Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
DTC-115
TELÉFONO DE HILOS
CORDED PHONE
TÉLÉPHONE FILAIRE
TELEFONE COM FIO
Manual de instrucciones
User manual
Manuel d'instructions
Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Daewoo International DTC-115

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com DTC-115 TELÉFONO DE HILOS CORDED PHONE TÉLÉPHONE FILAIRE TELEFONE COM FIO Manual de instrucciones User manual Manuel d’instructions Manual de instruções...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com A: LED de llamada B: Auricular C: Ficha D: Interruptor para ajustar el tono de llamada E: Teclado F: Botón de rellamada G: Botón de flash H: Botón de silencio 1. Recibir una llamada - Coja el auricular.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Interruptor del tono de llamada El interruptor del tono de llamada permite ajustar el tono de llamada en alto/bajo/apagado (HI/ LO/OFF). 4. R/Flash Si durante una conversación desea transferir una llamada a otro número de teléfono, pulse R/ FLASH y marque el número de destino.
  • Page 4 Declaramos bajo nuestras exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: PRODUCTO Nombre: teléfono de hilos Marca: Daewoo Modelo: DTC-115 Al que se refiere esta declaración, con las normas u otros documentos normativos Directiva EMC 2004/108/CE EN 55022:2010 EN 55024:2010 Directiva LVD 2006/95/EC EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013 Información adicional:...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIA Industrias Masats, en cumplimiento con lo establecido por la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003 de 10 /07/2003), ofrece Garantía al Cliente en España y Portugal (Península y Baleares), para todos sus productos de la marca bajo las siguientes condiciones: A.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com A: Ringer LED B: Handset C: Index card D: Ringer HI/LO/OFF witch E: Keypad F: Redial button G: Flash button H: Mute button 1. To receive a call Lift the Handset up. Start the conversation 2.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com 4. R/Flash To transfer a call during a conversation to another phone number, press R/FLASH key and dial the desired destination number. When you hear the tone signal return the handset to the base to finish the call transfer.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com A: LED d’appel B: Ecouteur C: Fiche D: Interrupteur pour ajuster le ton d’appel E: Clavier F: Touche de rappel G: Touche flash H: Touche de silence 1. Recevoir un appel - Prenez l’écouteur - Initiez la conversation.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com 4. R/Flash Si pendant une conversation vous souhaitez transférer un appel à un autre numéro de téléphone, appuyez sur R/FLASH et composez le numéro du destinataire. Lorsque vous écouterez le signal du ton d’appel, laissez l’écouteur sur la base pour terminer le transfert d’appel. Si vous appuyez sur la touche FLASH lorsque la ligne est occupée, vous pourrez accéder aux différents services que votre opérateur de services vous offre.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com A: LED de Chamada B: Terminal C: Cartão informativo (índice) D: Interruptor de volume de chamada (HI/LO/OFF) E: Teclado F: Botão Remarcação (REDIAL) G: Botão Temporizador (FLASH) IH Botão Silêncio (MUTE) 1. Receber uma chamada Retire o terminal do descanso quando o telefone tocar.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 4. R/Flash Para transferir uma chamada em curso para outro número de telefone, prima a tecla R/FLASH e marque o número de destino desejado. Quando ouvir o toque de chamada, volte a colocar o terminal na base para concluir a transferência da chamada.