Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI User Guide I. Product Overview 6. Video Recording/Reset Button 1. Red/Blue Indicator Light 2. Microphone 7. Power Switch 8. Micro SD Card Slot 3. Camera Lens 9. USB Port 4. IR LEDs 5.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com II. What’s in the Box -1×Wifi Network Meeting Camcorder -1× Card Reader -1× 3m USB Cable -1× AC110-230V to DC 5V Charging Adapter -1× Mini Disc -1 ×8GB Micro SD Card (fitted into the Micro SD card slot already) III.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com onds,the blue and red indicator lights will start illuminating for 3 seconds again; the red indicator light will be off again. Waiting for 8 seconds, the blue indicator light will stay illuminated while the red one will start flashing, indicating the camera’s WIFI signal is ready.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com For IOS: Tap + >Tap Add new online Camera >Tap Search (LAN) >Tap the camera icon >Tap OK. 4.2.5. If the camera shows “Online” on the “Live video” page, it means the P2P (LAN) connection is successful and you can view a live video feed from the camera in the P2P (LAN) mode.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: See the table below for an explanation of the different functions available: Button Function Name Function Description Tap this button to enable or disable the live audio Audio output. Tap this button to take a screenshot of the live Snapshot video.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WAN Mode or Remote View Setup >>Before the WAN configuration, please confirm that the camera is successfully added to your smartphone or tablet PC in the P2P (LAN) mode, and the P2P (LAN) connection works well.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Launch the “BVCAM” APP again.If you see the camera is “Online” on the“Live video” page, it indicates the WAN mode or remote view setting is successful.Now you can watch the live video from the camera on your smartphone or tablet PC remotely as long as you have access to the Internet.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Step 3: Tap “OK” to confirm the setting. 5.1.3. The camera will take a screenshot of the live video automatically when a movement is detected. Go back to the “Live video” page and tap “Alarm” at the bottom of the screen to check out the screenshots.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Motion Detection Video Recording Setup 5.2.1. Tap the setting icon on the “Live video” page and choose“Advance Config” (IOS: Device Settings). 5.2.2. Tap “SDCard Record Config” and select “Record when Alarms” (IOS: On alarm).
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Video Resolution: 1280×720P Video Format: ASF VI. Recording Video to Smartphone or Tablet PC >> Before recording, make sure that the camera is added successfully to the APP in LAN or WAN mode. 6.1.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Go back to the “Live video” page, tap “Record” at the bottom of the screen and then choose “Local” (IOS: ) to check out the video files.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Video Resolution: 1280×720P Video Format: ASF VII. Recording Video to the Local Micro SD Card >>Make sure that the camera is added successfully to the APP in LAN or WAN mode. >>Make sure theMicro SD card (4GB-64GB) has been formatted already and is securely fitted into the SD card slot on your camera.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Check out the video files. (See 5.2.2) VIII. Resetting If for any reason the camera stops working or isn’t working properly, a reset will restore it back to normal operation. Operation: When the camera is powered on, press the Reset Button for 5 seconds to reset all settings to factory default.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Check if the new password works! 1. Go back to the “Live video” page, tap the setting icon and delete the current camera.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Follow 3.2.3 to add the camera again. Don’t forget to type the new password before tapping “OK” or “√” to add the camera.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 3. If the camera shows “Online”, it means the password has been changed success- fully. If the camera shows “password mistake”, it means you input a wrong pass- word. Frequently Asked Questions Q: What kind of memory card can I use in this camera? A:You are recommended to use a SDHC Class 10 Micro SD card (4GB-64GB).
