Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TTM BIG 100 PROFESSIONAL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL - ENGLISH LOCATION DESCRIPTION 1. LCD DISPLAY 2. RECALL KEY 3. UP KEY 4. DOWN KEY 5. OUT KEY 6. DEL KEY 7. DIGITS KEY 8. CAL KEY 9. PAUSE/VIP KEY 10.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Please ensure the phone is placed in a dry and ventilated place without corrosive air. SET ITEM OPERATIONS u Please install 3 x AA batteries for viewing the LCD display. If the LCD does not display u...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Function key operation ALARM Press SET/STORE key and press UP key 4 times,LCD display SET 5 ALart, press SET/STORE key to enter this mode. LCD UP or DOWN key display 00-00 OFF means this function is off. Use UP or In any mode, press UP or DOWN key to check all the incoming numbers.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com again. Press HF key if you hang up,the music stops and go back to the 2.Press and hold “#”key 3 seconds again,LCD displays PPP OFF,After set PPP conversation HF sate. ON,When one wants to dial a number from the extention,The extention is given “DI-DI-DI”beep continuously.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO - ITALIANO   • Assicurarsi che il telefono venga messo in un luogo asciutto e ventilato senza aria corrosiva • Installare 3 batterie AA per la visualizzazione del display LCD. Se il display LCD non viene visualizzato in modo chiaro, si prega di cambiare le batterie •...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni OPERAZIONI AUTO-IP Premere IMPOSTA/MEMORIzzA e premere il Tasto SU 3 Volte, lo schermo LCD visualizzerà IMPOSTA 4 AUTO IP, DATI/ORA Premere il tasto IMPOSTA/MEMORIzzA, sullo schermo premere IMPOSTA/MEMORIzzA per entrare nella modalità. LCD viene visualizzato IMPOSTA 1 DATI, premere il tasto Lo schermo LCD visualizzerà...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALLAZIONE O SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA CANCELLA In stato di agganciato, premere il tasto per rivedere il numero SU o ESCI Installare 3 batterie alcaline AA nel vano batterie e rimettere il coperchio prima desiderato in entrata / uscita.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com in stato di calcolatrice, l’apparecchio è pronto per il funzionamento di “+, -, FUNZIONI IMPULSO e TONO 1. In modalità agganciato, tenere premuto il tasto “*” per 3 secondi, l’LCD x, ÷”, nello stato calcolatore, “# / =” viene usato “. * /” come “=”, il simbolo */. ” è visualizza IMPULSO.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung - DEUTSCH   • Bitte stellen Sie sicher, dass das Telefon in einem trockenen und belüfteten Ort ohne korrosive Luft gelegt ist. • Bitte installieren Sie 3 AA-Batterien um den LCD-Bildschirm anzuzeigen. Wenn der Bildschirm nicht deutlich lesbar ist, ersetzen Sie bitte die Batterien.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com FUNKTION- GEBRAUCHSANWEISUNGEN AUTO-IP Drücken Sie die EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE und SEINSTELLUNG drücken Sie die OBEN-Taste 3 Mal, wird LCD 4 AUTO IP EINSTELLEN anzeigen; drücken Sie wieder die DATUM/ZEIT Wenn Sie die EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE drücken, EINSTELLUNG-/SPEICHERTASTE um in diesen Modus wird das LCD-Panel 1 DATUM EINSTELLEN anzeigen;...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com angezeigt. 2. INSTALLIEREN ODER AUSTAUSCHEN DES AKKUS Beim aktivierten Haken-Modus, drücken Sie die um die Lautstärke-Taste Legen Sie 3 Alkaline-AA-Batterien in dem Batteriefach und setzen Sie dann Klingeln-Lautstärke anzupassen, jede Auswahl besitzt vier Lautstärkegrade. wieder die Abdeckung vor dem Gebrauch ein.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com wird das Telefon-LCD LCD 1-5 anzeigen; das bedeutet, dass 5 Kontrastgrade die “#”-Taste, anzeigt das LCD PPP EIN. zur Verfügung stehen. Beim deaktivierten Haken-Modus, drücken Sie diese 2. Drücken und halten Sie wieder 3 Sekunden lang die “#”-Taste, anzeigt das Taste um automatisch aufzulegen;...