Light
2. Microphone
3. Camera Lens
4. IR LEDs
5. Camera Button
Button Name
Taka a Photo: Press the Camera Button once to take a picture and the blue indi-
cator light will flash once. The pictures will be saved in the Micro SD card on the
Camera Button
camera.
Turn On/Off the Indicator Light: Press the Camera Button for 4 seconds to turn
on or off the indicator lights.
Video Record-
ing/Reset Button
All manuals and user guides at all-guides.com
DV-07-WIFI
User Guide
Record Video: Press the Video Recording Button once to start recording video
and the blue indicator light will flash slowly. The video files will be saved in Micro
SD card on the camera.
Reset the Camera: Press the Reset Button for 5 seconds to reset all settings to
factory default.
6. Video Recording/Reset Button
7. Power Switch
8. Micro SD Card Slot
9. USB Port
FunctionDescription

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wiseup DV-07-WIFI

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI User Guide I. Product Overview 6. Video Recording/Reset Button 1. Red/Blue Indicator Light 2. Microphone 7. Power Switch 8. Micro SD Card Slot 3. Camera Lens 9. USB Port 4. IR LEDs 5.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com II. What’s in the Box -1×Wifi Network Meeting Camcorder -1× Card Reader -1× 3m USB Cable -1× AC110-230V to DC 5V Charging Adapter -1× Mini Disc -1 ×8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com onds,the blue and red indicator lights will start illuminating for 3 seconds again; the red indicator light will be off again. Waiting for 8 seconds, the blue indicator light will stay illuminated while the red one will start flashing, indicating the camera’s WIFI signal is ready.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com For IOS: Tap + >Tap Add new online Camera >Tap Search (LAN) >Tap the camera icon >Tap OK. 4.2.5. If the camera shows “Online” on the “Live video” page, it means the P2P (LAN) connection is successful and you can view a live video feed from the camera in the P2P (LAN) mode.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: See the table below for an explanation of the different functions available: Button Function Name Function Description Tap this button to enable or disable the live audio Audio output. Tap this button to take a screenshot of the live Snapshot video.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WAN Mode or Remote View Setup >>Before the WAN configuration, please confirm that the camera is successfully added to your smartphone or tablet PC in the P2P (LAN) mode, and the P2P (LAN) connection works well.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Launch the “BVCAM” APP again.If you see the camera is “Online” on the“Live video” page, it indicates the WAN mode or remote view setting is successful.Now you can watch the live video from the camera on your smartphone or tablet PC remotely as long as you have access to the Internet.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Tap “OK” to confirm the setting. 5.1.3. The camera will take a screenshot of the live video automatically when a movement is detected. Go back to the “Live video” page and tap “Alarm” at the bottom of the screen to check out the screenshots.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Motion Detection Video Recording Setup 5.2.1. Tap the setting icon on the “Live video” page and choose“Advance Config” (IOS: Device Settings). 5.2.2. Tap “SDCard Record Config” and select “Record when Alarms” (IOS: On alarm).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Video Resolution: 1280×720P Video Format: ASF VI. Recording Video to Smartphone or Tablet PC >> Before recording, make sure that the camera is added successfully to the APP in LAN or WAN mode. 6.1.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Go back to the “Live video” page, tap “Record” at the bottom of the screen and then choose “Local” (IOS: ) to check out the video files.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Video Resolution: 1280×720P Video Format: ASF VII. Recording Video to the Local Micro SD Card >>Make sure that the camera is added successfully to the APP in LAN or WAN mode. >>Make sure theMicro SD card (4GB-64GB) has been formatted already and is securely fitted into the SD card slot on your camera.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Check out the video files. (See 5.2.2) VIII. Resetting If for any reason the camera stops working or isn’t working properly, a reset will restore it back to normal operation. Operation: When the camera is powered on, press the Reset Button for 5 seconds to reset all settings to factory default.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Check if the new password works! 1. Go back to the “Live video” page, tap the setting icon and delete the current camera.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Follow 3.2.3 to add the camera again. Don’t forget to type the new password before tapping “OK” or “√” to add the camera.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. If the camera shows “Online”, it means the password has been changed success- fully. If the camera shows “password mistake”, it means you input a wrong pass- word. Frequently Asked Questions Q: What kind of memory card can I use in this camera? A:You are recommended to use a SDHC Class 10 Micro SD card (4GB-64GB).