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Benutzerhandbuch I. Produktübersicht 6. Video-Aufnahme / Reset-Taste 1. Rote / blaue Anzeigelampe 7. Netzschalter 2. Mikrofon 8. Mikro-Sd-Einbauschlitz 3. Kameraobjektiv 4. IR-LEDs 9. USB-Anschluss 5. Kamerataste Bedienungsanleitung Schaltflächenname Nehmen Sie ein Foto auf: Drücken Sie die Kamera-Taste einmal, um ein Bild aufzunehmen, und die blaue Leuchtanzeige blinkt einmal.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com II. Was ist in der Box -1 × Wifi Netzwerk Besprechung Camcorder-1× Card Reader -1 × 3m USB-Kabel -1 × AC110-230V zu DC 5V aufladenadapter -1 × Minidisc- -1 × 8GB Micro SD-Karte (in den Micro SD-Kartensteckplatz bereits eingebaut) III.Aufladen 3.1.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Die blaue und rote Leuchtanzeige leuchten für 3 Sekunden und dann aus. Warten Sie 15 Sekunden, die blaue und rote Leuchtanzeige leuchten für 3 Sekunden wieder auf; Die rote Anzeigelampe erlischt wieder. Wartend für 8 Sekunden, bleibt die blaue Anzeigelampe beleuchtet, während die rote blinkt, und zeigt an, dass das WIFI-Sig- nal der Kamera bereit ist.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Für IOS: Tippen Sie auf +> Tap Add new online Kamera> Ip Search (LAN)> Tippen Sie auf das Kamerasymbol> Tippen Sie auf OK. 4.2.5. Wenn die Kamera "Online" auf der Seite "Live Video" anzeigt, bedeutet dies, dass die P2P (LAN) Verbindung erfolgreich ist und Sie können einen Live Video Feed von der Kamera im P2P (LAN) Modus ansehen...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Zur Erläuterung der verschiedenen Funktionen siehe folgende Tabelle: Taste Funktionsname Bedienungsanleitung Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den Live-Au- Audio dioausgang zu aktivieren oder zu deaktivieren. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um einen Schnappschuss Screenshot des Live-Videos aufzunehmen.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. WAN-Modus oder Fernansicht einrichten >> Stellen Sie vor der WAN-Konfiguration sicher, dass die Kamera im P2P (LAN) -Modus erfolgreich zu Ihrem Smartphone oder Tablet PC hinzugefügt wurde und die P2P-Verbindung (LAN) gut funktioniert. 4.3.1.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Tablet-PC und verbinden Sie sich mit einem anderen WIFI-Netzwerk, das sich von demjenigen unterscheiden muss, zu dem die Kamera angemeldet ist, oder Sie können Ihr Mobilfunknetz verwenden. 3. Starten Sie die "BVCAM" APP erneut. Wenn die Kamera auf der Seite "Live-Vid- eo"...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Schritt 1: Tippen Sie auf der Seite "Live Video" auf das Einstellungssymbol und wählen Sie "Advance Config" (IOS: Device Settings) Schritt 2: Tippen Sie auf " Alarm Config", wählen Sie einen gewünschten Empfind- lichkeitspegel aus.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Bewegungserkennung Videoaufnahme-Setup 5.2.1. Tippen Sie auf der Seite "Live Video" auf das Einstellungssymbol und wählen Sie "Advance Config" (IOS: Device Settings). 5.2.2. Tippen Sie auf "SDCard Record Config" und wählen Sie "Record when Alarms"...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Video Auflösung: 1280×720P Videoformat: ASF VI. Aufzeichnen von Video auf Smartphone oder Tablet PC >> Vergewissern Sie sich vor der Aufnahme, ob die Kamera erfolgreich zum APP im LAN- oder WAN-Modus hinzugefügt wurde. 6.1.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Gehen Sie zurück auf die Seite "Live-Video", tippen Sie auf "Record" am un- teren Rand des Bildschirms und wählen Sie dann "Local"(IOS: ) um die Vid- eo-Dateien auszuprobieren.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com [Hinweis]: Video Auflösung: 1280×720P Videoformat: ASF VII. Videoaufnahme zur lokalen Mikro-Sd-Karte >> Vergewissern Sie sich, dass die Kamera erfolgreich zum APP im LAN- oder WAN-Modus hinzugefügt wurde. >> Vergewissern Sie sich, dass die Micro SD-Karte (4GB-64GB) bereits formatiert wurde und sicher in den SD-Kartensteckplatz Ihrer Kamera eingesetzt ist.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Schauen Sie sich die Video-Dateien. (Siehe 5.2.2) VIII. Rücksetzen Wenn die Kamera aus irgendeinem Grund nicht mehr funktioniert, funktioniert die Rückstellung nicht mehr. Betrieb: Wenn die Kamera eingeschaltet ist, drücken Sie die Reset-Taste für 5 Sekunden, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Page 30
Passwort ein, bestätigen Sie es und tippen Sie auf "OK", um die Änderung zu spe- All manuals and user guides at all-guides.com ichern. Prüfen Sie, ob das neue Passwort funktioniert! 1. Gehen Sie zurück zur Seite "Live Video", tippen Sie auf das Einstellungssymbol und löschen Sie.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Folgen Sie 3.2.3, um die Kamera erneut hinzuzufügen. Vergessen Sie nicht, das neue Passwort einzugeben, bevor Sie auf "OK" oder "√" klicken, um die Kamera hinzuzufügen.
