Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DTD-1300
TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL
DIGITAL CORDLESS PHONE
TÉLÉPHONE SANS FIL DIGITAL
TELEFONE DIGITAL SEM FIOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USER MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo International DTD-1300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DTD-1300 TELÉFONO INALÁMBRICO DIGITAL DIGITAL CORDLESS PHONE TÉLÉPHONE SANS FIL DIGITAL TELEFONE DIGITAL SEM FIOS MANUAL DE INSTRUCCIONES USER MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUÇÕES...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Inicio: Confi guración, batería, fecha y hora 2. Conozca el teléfono: Iconos y menú 3. Cómo utilizar el teléfono: Encendido/apagado, llamadas, volumen, silencio, intercomunicador, manos libres, remarcar, bloqueo, búsqueda de terminal 4. Agenda: Guardar, ver, editar y eliminar 5.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Conozca el teléfono: Visión global del terminal A - Auricular B - Pantalla C - Arriba D - Menú/Aceptar/Silencio E - Hablar/Manos libres F - */Marcación por tonos/Bloqueo del teclado G - Rellamada MENU H - Agenda/Eliminar/Volver I - Finalizar llamada/Salir/ Activar/desactivar...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 3. Visión global de la base A Page Pulsar para localizar terminales perdidos que están registrados en la base. Utilizar para registrar terminales en la base. 2. 4. Navegar por los menús Cuando el terminal está...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com responda, pulse Finalizar llamada para completar la transferencia. 3. 6. Manos libres: Pulse Hablar dos veces y luego marque el número. La llamada se podrá escuchar a través del altavoz del terminal. Pulse Hablar para pasar una llamada del auricular al altavoz, y viceversa.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Pulse Arriba o Abajo para seleccionar 1 - 5 u «OFF». Pulse Menú para confi rmar. 5. 2. Melodía de llamada del terminal: Escoja entre 10 melodías de llamada distintas. Pulse Menú => HANDSET => INT MELODY o EXT MELODY y pulse Menú. Pulse Arriba o Abajo para seleccionar (1 - 10).
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Reloj y alarma Si ha contratado el servicio de identifi cación de llamadas, la fecha y la hora se ajustarán en todos los terminales cuando se reciba una llamada. También se pueden ajustar manualmente en los diferentes terminales.
  • Page 8 11. Declaración de Conformidad Por medio de la presente Flamagas S.A. declara que el producto DTD-1300 cumple los requisitos y objetivos de protección básicos de la directiva 1999/5/CE sobre equipos radioelectricos y equipos terminales de telecomunicacion.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA FLAMAGAS, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Getting started: Setting up, Battery, date and time 2. Getting to know the phone: Icons and menu 3. Using the phone: On/Off , calls, Volume, mute, Intercom, hands-free, redial, lock, paging 4. Phonebook: Store, view, edit and delete 5.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Getting to know the phone: Overview of the handset A - Earpiece B - Display C - Up D - Menu/OK/Mute E - Talk/Hands-free F - */Pulse to Tone dialing /Keylock MENU G - Recall H - Phonebook/Delete/Back I - End Call/Exit/Handset on/off End a call.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 3. Overview of the base A Page Press to fi nd misplaced handsets registered to the base. Use to register handsets to the base. 2. 4. Navigating the menus When the handset is switched on and in standby: 1.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 6. Hands-free: Press Talk twice, then dial the number. The call can be heard over the handset loudspeaker. Press Talk to switch the call between the earpiece and the loudspeaker. When the phone rings, press Talk twice to answer the call. 3.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com 5. 3. Auto answer: The phone is set to answer calls by lifting the handset off the base or charger. This feature can be switched off so that calls can only be answered by pressing Talk.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 7. 2. Set the time: Press Menu => DATE-TIME => CLOCK SET and press Menu. Enter the time in 24 h. format and Menu to confi rm. 7. 3. Set alarm: Press Menu => DATE-TIME => ALARM SET => Select « ON » or «...