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 6. Video-Aufnahme / Reset-Taste 1. Rote / blaue Anzeigelampe 7. Netzschalter 2. Mikrofon 8. Mikro-Sd-Einbauschlitz 3. Kameraobjektiv 4. IR-LEDs 9. USB-Anschluss 5. Kamerataste Bedienungsanleitung Schaltflächenname Nehmen Sie ein Foto auf: Drücken Sie die Kamera-Taste einmal, um ein Bild aufzunehmen, und die blaue Leuchtanzeige blinkt einmal.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com II. Was ist in der Box -1 × Wifi Netzwerk Besprechung Camcorder-1× Card Reader -1 × 3m USB-Kabel -1 × AC110-230V zu DC 5V aufladenadapter -1 × Minidisc- -1 × 8GB Micro SD-Karte (in den Micro SD-Kartensteckplatz bereits eingebaut) III.Aufladen 3.1.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Die blaue und rote Leuchtanzeige leuchten für 3 Sekunden und dann aus. Warten Sie 15 Sekunden, die blaue und rote Leuchtanzeige leuchten für 3 Sekunden wieder auf; Die rote Anzeigelampe erlischt wieder. Wartend für 8 Sekunden, bleibt die blaue Anzeigelampe beleuchtet, während die rote blinkt, und zeigt an, dass das WIFI-Sig- nal der Kamera bereit ist.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Für IOS: Tippen Sie auf +> Tap Add new online Kamera> Ip Search (LAN)> Tippen Sie auf das Kamerasymbol> Tippen Sie auf OK. 4.2.5. Wenn die Kamera "Online" auf der Seite "Live Video" anzeigt, bedeutet dies, dass die P2P (LAN) Verbindung erfolgreich ist und Sie können einen Live Video Feed von der Kamera im P2P (LAN) Modus ansehen...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Zur Erläuterung der verschiedenen Funktionen siehe folgende Tabelle: Taste Funktionsname Bedienungsanleitung Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Live-Au- Audio dioausgang zu aktivieren oder zu deaktivieren. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen Schnappschuss Screenshot des Live-Videos aufzunehmen.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WAN-Modus oder Fernansicht einrichten >> Stellen Sie vor der WAN-Konfiguration sicher, dass die Kamera im P2P (LAN) -Modus erfolgreich zu Ihrem Smartphone oder Tablet PC hinzugefügt wurde und die P2P-Verbindung (LAN) gut funktioniert. 4.3.1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Tablet-PC und verbinden Sie sich mit einem anderen WIFI-Netzwerk, das sich von demjenigen unterscheiden muss, zu dem die Kamera angemeldet ist, oder Sie können Ihr Mobilfunknetz verwenden. 3. Starten Sie die "BVCAM" APP erneut. Wenn die Kamera auf der Seite "Live-Vid- eo"...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Tippen Sie auf der Seite "Live Video" auf das Einstellungssymbol und wählen Sie "Advance Config" (IOS: Device Settings) Schritt 2: Tippen Sie auf " Alarm Config", wählen Sie einen gewünschten Empfind- lichkeitspegel aus.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Bewegungserkennung Videoaufnahme-Setup 5.2.1. Tippen Sie auf der Seite "Live Video" auf das Einstellungssymbol und wählen Sie "Advance Config" (IOS: Device Settings). 5.2.2. Tippen Sie auf "SDCard Record Config" und wählen Sie "Record when Alarms"...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Video Auflösung: 1280×720P Videoformat: ASF VI. Aufzeichnen von Video auf Smartphone oder Tablet PC >> Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, ob die Kamera erfolgreich zum APP im LAN- oder WAN-Modus hinzugefügt wurde. 6.1.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Gehen Sie zurück auf die Seite "Live-Video", tippen Sie auf "Record" am un- teren Rand des Bildschirms und wählen Sie dann "Local"(IOS: ) um die Vid- eo-Dateien auszuprobieren.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Video Auflösung: 1280×720P Videoformat: ASF VII. Videoaufnahme zur lokalen Mikro-Sd-Karte >> Vergewissern Sie sich, dass die Kamera erfolgreich zum APP im LAN- oder WAN-Modus hinzugefügt wurde. >> Vergewissern Sie sich, dass die Micro SD-Karte (4GB-64GB) bereits formatiert wurde und sicher in den SD-Kartensteckplatz Ihrer Kamera eingesetzt ist.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Schauen Sie sich die Video-Dateien. (Siehe 5.2.2) VIII. Rücksetzen Wenn die Kamera aus irgendeinem Grund nicht mehr funktioniert, funktioniert die Rückstellung nicht mehr. Betrieb: Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Reset-Taste für 5 Sekunden, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
  • Page 30 Passwort ein, bestätigen Sie es und tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu spe- All manuals and user guides at all-guides.com ichern. Prüfen Sie, ob das neue Passwort funktioniert! 1. Gehen Sie zurück zur Seite "Live Video", tippen Sie auf das Einstellungssymbol und löschen Sie.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Folgen Sie 3.2.3, um die Kamera erneut hinzuzufügen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, bevor Sie auf "OK" oder "√" klicken, um die Kamera hinzuzufügen.