Page 32
3. Wenn die Kamera "Online" anzeigt, bedeutet dies, dass das Passwort erfolgreich All manuals and user guides at all-guides.com geändert wurde. Wenn die Kamera " password mistake" anzeigt, bedeutet dies, dass Sie ein falsches Passwort eingegeben haben. Häufig gestellte Fragen F: Welche Art von Speicherkarte kann ich in dieser Kamera verwenden? A: Es wird empfohlen, eine SDHC Klasse 10 Micro SD-Karte (4GB-64GB) zu ver- wenden.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Mode d'emploi I. Aperçu du produit 6. Enregistrement vidéo / Bouton de réinitialisation 1. Rouge / Bleu Voyant 7. Interrupteur d’Alimentation 2. Microphone 8. Carte mémoire slot 3. Objetif de Caméra 9. Port USB 4.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com II. Qu'y a-t-il dans la boite -1 × Wifi Réseau Réunion Caméscope -1× Lecteur de Carte -1 × Cable 3m USB -1× AC110-230V à DC 5V Adapteur de Charge -1 × Minidisque -1 × 8 GB Carte mémoire (insérée dans la fente pour carte mémoire déjà) III.Se charge 3.1.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com la position ON. Les voyants bleu et rouge s'allument pendant 3 secondes, puis éteindre. En attentant de 15 secondes, les lumières bleues et rouges indicateurs commenceront à éclairer pendant 3 secondes; le voyant rouge sera éteint à nou- veau.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Pour IOS: Tap +> Appuyez sur Ajouter nouvel appareil photo Online> Ip Recherche (LAN)> Appuyez sur l'icône de caméra> Appuyez sur OK. 4.2.5. Si l'appareil photo montre " Online" sur la page " vidéo en direct", cela signifie que la connexion P2P (LAN) est réussie et vous pouvez afficher un flux vidéo en direct de la caméra en mode P2P (LAN)
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Voir le tableau ci-dessous pour une explication des différentes fonctions disponibles: Bouton Nom de la fonction Description de la fonction Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la Audio sortie audio en direct. Appuyez sur ce bouton pour prendre une capture Instantané...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Mode WAN ou Remote View Installation >> Avant la configuration WAN, s'il vous plaît confirmer que l'appareil photo est ajouté avec succès à votre smartphone ou tablette électronique en mode P2P (LAN), et le (LAN) P2P fonctionne bien. 4.3.1.
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aller à la page de configuration WiFi ou WLAN sur votre smartphone ou tablette électronique et rejoindre un autre réseau WIFI qui doit être différent de celui que l'appareil photo est inscrit, ou vous pouvez utiliser votre réseau mobile 3.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2. Activer la fonction de détection de mouvement. Etape 1: Appuyez sur l'icône de réglage sur la page "vidéo Live", puis choisissez "Advance Config" (IOS: Paramètres du périphérique) Étape 2: Appuyez sur "Alarm Config", choisissez un niveau de sensibilité désiré. Etape 3: Appuyez sur "OK"...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Configuration de détection de mouvement Enregistrement vidéo 5.2.1. Appuyez sur l'icône de réglage sur la page "vidéo en direct" et choisissez "Ad- vance Config" (IOS: Paramètres du périphérique). 5.2.2. Appuyez sur "SD Card Enregistrer Config"et sélectionnez"Enregistrer lorsque des alarmes"...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com [Remarque]: Résolution vidéo: 1280×720P Format vidéo: ASF VI. Enregistrement vidéo à Smartphone ou Tablet PC >> Avant d'enregistrer, assurez-vous que l'appareil photo est ajouté avec succès à l'APP en mode LAN ou WAN. 6.1.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Retour à la page "vidéo Live", appuyez sur "Enregistrer" en bas de l'écran, puis choisissez "Local" (IOS: ) pour vérifier les fichiers vidéo.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com [Note]: Résolution vidéo: 1280×720P Format vidéo: ASF VII. Enregistrement vidéo à la carte mémoire Local Micro >> Assurez-vous que l'appareil photo est ajouté avec succès à l'APP en mode LAN ou WAN. >> Assurez-vous que la carte mémoire (4 GB-64GB) a déjà été formaté et est sol- idement monté...