Sommaire des Matières pour TTM BIG 100 PROFESSIONAL
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL - ENGLISH LOCATION DESCRIPTION 1. LCD DISPLAY 2. RECALL KEY 3. UP KEY 4. DOWN KEY 5. OUT KEY 6. DEL KEY 7. DIGITS KEY 8. CAL KEY 9. PAUSE/VIP KEY 10.
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Please ensure the phone is placed in a dry and ventilated place without corrosive air. SET ITEM OPERATIONS u Please install 3 x AA batteries for viewing the LCD display. If the LCD does not display u...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4. Function key operation ALARM Press SET/STORE key and press UP key 4 times,LCD display SET 5 ALart, press SET/STORE key to enter this mode. LCD UP or DOWN key display 00-00 OFF means this function is off. Use UP or In any mode, press UP or DOWN key to check all the incoming numbers.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com again. Press HF key if you hang up,the music stops and go back to the 2.Press and hold “#”key 3 seconds again,LCD displays PPP OFF,After set PPP conversation HF sate. ON,When one wants to dial a number from the extention,The extention is given “DI-DI-DI”beep continuously.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO - ITALIANO • Assicurarsi che il telefono venga messo in un luogo asciutto e ventilato senza aria corrosiva • Installare 3 batterie AA per la visualizzazione del display LCD. Se il display LCD non viene visualizzato in modo chiaro, si prega di cambiare le batterie •...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni OPERAZIONI AUTO-IP Premere IMPOSTA/MEMORIzzA e premere il Tasto SU 3 Volte, lo schermo LCD visualizzerà IMPOSTA 4 AUTO IP, DATI/ORA Premere il tasto IMPOSTA/MEMORIzzA, sullo schermo premere IMPOSTA/MEMORIzzA per entrare nella modalità. LCD viene visualizzato IMPOSTA 1 DATI, premere il tasto Lo schermo LCD visualizzerà...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CANCELLA In stato di agganciato, premere il tasto per rivedere il numero SU o ESCI Installare 3 batterie alcaline AA nel vano batterie e rimettere il coperchio prima desiderato in entrata / uscita.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com in stato di calcolatrice, l’apparecchio è pronto per il funzionamento di “+, -, FUNZIONI IMPULSO e TONO 1. In modalità agganciato, tenere premuto il tasto “*” per 3 secondi, l’LCD x, ÷”, nello stato calcolatore, “# / =” viene usato “. * /” come “=”, il simbolo */. ” è visualizza IMPULSO.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung - DEUTSCH • Bitte stellen Sie sicher, dass das Telefon in einem trockenen und belüfteten Ort ohne korrosive Luft gelegt ist. • Bitte installieren Sie 3 AA-Batterien um den LCD-Bildschirm anzuzeigen. Wenn der Bildschirm nicht deutlich lesbar ist, ersetzen Sie bitte die Batterien.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION- GEBRAUCHSANWEISUNGEN AUTO-IP Drücken Sie die EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE und SEINSTELLUNG drücken Sie die OBEN-Taste 3 Mal, wird LCD 4 AUTO IP EINSTELLEN anzeigen; drücken Sie wieder die DATUM/ZEIT Wenn Sie die EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE drücken, EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE um in diesen Modus wird das LCD-Panel 1 DATUM EINSTELLEN anzeigen;...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com angezeigt. 2. INSTALLIEREN ODER AUSTAUSCHEN DES AKKUS Beim aktivierten Haken-Modus, drücken Sie die um die Lautstärke-Taste Legen Sie 3 Alkaline-AA-Batterien in dem Batteriefach und setzen Sie dann Klingeln-Lautstärke anzupassen, jede Auswahl besitzt vier Lautstärkegrade. wieder die Abdeckung vor dem Gebrauch ein.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com wird das Telefon-LCD LCD 1-5 anzeigen; das bedeutet, dass 5 Kontrastgrade die “#”-Taste, anzeigt das LCD PPP EIN. zur Verfügung stehen. Beim deaktivierten Haken-Modus, drücken Sie diese 2. Drücken und halten Sie wieder 3 Sekunden lang die “#”-Taste, anzeigt das Taste um automatisch aufzulegen;...