  • Page 32 3. Wenn die Kamera "Online" anzeigt, bedeutet dies, dass das Passwort erfolgreich All manuals and user guides at all-guides.com geändert wurde. Wenn die Kamera " password mistake" anzeigt, bedeutet dies, dass Sie ein falsches Passwort eingegeben haben. Häufig gestellte Fragen F: Welche Art von Speicherkarte kann ich in dieser Kamera verwenden? A: Es wird empfohlen, eine SDHC Klasse 10 Micro SD-Karte (4GB-64GB) zu ver- wenden.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Mode d'emploi I. Aperçu du produit 6. Enregistrement vidéo / Bouton de réinitialisation 1. Rouge / Bleu Voyant 7. Interrupteur d’Alimentation 2. Microphone 8. Carte mémoire slot 3. Objetif de Caméra 9. Port USB 4.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Wifi Réseau Réunion Caméscope -1× Lecteur de Carte -1 × Cable 3m USB -1× AC110-230V à DC 5V Adapteur de Charge -1 × Minidisque -1 × 8 GB Carte mémoire (insérée dans la fente pour carte mémoire déjà) III.Se charge 3.1.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com la position ON. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes, puis éteindre. En attentant de 15 secondes, les lumières bleues et rouges indicateurs commenceront à éclairer pendant 3 secondes; le voyant rouge sera éteint à nou- veau.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Pour IOS: Tap +> Appuyez sur Ajouter nouvel appareil photo Online> Ip Recherche (LAN)> Appuyez sur l'icône de caméra> Appuyez sur OK. 4.2.5. Si l'appareil photo montre " Online" sur la page " vidéo en direct", cela signifie que la connexion P2P (LAN) est réussie et vous pouvez afficher un flux vidéo en direct de la caméra en mode P2P (LAN)
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Voir le tableau ci-dessous pour une explication des différentes fonctions disponibles: Bouton Nom de la fonction Description de la fonction Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la Audio sortie audio en direct. Appuyez sur ce bouton pour prendre une capture Instantané...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Mode WAN ou Remote View Installation >> Avant la configuration WAN, s'il vous plaît confirmer que l'appareil photo est ajouté avec succès à votre smartphone ou tablette électronique en mode P2P (LAN), et le (LAN) P2P fonctionne bien. 4.3.1.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aller à la page de configuration WiFi ou WLAN sur votre smartphone ou tablette électronique et rejoindre un autre réseau WIFI qui doit être différent de celui que l'appareil photo est inscrit, ou vous pouvez utiliser votre réseau mobile 3.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2. Activer la fonction de détection de mouvement. Etape 1: Appuyez sur l'icône de réglage sur la page "vidéo Live", puis choisissez "Advance Config" (IOS: Paramètres du périphérique) Étape 2: Appuyez sur "Alarm Config", choisissez un niveau de sensibilité désiré. Etape 3: Appuyez sur "OK"...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Configuration de détection de mouvement Enregistrement vidéo 5.2.1. Appuyez sur l'icône de réglage sur la page "vidéo en direct" et choisissez "Ad- vance Config" (IOS: Paramètres du périphérique). 5.2.2. Appuyez sur "SD Card Enregistrer Config"et sélectionnez"Enregistrer lorsque des alarmes"...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Résolution vidéo: 1280×720P Format vidéo: ASF VI. Enregistrement vidéo à Smartphone ou Tablet PC >> Avant d'enregistrer, assurez-vous que l'appareil photo est ajouté avec succès à l'APP en mode LAN ou WAN. 6.1.