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Consultez les fichiers vidéo. (Voir 5.2.2) VIII. Réinitialisation Si pour une raison quelconque l'appareil cesse de fonctionner ou ne fonctionne pas correctement, une remise à zéro sera le restaurer à un fonctionnement normal. Fonctionnement: Lorsque l'appareil est sous tension, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant 5 secondes pour réinitialiser tous les réglages d'usine par défaut.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com 9.3. Entrez le mot de passe par défaut de l'utilisateur "8888". Entrez un nouveau mot de passe et confirmez-le, puis appuyez sur "OK" pour enregistrer les modifications. Vérifiez si le nouveau mot de passe fonctionne! 1.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Suivez 3.2.3 pour ajouter la caméra. Ne pas oublier de taper le nouveau mot de passe avant de taper sur "OK" ou "√" pour ajouter la caméra.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si l'appareil photo montre "Online", cela signifie que le mot de passe a été changé avec succès. Si l'appareil photo affiche “erreur de mot de passe", cela signifie que vous entrez un mot de passe erroné. Questions fréquemment posées Q: Quel type de carte mémoire puis-je utiliser cet appareil photo? A: Il est recommandé...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Guida utente I. Panoramica del Prodotto 6. Registrazione Video / pulsante di reset 1. rosso / blu Spia 2. Microfono 7. Interruttore Potenza 8. Slot Micro SD Card 3. Camera Lens 4. LED IR 9.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com II. Cosa c'è nella scatola -1 × Wifi Network Meeting Videocamera -1 ×Card Reader -1 × cavo USB 3m -1 × AC110-230V a CC 5V adattatore di carico -1 × Minidisc -1 × 8 GB Micro SD Card (montato nello slot per schede Micro SD già) III.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com sizione ON. L'indicatore blu e rosso le luci si accendono per 3 secondi e poi si spegne. In attesa di 15 secondi, l'indicatore blu e rosso luci inizieranno illuminante per ancora 3 secondi; la spia rossa si spegne di nuovo. In attesa di 8 secondi, l'indi- catore luminoso blu rimarrà...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Per IOS: Tap +> Tap Aggiungi nuova telecamera on-line> Ip Ricerca (LAN)> Toccare l'icona della fotocamera> Toccare OK. 4.2.5. Se la fotocamera mostra "in linea" a pagina "In diretta video", significa che la connessione P2P (LAN) è...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Vedere la tabella qui sotto per una spiegazione delle varie funzioni disponibili: Descrizione della funzione Pulsante Nome funzione Toccare questo pulsante per prendere uno screen- Audio shot del video in diretta Toccare questo pulsante per prendere uno screen- Istantanea shot del video in diretta Toccare questo pulsante per avviare o interrompere...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Modalità WAN o View Impostazione remota >> Prima della configurazione WAN, si prega di confermare che la fotocamera è ag- giunto con successo al vostro smartphone o tablet PC in modalità P2P (LAN), e la connessione P2P (LAN) funziona bene.
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vai alla pagina di impostazione WIFI o WLAN sul vostro smartphone o tablet PC e unirsi a un'altra rete Wi-Fi che deve essere diverso da quello che la fotocamera è iscritto, oppure è possibile utilizzare 3.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Fase 1: Toccare l'icona impostazione sulla pagina "In diretta video" e poi scegliere "Advance Config" (IOS: Impostazioni dispositivo) Fase 2: Toccare "Allarme Config", scegliere un livello di sensibilità desiderato. Fase 3: Toccare "OK" per confermare l'impostazione. 5.1.3.
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Impostazione Motion Detection registrazione video 5.2.1. Toccare l'icona di impostazione sulla pagina "In diretta video" e scegliere "Ad- vance Config" (IOS: Impostazioni del dispositivo). 5.2.2. Toccare "SDCard Record Config" e selezionare "Record quando gli allarmi" (IOS: In caso di allarme).
