Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
200
200

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TTM BIG200 PROFESSIONAL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com www.ttmonaco.com manuale big 200.indd 2-3 30/05/12 13.52...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com USER MANUAL - ENGLISH Description of parts Features Menu in English/French/German/Spanish/Italian/Danish/Turkish selectable Incoming calls dynamic memeory: - 150 groups(12 digits,4 characters) Phone-book memory: - 70 groups(16 digits,16 characters) 16 outgoing calls,each with time and LCD display of 16 digits maximum 1 one-touch memories of 16 digits 5 digit Area Code 6 digit Long-dist code...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Menu setting: handset, will dial the baby call number automatically. Press SET in on hook mode, LCD will show VIEW MENU ↑↓,choose the menu by Ring Melody pressing UP or DOWN key. Press SET again to enter the selected menu: Press SET.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Dial Back Ring selection Pressing REDIAL or SPK or lifting hook can dail back when reviewing the incoming In the on hook mode, view the ring by pressing HOLD. calls. Pressing REDIAL twice can add long-dist code at first. Ring volume adjustment Review the outgoing calls and dial out In on hook mode, Press VOL to adjust ring volume, There are 4 levels for choice, the...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Or pre-dialing. Dial the desired phone number. Pick up the handset or press the SPK key on the base unit. Ending a call Upon completion of a call: Hand up by returning the handset back to its cradle on the base unit or, in hands free mode, press the SPK key.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com MANUALE D’USO - ITALIANO Descrizione del telefono Caratteristiche Menu selezionabile in Inglese/Francese/Tedesco/Spagnolo/Italiano/Olandese/Turco/ Danese Memoria dinamica chiamate in entrata: - 150 gruppi (12 digitazioni, 4 caratteri) Capacità di memoria Rubrica Telefonica: Tasto Su - 70 gruppi (16 digitazioni,16 caratteri) Schermo LCD 16 chiamate in uscita, ognuna con Ora e display LCD con un massimo di 16 digitazioni Tasto memoria...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazione Menu : SET per entrare nel menu. Lo schermo LCD mostrerà lo stato corrente, attivare o disattivare premendo SU o GIU’. Se scegliete attivo, premere SET per confermare. Premere SET (Impostare) nella modalità agganciato, sul display LCD viene LCD mostrerà...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com lo schermo LCD mostrerà solamente il nome se nella rubrica il numero di telefono In modalità revisione rubrica, il tasto DEL è utilizzato per cancellare le voci. corrispondente è registrato. Funzione Chiamate Baby Se si tratta di una nuova chiamata entrante, sullo schermo LCD apparirà...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com Contatore chiamate MANUTENZIONE Quando si entra in modalità di sganciato, il timer si attiva dopo 6 secondi. Controllo volume mani-libere Mantenere asciutto Non smontare In modalità di vivavoce è possibile regolare il volume di ricezione premendo su VOL. Funzione chiamata in attesa Avviso di chiamata è...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding - NEdERLANdSE Beschrijving van de onderdelen Functies Menu in het Engels / Frans / Duits / Spaans / Italiaans / Spaans / Nederlands / Turks selecteerbaar Inkomende oproepen dynamisch geheunbeheer: - 150 groepen (12 cijfers,4 letters) Telefonboek-geheugen: Omhoog toets - 70 groepen (16 cijfers,16 letters)
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Menu-instelling: OMLAAG. Druk op SET om dit menu te openen. LCD-scherm toont de huidige Druk op SET in de op de haak modus, LCD toont MENU BEKIJKEN ↑↓, het menu staat, aan of uit schakelen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG. Wanneer u kiezen door te drukken op OMHOOG of OMLAAG toets.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com is, en geen andere informative met het signaal. Als er geen naam is verzonden Baby oproep functie door uitwisseling, zal de LCD-scherm weergeven de naam uit de telefoonboek met Als de baby oproep functie ingeschakeld is, drukken op elke toets (inclusiev af de hetzelfde nummer.