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing - NEDERLANDSE • Zorg ervoor dat de telefoon geplaatst wordt op een droge en geventileerde plaats die vrij is van agressieve dampen. • Installeer aub. drie AA batterijen voor het bekijken van het LCD-scherm. Als het LCD-scherm niet duidelijk afleesbaar is, verwissel dan de batterijen.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com ITEM HANDELINGEN AUTO-IP Druk op de instellen/opslaan-toets en dan druk 3x op de omhoog-toets; het lcd-scherm vertoont ‘’4 auto-ip DATUM/TIJD Druk op de instellen/opslaan-toets, het lcd-scherm toont instellen’’; druk op de instellen/opslaan-toets voor toegang ‘’1 datum instellen’’;...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 2. BATTERIJ INSTALLEREN OF VERVANGEN de volume-toets. U heeft de keuze uit vier volume-niveaus. Het lcd-scherm vertoont Druk op de volume-toets om ‘’rinkelvolume 1-3’’ ‘’volume uit’’. Installeer 3 Alkaline AA batterijen in het batterijvak en plaats vóór het gebruik het gewenste volume te selecteren.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com de hoorn van de haak drukt u op deze toets om automatisch op te hangen; 2. Druk nogmaals gedurende 3 seconden op“#” en het lcd-scherm vertoont vervolgens kunt u drukken op de toets of een ander nummer herkiezen- ‘’...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Manual usuario - ESPAñOL • Asegúrese de que el teléfono se coloca en un lugar seco y ventilado, sin aire corrosivo. • Instale 3 pilas AA para la visualización de la pantalla LCD. Si la pantalla LCD no muestra con claridad, por favor, cambie las pilas.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Objetos OPERACIONES AUTO-IP Presione SET / STORE y pulse la tecla ARRIBA 3 veces, la pantalla LCD SET 4 AUTO IP, pulse SET / STORE para FECHA / HORA Presione SET / tecla STORE, panel de pantallas LCD SET entrar en este modo.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALAR O SUSTITUCIÓN DE LA PILA ELIMINAR En el estado con el teléfono colgado, pulse arriba o hacia fuera clave para Instale 3 baterías alcalinas AA en el compartimiento de la batería y volver a revisar el número deseado de entrada / salida número.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com 5. NOTAS ADICIONALES utiliza “. * /” como “=”, el se utiliza como, y UP / “. ” - o ABAJO / tecla + se utiliza como signo de negativo / positivo. LLAMADA ENTRANTE LCD INDICADOR TECLA MANOS LIBRES Cuando hay una llamada entrante, la unidad será...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation - FRANçAISE • Assurez-vous que le téléphone soit placé dans en endroit sec et bien ventilé sans présence d’air corrosif. • Veuillez installer trois piles de type AA pour visualiser l’affichage à cristaux liquides. Si l’affichage de l’écran n’est pas clair, veuillez changer les piles.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS OPERATIONS AUTO-IP Appuyez sur la touche SET/STORE et pressez la touche HAUT 3 fois. La mention SET 4 AUTO IP sera ainsi DATE/HEURE Appuyez sur la touche SET/STORE. La mention SET1 /DATE visualisée, appuyez ensuite sur la touche SET/STORE est visualisée à...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com peuvent être sélectionnés. L’écran visualisera 2. INSTALLER OU REMPLACER LES PILES (batteries) HF VOL 1 HF VOL 2 En mode raccroché, pressez la touche pour régler le volume de la Veuillez Installer trois piles de type AA Alcalines dans le compartiment prévu à sonnerie.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com TOUCHE FLASH / BRT Note: Lorsque vous appuyez et maintenez appuyée la touche DEL pendant 3 secondes, tous les numéros seront supprimés y compris les numéros VIP. En mode raccroché, pressez la touche , la mention sera FLASH/BRT...
Page 26
à cet effet. S’il n’y a toujours aucun affichage, changez les batteries et assurez-vous qu’elles ne soient pas déchargées. Mod. BIG 100 PROFESSIONAL Si le problème persiste, veuillez contactez votre revendeur. Description Corded phone...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com 1313 www.ttmonaco.com...