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Retour à la page "vidéo Live", appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran, puis choisissez "Local" (IOS: ) pour vérifier les fichiers vidéo.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Résolution vidéo: 1280×720P Format vidéo: ASF VII. Enregistrement vidéo à la carte mémoire Local Micro >> Assurez-vous que l'appareil photo est ajouté avec succès à l'APP en mode LAN ou WAN. >> Assurez-vous que la carte mémoire (4 GB-64GB) a déjà été formaté et est sol- idement monté...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Consultez les fichiers vidéo. (Voir 5.2.2) VIII. Réinitialisation Si pour une raison quelconque l'appareil cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement, une remise à zéro sera le restaurer à un fonctionnement normal. Fonctionnement: Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour réinitialiser tous les réglages d'usine par défaut.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Entrez le mot de passe par défaut de l'utilisateur "8888". Entrez un nouveau mot de passe et confirmez-le, puis appuyez sur "OK" pour enregistrer les modifications. Vérifiez si le nouveau mot de passe fonctionne! 1.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Suivez 3.2.3 pour ajouter la caméra. Ne pas oublier de taper le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK" ou "√" pour ajouter la caméra.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si l'appareil photo montre "Online", cela signifie que le mot de passe a été changé avec succès. Si l'appareil photo affiche “erreur de mot de passe", cela signifie que vous entrez un mot de passe erroné. Questions fréquemment posées Q: Quel type de carte mémoire puis-je utiliser cet appareil photo? A: Il est recommandé...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Guida utente I. Panoramica del Prodotto 6. Registrazione Video / pulsante di reset 1. rosso / blu Spia 2. Microfono 7. Interruttore Potenza 8. Slot Micro SD Card 3. Camera Lens 4. LED IR 9.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com II. Cosa c'è nella scatola -1 × Wifi Network Meeting Videocamera -1 ×Card Reader -1 × cavo USB 3m -1 × AC110-230V a CC 5V adattatore di carico -1 × Minidisc -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com sizione ON. L'indicatore blu e rosso le luci si accendono per 3 secondi e poi si spegne. In attesa di 15 secondi, l'indicatore blu e rosso luci inizieranno illuminante per ancora 3 secondi; la spia rossa si spegne di nuovo. In attesa di 8 secondi, l'indi- catore luminoso blu rimarrà...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com Per IOS: Tap +> Tap Aggiungi nuova telecamera on-line> Ip Ricerca (LAN)> Toccare l'icona della fotocamera> Toccare OK. 4.2.5. Se la fotocamera mostra "in linea" a pagina "In diretta video", significa che la connessione P2P (LAN) è...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Vedere la tabella qui sotto per una spiegazione delle varie funzioni disponibili: Descrizione della funzione Pulsante Nome funzione Toccare questo pulsante per prendere uno screen- Audio shot del video in diretta Toccare questo pulsante per prendere uno screen- Istantanea shot del video in diretta Toccare questo pulsante per avviare o interrompere...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Modalità WAN o View Impostazione remota >> Prima della configurazione WAN, si prega di confermare che la fotocamera è ag- giunto con successo al vostro smartphone o tablet PC in modalità P2P (LAN), e la connessione P2P (LAN) funziona bene.