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com   Gebruiksaanwijzing - NEDERLANDSE • Zorg ervoor dat de telefoon geplaatst wordt op een droge en geventileerde plaats die vrij is van agressieve dampen. • Installeer aub. drie AA batterijen voor het bekijken van het LCD-scherm. Als het LCD-scherm niet duidelijk afleesbaar is, verwissel dan de batterijen.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ITEM HANDELINGEN AUTO-IP Druk op de instellen/opslaan-toets en dan druk 3x op de omhoog-toets; het lcd-scherm vertoont ‘’4 auto-ip DATUM/TIJD Druk op de instellen/opslaan-toets, het lcd-scherm toont instellen’’; druk op de instellen/opslaan-toets voor toegang ‘’1 datum instellen’’;...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 2. BATTERIJ INSTALLEREN OF VERVANGEN de volume-toets. U heeft de keuze uit vier volume-niveaus. Het lcd-scherm vertoont Druk op de volume-toets om ‘’rinkelvolume 1-3’’ ‘’volume uit’’. Installeer 3 Alkaline AA batterijen in het batterijvak en plaats vóór het gebruik het gewenste volume te selecteren.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com de hoorn van de haak drukt u op deze toets om automatisch op te hangen; 2. Druk nogmaals gedurende 3 seconden op“#” en het lcd-scherm vertoont vervolgens kunt u drukken op de toets of een ander nummer herkiezen- ‘’...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Manual usuario - ESPAñOL   • Asegúrese de que el teléfono se coloca en un lugar seco y ventilado, sin aire corrosivo. • Instale 3 pilas AA para la visualización de la pantalla LCD. Si la pantalla LCD no muestra con claridad, por favor, cambie las pilas.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Objetos OPERACIONES AUTO-IP Presione SET / STORE y pulse la tecla ARRIBA 3 veces, la pantalla LCD SET 4 AUTO IP, pulse SET / STORE para FECHA / HORA Presione SET / tecla STORE, panel de pantallas LCD SET entrar en este modo.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com 2. INSTALAR O SUSTITUCIÓN DE LA PILA ELIMINAR En el estado con el teléfono colgado, pulse arriba o hacia fuera clave para Instale 3 baterías alcalinas AA en el compartimiento de la batería y volver a revisar el número deseado de entrada / salida número.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 5. NOTAS ADICIONALES utiliza “. * /” como “=”, el se utiliza como, y UP / “. ” - o ABAJO / tecla + se utiliza como signo de negativo / positivo. LLAMADA ENTRANTE LCD INDICADOR TECLA MANOS LIBRES Cuando hay una llamada entrante, la unidad será...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation - FRANçAISE   • Assurez-vous que le téléphone soit placé dans en endroit sec et bien ventilé sans présence d’air corrosif. • Veuillez installer trois piles de type AA pour visualiser l’affichage à cristaux liquides. Si l’affichage de l’écran n’est pas clair, veuillez changer les piles.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONS OPERATIONS AUTO-IP Appuyez sur la touche SET/STORE et pressez la touche HAUT 3 fois. La mention SET 4 AUTO IP sera ainsi DATE/HEURE Appuyez sur la touche SET/STORE. La mention SET1 /DATE visualisée, appuyez ensuite sur la touche SET/STORE est visualisée à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com peuvent être sélectionnés. L’écran visualisera 2. INSTALLER OU REMPLACER LES PILES (batteries) HF VOL 1 HF VOL 2 En mode raccroché, pressez la touche pour régler le volume de la Veuillez Installer trois piles de type AA Alcalines dans le compartiment prévu à sonnerie.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com TOUCHE FLASH / BRT Note: Lorsque vous appuyez et maintenez appuyée la touche DEL pendant 3 secondes, tous les numéros seront supprimés y compris les numéros VIP. En mode raccroché, pressez la touche , la mention sera FLASH/BRT...
  • Page 26 à cet effet. S’il n’y a toujours aucun affichage, changez les batteries et assurez-vous qu’elles ne soient pas déchargées. Mod. BIG 100 PROFESSIONAL Si le problème persiste, veuillez contactez votre revendeur. Description Corded phone...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com 1313 www.ttmonaco.com...