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Risoluzione video: 1280×720P Formato video: ASF VI. Registrazione video di Smartphone o Tablet PC >> Prima della registrazione, assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con suc- cesso alla APP in modalità LAN o WAN. 6.1.
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Torna alla pagina "In diretta video", toccare "Record" nella parte inferiore dello schermo e quindi scegliere "Local" (IOS: ) per controllare i file video.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Risoluzione video: 1280×720P Formato video: ASF VII. Registrazione video per la scheda Micro SD locale >> Assicurarsi che la fotocamera viene aggiunta con successo alla APP in modalità LAN o WAN. >> Assicurarsi che la scheda Micro SD (4GB-64GB) è stato formattato già ed è mon- tato saldamente nello slot per schede SD della fotocamera.
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Controlla i file video. (Vedi 5.2.2) VIII. Ripristino Se per qualsiasi motivo la fotocamera smette di funzionare o non funziona corretta- mente, un reset ripristinerà di nuovo al normale funzionamento. Funzionamento: Quando la fotocamera è accesa, premere il tasto reset per 5 sec- ondi per ripristinare tutte le impostazioni predefinite di fabbrica.
Page 62
word e confermarla, quindi toccare "OK" per salvare la modifica. All manuals and user guides at all-guides.com Controllare se la nuova password funziona! 1. Torna alla pagina "In diretta video", toccare l'icona di impostazione e cancellare la telecamera corrente.
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Seguire 3.2.3 per aggiungere di nuovo la fotocamera. Non dimenticate di digitare la nuova password prima di toccare "OK" o "√" per aggiungere la telecamera.
Page 64
3. Se la telecamera mostra "Online", significa che la password è stata cambiata con All manuals and user guides at all-guides.com successo. Se la telecamera mostra "password errore", significa che si immette una password errata. Domande frequenti D: Che tipo di scheda di memoria posso utilizzare in questa fotocamera? A: Si consiglia di utilizzare una classe di 10 scheda Micro SD SDHC (4GB-64GB).
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI Guía del Usuario I. Descripción de Producto 1. Luz indicadorarojo / azul 6. Botón de grabación de vídeo / reinicio 7. Interruptor Potencia 2. Micrófono 8. Ranura de tarjeta Micro SD 3. Lente de la cámara 9.
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com II. Qué Hay En La Caja -1× Wifi Network grabador de la reunión -1 × lector de tarjetas -1 × Cable de USB 3m -1 × AC110-230V a DC 5V adaptador de carga -1×...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com apaga. La espera de 15 segundos, las luces indicadoras de azules y rojas empieza a iluminar durante 3 segundos; la luz indicadora de color rojo se apagará de nuevo. A la espera de 8 segundos, La luz indicador de azul permanece encendida mientras el rojo comienza a parpadear, lo que indica la señal WIFI de la cámara está...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Para iOS: Toque +> Pulse en Añadir nueva cámara en línea> Buscar Ip (LAN)> Pulse en el icono de la cámara> Pulsa en Aceptar. 4.2.5. Si la cámara muestra "en línea" en la página "Video en vivo", significa que la conexión P2P (LAN) es exitosa y se puede ver un video en vivo de la cámara en el modo P2P (LAN).
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Consulte la tabla siguiente para obtener una explicación de las diferentes funciones disponibles: Botón Nombre de la función Función descriptiva Toque este botón para activar o desactivar la salida Audio de audio en vivo. Toque este botón para tomar una captura de pan- Instantánea talla del vídeo en directo.
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com 4.3. Modo WAN o La Instalación de Vistas Remoto >> Antes de la configuración WAN, por favor, compruebe si la cámara se ha añadido correctamente a tu smartphone o tableta PC en el modo P2P (LAN), y la conexión P2P (LAN) funciona bien.