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vai alla pagina di impostazione WIFI o WLAN sul vostro smartphone o tablet PC e unirsi a un'altra rete Wi-Fi che deve essere diverso da quello che la fotocamera è iscritto, oppure è possibile utilizzare 3.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Fase 1: Toccare l'icona impostazione sulla pagina "In diretta video" e poi scegliere "Advance Config" (IOS: Impostazioni dispositivo) Fase 2: Toccare "Allarme Config", scegliere un livello di sensibilità desiderato. Fase 3: Toccare "OK" per confermare l'impostazione. 5.1.3.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Impostazione Motion Detection registrazione video 5.2.1. Toccare l'icona di impostazione sulla pagina "In diretta video" e scegliere "Ad- vance Config" (IOS: Impostazioni del dispositivo). 5.2.2. Toccare "SDCard Record Config" e selezionare "Record quando gli allarmi" (IOS: In caso di allarme).
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Risoluzione video: 1280×720P Formato video: ASF VI. Registrazione video di Smartphone o Tablet PC >> Prima della registrazione, assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con suc- cesso alla APP in modalità LAN o WAN. 6.1.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Torna alla pagina "In diretta video", toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e quindi scegliere "Local" (IOS: ) per controllare i file video.
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Risoluzione video: 1280×720P Formato video: ASF VII. Registrazione video per la scheda Micro SD locale >> Assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con successo alla APP in modalità LAN o WAN. >> Assicurarsi che la scheda Micro SD (4GB-64GB) è stato formattato già ed è mon- tato saldamente nello slot per schede SD della fotocamera.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Controlla i file video. (Vedi 5.2.2) VIII. Ripristino Se per qualsiasi motivo la fotocamera smette di funzionare o non funziona corretta- mente, un reset ripristinerà di nuovo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la fotocamera è accesa, premere il tasto reset per 5 sec- ondi per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.
  • Page 62 word e confermarla, quindi toccare "OK" per salvare la modifica. All manuals and user guides at all-guides.com Controllare se la nuova password funziona! 1. Torna alla pagina "In diretta video", toccare l'icona di impostazione e cancellare la telecamera corrente.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Seguire 3.2.3 per aggiungere di nuovo la fotocamera. Non dimenticate di digitare la nuova password prima di toccare "OK" o "√" per aggiungere la telecamera.
  • Page 64 3. Se la telecamera mostra "Online", significa che la password è stata cambiata con All manuals and user guides at all-guides.com successo. Se la telecamera mostra "password errore", significa che si immette una password errata. Domande frequenti D: Che tipo di scheda di memoria posso utilizzare in questa fotocamera? A: Si consiglia di utilizzare una classe di 10 scheda Micro SD SDHC (4GB-64GB).
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Guía del Usuario I. Descripción de Producto 1. Luz indicadorarojo / azul 6. Botón de grabación de vídeo / reinicio 7. Interruptor Potencia 2. Micrófono 8. Ranura de tarjeta Micro SD 3. Lente de la cámara 9.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com II. Qué Hay En La Caja -1× Wifi Network grabador de la reunión -1 × lector de tarjetas -1 × Cable de USB 3m -1 × AC110-230V a DC 5V adaptador de carga -1×...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com apaga. La espera de 15 segundos, las luces indicadoras de azules y rojas empieza a iluminar durante 3 segundos; la luz indicadora de color rojo se apagará de nuevo. A la espera de 8 segundos, La luz indicador de azul permanece encendida mientras el rojo comienza a parpadear, lo que indica la señal WIFI de la cámara está...
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Para iOS: Toque +> Pulse en Añadir nueva cámara en línea> Buscar Ip (LAN)> Pulse en el icono de la cámara> Pulsa en Aceptar. 4.2.5. Si la cámara muestra "en línea" en la página "Video en vivo", significa que la conexión P2P (LAN) es exitosa y se puede ver un video en vivo de la cámara en el modo P2P (LAN).
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación de las diferentes funciones disponibles: Botón Nombre de la función Función descriptiva Toque este botón para activar o desactivar la salida Audio de audio en vivo. Toque este botón para tomar una captura de pan- Instantánea talla del vídeo en directo.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Modo WAN o La Instalación de Vistas Remoto >> Antes de la configuración WAN, por favor, compruebe si la cámara se ha añadido correctamente a tu smartphone o tableta PC en el modo P2P (LAN), y la conexión P2P (LAN) funciona bien.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vaya a la página de configuración de Wi-Fi o WLAN en su teléfono inteligente o tableta PC y unirse a otra red Wi-Fi que debe ser diferente de la que la cámara está encajada, o puede usar la red móvil.