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Bel timer ONDERHOUD Bij het invoeren van de hoorn af de haak modus, gaat het bellen timer starten naar 6 seconden. Droog houden het apparaat niet openen Hands-free volume regeling Wanneer in de handen-vrij modus, kan het ontvangen volume aangepast worden door te drukken op VOL.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Notice d’utilisation - FRANÇAIS Description des parties Caractéristiques Menu sélectionnable en Anglais/ Français/Espagnol/Italien/Hollandais/Danois et Turc. Mémoire dynamique des appels entrants: - 150 groupes (12 chiffres,4 caractères) Capacité de mémoire du répertoire: Touche Haut - 70 groupes (16 chiffres,16 caractères) (UP) 16 Appels sortants avec affichage à...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres Menu: la mention “BABY CALL” . Pressez la touche SET pour accéder au menu. L’écran Pressez la touche SET en mode veille. L’écran visualisera la mention VIEW MENU visualisera l’état en cours. Activer ou désactiver la fonction en utilisant les touches ↑↓...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Entretien nombre total d’appel entrant. Si l’appel est en signal DTMF, le téléphone visualisera uniquement la date & l’heure de l’appel, du fait qu’aucune autre information du signal ne sera attribué excepté le numéro . Si aucun échange de nom entre les parties n’a été...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung - dEUTSCH Beschreibung der Teile Eigenschaften Sprachen im Menü wählbar: Englisch/Französisch/Deutsch/Spanisch/Italienisch/ Anish/Türkisch Dynamischer Speicher fur eingehende Anrufe: - 150 Gruppen (12 Ziffern, 4 Zeichen) OBEN Taste Telefonbuchspeicher: LCD-Display - 70 Gruppen (16 Ziffern,16 Zeichen) 16 ausgehende Anrufe, jeder mit der Zeit und LCD-Display von maximal 16 Ziffern Direktwahltasten mit 16 Ziffern Direktwahltasten...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Menüeinstellung: Babyruf Im Auflegen-Modus drücken Sie EINSTELLEN, wird LCD MENÜANSICHT ↑↓ Drücken Sie EINSTELLEN. Wählen Sie “BABYRUF” durch OBEN oder UNTEN zeigen, wählen Sie das Menü durch die OBEN oder UNTEN Taste. Drücken Sie Taste.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL USUARIo - ESpAñoL Características Menú en Inglés / Francés / Alemán / Español / Italiano / Anish / turco seleccionable En las llamadas entrantes dinámica memoria: - 150 grupos (12 dígitos, 4 caracteres) Agenda telefonica: - 70 grupos (16 dígitos, 16 caracteres) 16 llamadas salientes, cada uno con el tiempo y la pantalla LCD de 16 dígitos máximo...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Menú de configuración: • Cuando el bebé número de teléfono deseado está programado en el teléfono Presione SET en el modo de gancho, pantalla LCD mostrará el menú VIEW ↑↓, y la función se ajusta a “ON”, al pulsar cualquier tecla en el teléfono (excepto la elegir el menú, pulse ARRIBA o ABAJO.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Revise las llamadas entrantes si no se realiza ninguna operación en 6s. Revisar las llamadas entrantes presionando arriba o abajo en el modo inactivo, Número de almacenar se mostrará toda la información como el número, fecha y hora de las llamadas. Presionando arriba o abajo más de 2 segundos puede cambiar el tema rápidamente UN TOQUE Tienda: En el modo de gancho, el número de SET + + M1.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Función de llamada en espera MANUTENZIONE Llamada en espera es una característica que está disponible en algunas redes de telefonía. Se permite que un usuario recibe una llamada mientras ya está en la línea con otra persona.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY TOP TRONIC MONACO s.a.r.l. 20, Blvd Princesse Charlotte – MC 98000 Monaco declare under sole responsibility that the product Mod. BIG 200 PROFESSIONAL Description Corded phone is in conformity with the essential requirements of the following specifications: SAFETY EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 EN 55022:2006 + A1: 2007...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 1313 www.ttmonaco.com All mentioned trademarks belong to their respective owners Tutti i marchi citati appartengono ai legittimi proprietari Toutes les marques citées appartiennent aux propriétaire légitimes Alle genannten Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber Alle handelsmerken zij eigendom van hun respectievelijke eigenaren Todas las marcas citadas apartienen a los legitimos propietario...