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Vaya a la página de configuración de Wi-Fi o WLAN en su teléfono inteligente o tableta PC y unirse a otra red Wi-Fi que debe ser diferente de la que la cámara está encajada, o puede usar la red móvil.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com 5.1.2. Activar la función de detección de movimiento. Paso 1: Pulse en el icono de configuración en la página "Video en vivo" y luego elija "Avance Config" (IOS: Configuración de dispositivo) Paso 2: Pulse en "Alarma Config", elija un nivel de sensibilidad deseado. Paso 3: Pulse "OK"...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com 5.2. Configuración de detección de movimiento de grabación de vídeo 5.2.1. Toque el icono de configuración en la página "Video en vivo" y seleccione "CONFIGURACION AVANZADO" (IOS: Configuración del dispositivo.) 5.2.2. Toque "tarjeta SD Grabar Config" y seleccione "Grabar cuando las alarmas" (IOS: En caso de alarma).
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Resolución de vídeo: 1280 x 720P Formato vídeo: ASF VI. Grabación de Vídeo para Smartphone o Tableta PC >> Antes de grabar, asegúrese de que la cámara se agregó correctamente a la apli- cación en modo LAN o WAN.
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com 6.3. Vuelva a la página "Video en vivo", pulse "Record" en la parte inferior de la pan- talla y luego seleccione "local" (IOS: ) de revisar los archivos de vídeo.
Page 76
All manuals and user guides at all-guides.com [Nota]: Resolución de vídeo: 1280 x 720P Formato vídeo: ASF VII. La Grabación de Vídeo a La Tarjeta Micro SD Local >> Asegúrese de que la cámara se agregó correctamente a la aplicación en modo LAN o WAN.
Page 77
All manuals and user guides at all-guides.com 7.5. Echa un vistazo a los archivos de vídeo. (Ver 5.2.2) VIII. Restablecimiento Si por alguna razón la cámara deja de funcionar o no funciona correctamente, un restablecimiento restablecerá de nuevo a la operación normal. Operación: Cuando la cámara está...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com contraseña y confirmarla, a continuación, pulse "OK" para guardar el cambio. Comprobar si la nueva contraseña funciona! 1. Vuelve a la página de "Video en vivo", pulse el icono de configuración y eliminar la cámara actual.
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Siga 3.2.3 para añadir la cámara de nuevo. No se olvide de escribir la nueva con- traseña antes de pulsar "OK" o "√" para añadir la cámara.
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com 3. Si la cámara muestra "en línea", significa que la contraseña ha sido cambiada con éxito. Si la cámara muestra "error de contraseña", significa que introduce una contraseña incorrecta. Preguntas Frecuentes Q: ¿Qué tipo de tarjeta de memoria puedo utilizar en esta cámara? R: Se recomienda utilizar una tarjeta SD Clase 10 micro SDHC (4 GB-64 GB).
Page 81
All manuals and user guides at all-guides.com DV-07-WIFI ユーザーガイド I. 製品の概要 6.ビデオ録画/リセッ トボタン 1.レッ ド/ブルーインジケータライト 2.マイク 7.電源スイッチ 8.マイクロSDカードスロッ ト 3.カメラレンズ 4.赤外線LED 9. USBポート 機能説明 ボタン名 写真を撮る : 一回カメラのボタンを押して、 青色のインジケータランプ が一回点滅して写真を取ります。 写真は、 カメラのマイクロSDカードに カメラボタン 保存されます。 インジケータライトをオン/オフ : 4秒間カメラボタンを押して、 インジケ ータランプ着くや消灯するまで待ってくたさい。 ビデオの録画 : 一回ビデオ録画ボタンを押して、 青のインジケータライ...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com II. ボックスにの中身に -1×無線LANネッ トワーク会合ビデオカメラ -1×カードリーダー -1×3メートルのUSBケーブル -1×DC 5V充電アダプタにAC110-230V -1×ミニディスク -1 × (すでにマイクロSDカードスロッ トに装着され) 8GBのマイクロSDカード III. 充電 3.1.充電アダプタとUSBケーブルを使って、 コンセントのAC電源ソケッ トにカメラを接 続してくたさい。 3.2. これは、 フル充電を取得するために約4時間かかります。 カメラは、 フル充電で3時 間を働かせることができます。 インジケータランプは、 カメラのバッテリーが充電中ま たは完全に充電されたときには変更されません。 3.3.このカメラは24時間に仕事をしたい場合は、 コンセントのAC電源ソケッ トに電源 を接続し続けてくたさい。 [注] :...