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2. Activar la función de detección de movimiento. Paso 1: Pulse en el icono de configuración en la página "Video en vivo" y luego elija "Avance Config" (IOS: Configuración de dispositivo) Paso 2: Pulse en "Alarma Config", elija un nivel de sensibilidad deseado. Paso 3: Pulse "OK"...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Configuración de detección de movimiento de grabación de vídeo 5.2.1. Toque el icono de configuración en la página "Video en vivo" y seleccione "CONFIGURACION AVANZADO" (IOS: Configuración del dispositivo.) 5.2.2. Toque "tarjeta SD Grabar Config" y seleccione "Grabar cuando las alarmas" (IOS: En caso de alarma).
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Resolución de vídeo: 1280 x 720P Formato vídeo: ASF VI. Grabación de Vídeo para Smartphone o Tableta PC >> Antes de grabar, asegúrese de que la cámara se agregó correctamente a la apli- cación en modo LAN o WAN.
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Vuelva a la página "Video en vivo", pulse "Record" en la parte inferior de la pan- talla y luego seleccione "local" (IOS: ) de revisar los archivos de vídeo.
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Resolución de vídeo: 1280 x 720P Formato vídeo: ASF VII. La Grabación de Vídeo a La Tarjeta Micro SD Local >> Asegúrese de que la cámara se agregó correctamente a la aplicación en modo LAN o WAN.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Echa un vistazo a los archivos de vídeo. (Ver 5.2.2) VIII. Restablecimiento Si por alguna razón la cámara deja de funcionar o no funciona correctamente, un restablecimiento restablecerá de nuevo a la operación normal. Operación: Cuando la cámara está...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com contraseña y confirmarla, a continuación, pulse "OK" para guardar el cambio. Comprobar si la nueva contraseña funciona! 1. Vuelve a la página de "Video en vivo", pulse el icono de configuración y eliminar la cámara actual.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Siga 3.2.3 para añadir la cámara de nuevo. No se olvide de escribir la nueva con- traseña antes de pulsar "OK" o "√" para añadir la cámara.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si la cámara muestra "en línea", significa que la contraseña ha sido cambiada con éxito. Si la cámara muestra "error de contraseña", significa que introduce una contraseña incorrecta. Preguntas Frecuentes Q: ¿Qué tipo de tarjeta de memoria puedo utilizar en esta cámara? R: Se recomienda utilizar una tarjeta SD Clase 10 micro SDHC (4 GB-64 GB).
