Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Balustrade
SPTE100.290

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour BOERPLAY SPTE100.290

  • Page 1 Balustrade SPTE100.290...
  • Page 2 3,10 m Benaming TOE SPT 100 290 Leuning Title Tekening Opmerking Trimbaan Drawing Comment BOER Datum Hoofdafmetingen Main dimensions 3-11-2015 Date SPEELTOESTELLEN...
  • Page 3 3,30 m Opvangzone Impact area Obstakelvrije zone Obstacle free zone Benaming TOE SPT 100 290 Leuning Title Tekening Opmerking Trimbaan Drawing Comment BOER Datum Obstakelvrije zone Obstacle free zone 3-11-2015 Date SPEELTOESTELLEN...
  • Page 4 1,65 m 1,40 m 1,40 m 1,65 m Grondmarkering Ground level marker Benaming TOE SPT 100 290 Leuning Title Tekening Opmerking Trimbaan Drawing Comment BOER Datum Bodemplan Groundplan 3-11-2015 Date SPEELTOESTELLEN...
  • Page 5 Geleverde modules: Supplied modules: Zie tabel See table Montageinstructie: Assembly instruction: - De hoofdmaten geven de maten van de staanders en vloeren aan - The main dimensions indicate the dimensions of the posts and floors - De detailtekeningen geven specifiek de maten van de verbindingen aan - The detailed dimensions show the specific dimensions of the connections - The modules which contain tubes are dimensioned at the top of the flanges - De modules met buizen zijn op de tekeningen bemaat op bovenkant kopplaat...
  • Page 6 JOURNAL DE BORD Type d'indication Numéro d'article SPTE100.290 Nom d'article Balustrade Hauteur de chute maximale Informations sur le propriétaire de l'équipement de jeu Nom: _______________________________________________________ Adresse: _______________________________________________________ Code postal et lieu: _______________________________________________________ personne de contact: _______________________________________________________ N° de tél.: _______________________________________________________ Informations sur l’administrateur de l’équipement de jeu...
  • Page 7 JOURNAL DE BORD Inspection et entretien Date Temps Nom de Nom de Inspection Inspection l’opérateur de Défauts trouvés Pièces à remplacer l'inspecteur entretien entretien maintenance Accidents Mesures prises en Date de Âge de la Cause probable de Blessure corporelle survenue réponse à...
  • Page 8 Intervalles d'inspection et de maintenance Mois entre N° Inspection Maintenance inspections Vérifiez la stabilité de l'équipement, les joints Fixez les pièces manquantes et les et les pièces manquantes. Vérifiez les boulons, joints, appliquez du produit de les vis et les écrous pour absence ; des fixation manquant et remplacez des bourrages, de la corrosion et de l'usure.
  • Page 9 Remarques 1. En cas d'utilisation intensive, tous les points nécessitent de l’attention additionnelle. 2. Des conditions météorologiques extrêmes et l’emplacement peuvent nécessiter une fréquence d'inspection plus élevée. Discutez-les avec le fournisseur. 3. Des sites sensibles au vandalisme nécessitent des inspections plus strictes, éventuellement quotidiennes. 4.
  • Page 10 Dit toestel is geen speeltoestel conform het warenwetbesluit attractie- en speeltoestellen, en is dus niet als zodanig gecertificeerd. This equipment is not playground equipment, so it has not been certified as such.
  • Page 11 Type Progr. Volgnr Bew. Rev. Benaming Opmerking Vulschijf art.nr.80395000040 Zebra Pias 4,8x25 - VZ 8.8 KoppelbuisØ31.8 art.nr.80096030000 Inslagdop grijs Vulring art.nr.80395000050 Benaming MOD JGP 008 051 systeembuis hoh 153 Title Tekening Opmerking Sport Drawing Comment Datum Samenstelling module Assembly module 8-4-2015 Date...
  • Page 12 2025 All holes Ø46 unless otherwise stated. All holes pierce unless otherwise stated. All the holes in the heart of the post, unless otherwise stated. Type Progr. Volgnr Bew. Rev. Benaming Opmerking Alle gaten Ø46 tenzij anders vermeld. Alle gaten doorboren tenzij anders vermeld. Rebo Ø145 L=2025 Alle gaten in hart van de paal tenzij anders vermeld.