  • Page 16 11. Statement of compliance Flamagas S.A. hereby declares that the DTD-1300 product complies with the requisites and basic safety requirements of Directive 1999/5/EC on Radio and Telecommunications Terminal Equipment.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Préliminaires: Confi guration, batterie, date et heure 2. Se familiariser avec le téléphone: Icônes et menu 3. Comment utiliser le téléphone: Allumé/éteint, appels, volume, silence, fonction intercom, mains libres, retaper, verrouillage, recherche du combiné. 4.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Familiarisez-vous avec le téléphone: Vision globale du combiné A - Ecouteur B - Ecran C – Touche parcours vers le haut D - Menu/Accepter/Silence E - Parler/Mains libres F - */Numérotation par tons/Verrouillage clavier G - Rappel MENU...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 3. Vision globale de la base A Page Appuyer pour localiser les combinés perdus qui sont associés à la base. Utiliser pour associer les combinés à la base. 2. 4. Naviguer à travers les menus Lorsque le combiné...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com appuyez sur Int suivi du numéro (1-5) du combiné. Lorsque le combiné répond, appuyez sur Terminer appel pour compléter le transfert d’appel. 3. 6. Mains libres: Appuyez sur Parler 2 fois et ensuite composez le numéro. L’appel pourra s’écouter à...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Appuyez sur la touche vers le Haut ou vers le Bas pour sélectionner 1 - 5 ou «DESACTIVE». Appuyez sur Menu pour confi rmer. 5. 2. Mélodie d’appel du combiné: Choisissez parmi 10 mélodies d’appel diff érentes. Appuyez sur Menu =>...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Horloge et alarme Si vous êtes abonné au Service d’identifi cation d’appels, la date et l’heure s’ajustera sur tous les combinés lorsque vous recevrez un appel. Vous pouvez aussi ajuster manuellement sur chacun des combinés.
  • Page 23 à une distance d’un mètre minimum des autres appareils électriques ou obstacles métalliques pour éviter le risque d’interférences. 11. Déclaration de Conformité. Par la présente Flamagas S.A. déclare que le produit DTD-1300 accomplit les exigences et objectifs de protection essentiels de la Directive 1999/5/EC des postes radioélectriques et terminaux de télécommunication.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 1. Início: Confi guração, Bateria, data e hora 2. Introdução ao telefone: Ícones e menu 3. Utilizar o telefone: On/Off , chamadas, Volume, silêncio, Intercomunicador, mãos- livres, remarcação, bloqueio, localizador de terminais (paging) 4.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Introdução ao telefone: Vista geral do terminal A - Auricular B - Ecrã C - Cima D - Menu/OK/Silêncio MENU E - Falar/Mãos-livres F - */Marcação por Impulsos ou tons / Bloqueio do teclado G - Remarcação H - Agenda telefónica/Eliminar/Retroceder...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 2. 3. Vista geral da base A Localizar Prima para saber a localização dos terminais registados na base. Utilize para registar terminais à base. 2. 4. Navegar nos menus Quando o terminal está ligado e em modo de espera: 1.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 3. 6. Mãos-livres: Prima Falar duas vezes e depois prima o número. A chamada pode ser ouvida através do altifalante. Prima Falar para alternar a chamada entre o auricular e o altifalante. Quando o telefone tocar, prima Falar duas vezes para atender a chamada. 3.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Menu. Prima Cima ou Baixo para seleccionar (1 - 10). Prima Menu para confi rmar. 5. 3. Atendimento Automático: O telefone está confi gurado para atender chamadas ao levantar o terminal da base ou do carregador. Esta função pode ser desligada, de modo a que as chamadas só...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com para seleccionar. Introduza a data e prima Menu para confi rmar. 7. 2. Confi gurar hora: Prima Menu => DATA-HORA => PROG RELOG e prima Menu. Introduza a hora em formato de 24 horas e prima Menu para confi rmar. 7.
  • Page 30 11. Declaração de conformidade Através desta declaração, a Flamagas S.A. declara que o equipamento DTD-1300 cumpre os requisitos e objectivos básicos de protecção da Directiva 1995/5/EC, relativa a equipamentos de rádio e equipamentos terminais de telecomunicações.