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI ユーザーガイド I. 製品の概要 6.ビデオ録画/リセッ トボタン 1.レッ ド/ブルーインジケータライト 2.マイク 7.電源スイッチ 8.マイクロSDカードスロッ ト 3.カメラレンズ 4.赤外線LED 9. USBポート 機能説明 ボタン名 写真を撮る : 一回カメラのボタンを押して、 青色のインジケータランプ が一回点滅して写真を取ります。 写真は、 カメラのマイクロSDカードに カメラボタン 保存されます。 インジケータライトをオン/オフ : 4秒間カメラボタンを押して、 インジケ ータランプ着くや消灯するまで待ってくたさい。 ビデオの録画 : 一回ビデオ録画ボタンを押して、 青のインジケータライ...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com II. ボックスにの中身に -1×無線LANネッ トワーク会合ビデオカメラ -1×カードリーダー -1×3メートルのUSBケーブル -1×DC 5V充電アダプタにAC110-230V -1×ミニディスク -1 × (すでにマイクロSDカードスロッ トに装着され) 8GBのマイクロSDカード III. 充電 3.1.充電アダプタとUSBケーブルを使って、 コンセントのAC電源ソケッ トにカメラを接 続してくたさい。 3.2. これは、 フル充電を取得するために約4時間かかります。 カメラは、 フル充電で3時 間を働かせることができます。 インジケータランプは、 カメラのバッテリーが充電中ま たは完全に充電されたときには変更されません。 3.3.このカメラは24時間に仕事をしたい場合は、 コンセントのAC電源ソケッ トに電源 を接続し続けてくたさい。 [注] :...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com フになります。 赤のインジケータライトが点滅しますながら、 8秒後、 青色のインジケー タライトがカメラ点灯したままになり赤の方が点滅して、 無線LAN信号がレディでいま す。 4.2.2. スマートフォンやタブレッ トPCの無線LANまたはWLANの設定に移動し、 カメラ の無線LAN信号に接続してくたさい。 カメラのWIFIネッ トワークSSIDは 「KD******」 で 始まり、 以下のようにあなたの無線LANまたは無線LANの設定ページに表示されます。 どちらも赤と青のインジケータライトは、 カメラのP2P接続が行われ示す、 点滅を続け ます。 [注] : カメラの無線LAN信号を長時間見つからない場合は、 5秒は工場出荷時にすべての設定をリセッ ト するためのリセッ トボタンを押してください。 赤と青のインジケータライトがオフになり、 カメラは5秒後に 自動的に再起動してくたさい。 4.2.3. 「BVCAM」 APPを起動してくたさい。 4.2.4.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com IOSの場合 : +>新しいオンラインカメラを追加> IP検索 (LAN) >カメラアイコン>[OK] の順番でタップしてくたさい。 4.2.5. カメラは 「ライブビデオ」 ページの 「オンライン」 と表示されている場合、 それは、 P2P (LAN) 接続が成功であることを意味し、 あなたがP2P (LAN) モードでは、 カメラか らのライブビデオフィードを表示することができます。...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com [注]: 利用可能なさまざまな機能の説明については以下の表を参照してください。 : ボタン 機能名 機能説明 ライブオーディオ出力を有効または無効にす オーディオ るには、 このボタンをタップしてくたさい。 ライブビデオのスクリーンショッ トを撮るには スナップショッ ト 、 このボタンをタップしてくたさい。 開始またはリモート録画を停止するには、 こ リモートビデオ録画 のボタンをタップしてくたさい。 . 水平ライブビデオの画像を反転するには、 こ 水平ミラー のボタンをタップしてくたさい。 垂直ライブビデオの画像を反転するには、 こ 垂直ミラー のボタンをタップしてくたさい ライブ映像の明るさを調整するには、 このボタンをタ 輝度 ップしてくたさい。 ライブ映像のコントラスト比を調整するには、...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WANモードまたはリモートビューのセッ トアップ >> WAN構成する前に、 カメラが正常にP2P ( LAN) モードでのスマートフォンやタブレ ッ トPCに追加されていることを確認し、 P2P ( LAN) 接続がうまく機能してください。 4.3.1. 「BVCAM」 APPを起動してくたさい。 4.3.2. WANモードまたはリモートビューを設定してくたさい。 ステップ1 : 「ライブビデオ」 ページの設定アイコンをタップし、 「 アドバンスコンフィグ」 を選択してくたさい (IOS : デバイス設定) 。 ステップ2 : をタップし、 「 無線LANコンフィグ」 とカメラを登録する目的のWIFIネッ トワ ークを選択してくたさい。...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com 3.もう一回 「BVCAM」 APPを起動してくたさい。 あなたはカメラが 「ライブビデオ」 ペー ジの 「オンライン」 で表示された場合、 それは、 WANモードまたはリモートビューの設 定が成功していることを示します。 今、 あなたは、 リモートで限り、 あなたがインターネ ッ トへのアクセス権を持っているとして、 スマートフォンやタブレッ トPCのカメラからの ライブ映像を見ることができます。 [注] : WANモードのセッ トアップが失敗した場合は、 カメラをリセッ トしてください (VIIIを参照) 、 それを再 構成します。 V.モーシ ョン検出の設定 >>カメラは、...
  • Page 88 All manuals and user guides at all-guides.com ステップ2 : 目的の感度レベルを選択し、 「 アラームコンフィグ」 をタップしてくたさい。 ステップ3 : 設定を確認するために 「OK」 をタップしてくたさい。 5.1.3. 動きが検出されたときにカメラが自動的にライブビデオのスクリーンショッ トを 取ります。 バック 「ライブ映像」 のページに移動して、 スクリーンショッ トをチェックアウト するには、 画面の下部にある 「アラーム」 をタップしてくたさい。...
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. モーション検知ビデオ録画の設定 5.2.1. 「ライブビデオ」 ページの設定アイコンをタップし、 「 アドバンスコンフィグ」 を選 択してくたさい (IOS : デバイス設定を) 。 5.2.2. 「SDカードの記録コンフィグ」 をタップし、 「 レコードアラーム」 ( IOS : アラームオン ) を選択してくたさい。 5.2.3. モーション検知ビデオ録画の設定を確認し、 「 OK」 をタップしてくたさい。 5.2.4. 動きが検出されたときにカメラが自動的にビデオの録画を開始します。 ビデオフ ァイルをチェックアウトする : 「リモートSDカード"を選択し、 画面の一番下にある 「録音」 をタップして、...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com [注] : ビデオ解像度 : 1280×720P ビデオフォーマッ ト : ASF VI. スマートフォンやタブレッ トPCに動画を記録します >>記録する前に、 カメラはLANまたはWANモードでAPPに正常に追加されていること を確認してください。 6.1. 「BVCAM」 APPを起動してくたさい。 ライブ映像を表示するには、 カメラアイコンを タップしてくたさい。 6.2. 開始またはビデオの 録画を停止するには、 リモート録画ボタンをタップしてく たさい。 Androidデバイスを使用している場合は、 ビデオファイルは、 スマートフォンや タブレッ トPCのフラッシュメモリに保存されます。 IOSデバイスである場合は、 ビデオフ ァイルだけが...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. ビデオファイルをチェックアウトする : 「ローカル」 を選択し、 次に (IOS ) を画面 の下部にある 「録音」 をタップし、 バック 「ライブビデオ」 のページに移動して。...
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com [注] : ビデオ解像度 : 1280×720P ビデオフォーマッ ト : ASF VII. ローカルマイクロSDカードへの録画ビデオ >>カメラは、 LANまたはWANモードでAPPに正常に追加されていることを確認してく ださい。 >>マイクロSDカード (最大4GB-64GB) は既にフォーマッ トされていて、 しっかりとカメ ラのSDカードスロッ トに装着されていることを確認してください。 SDHCクラス10マイ クロSDカードをお勧めします。 7.1. 「BVCAM」 APPを起動してくたさい。 7.2. 「ライブビデオ」 ページの設定アイコンをタップし、 「 アドバンスコンフィグ」 を選択 してくたさい (IOS : デバイス設定) 7.3.
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. ビデオファイルをチェックしてください。 ( 5.2.2を参照) VIII. 再設定 何らかの理由でカメラの機能が停止したか、 正しく機能していない場合、 リセッ トは戻 って通常の動作にそれを復元します。 操作 : カメラの電源が投入されると、 5秒は工場出荷時にすべての設定をリセッ トする ためのリセッ トボタンを押してください。 カメラは5秒で、 デフォルトの設定で自動的に 再起動してくたさい。 IX. カメラのパスワードを変更 >>よく カメラが正常にP2P ( LAN) モードでのAPP、 およびP2P ( LAN) 接続に追加されて いることを作品をご確認ください。 9.1.
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com 新しいパスワードが動作するかどうか確認してく ださい ! 1. 「ライブ映像」 ページに戻り、 設定アイコンをタップすると現在のカメラを削除します。...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com 2.カメラを再び追加するには3.2.3に従ってください。 カメラを追加し、 新しいパスワー ドを入力する、 「 OK」 または 「√」 をタップしでください。...
  • Page 96 3.カメラが 「オンライン」 と表示する場合は、 パスワードが正常に変更されたことを意味 All manuals and user guides at all-guides.com します。 「 パスワードの間違い」 を表示されている場合、 それは間違ったパスワードをご 入力を意味します。 よく ある質問 Q : 私はこのカメラでメモリカードのどのような種類を使用するこ とができますか? A : SDHCクラス10マイクロSDカード (最大4GB-64GB) を使用することをお勧めします。 メモリカードが動作しない場合は、 、 パソコン上でカードをフォーマッ トしてくたさい。 Q : なぜ私のスマートフォンやタブレッ トPCにカメラの無線LAN信号を見つけることがで きませんか? A : カメラを充電してください。 または工場出荷時のデフォルト (VIIIを参照) にカメラを リセッ...