Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour LARK MAX:

Publicité

Liens rapides

LARK MAX
Manuel d'utilisation
V2.0.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hollyland LARK MAX

  • Page 1 LARK MAX Manuel d’utilisation V2.0.0...
  • Page 3 Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté le système de microphone sans fil Hollyland LARK MAX. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser le produit. FR-1...
  • Page 4 ● Conception extrêmement compacte et portable ● Modes 2 TX + 1 RX et 1 TX + 1 RX ● Plusieurs systèmes LARK MAX fonctionnant ensemble dans le même environnement grâce à la technologie de sauts de fréquence ● Batterie au lithium intégrée avec une très longue autonomie ●...
  • Page 5 Description de l’interface ① A : émetteur Microphone intégré Bouton REC Indicateur REC ② ⑥ ⑥ ⑤ Clip arrière ③ Indicateur d’ é tat ⑦ ⑦ ④ Interface d’ e ntrée audio 3.5 mm ⑧ ⑧ Bouton d’alimentation Bouton de jumelage / de réduction du bruit Interface USB-C...
  • Page 6 Description de l’interface ③ ② ① B : récepteur Bouton d’accueil à l’ é cran Écran tactile AMOLED Molette de commande ⑥ ④ Interface casque TRS ⑦ 3.5 mm ⑧ ⑤ Interface USB-C Clip arrière Bouton d’alimentation/de verrouillage de l’ é cran Interface de sortie audio TRS 3.5 mm ⑨...
  • Page 7 Description de l’interface C : boîtier de charge Indicateur du niveau de la batterie du boîtier de charge Interface USB-C Emplacement de charge/stockage de l’ é metteur 1 Emplacement de charge/stockage du récepteur Emplacement de charge/stockage de l’ é metteur 2 Indicateur de charge de l’...
  • Page 8 Description de l’affichage A : interface principale du récepteur (à l’extérieur du boîtier de charge) Volume d’ e ntrée de Mode d’ e nregistrement Connexion USB l’ é metteur 1 Émetteur 2 Durée État de la réduction de Connexion du d’...
  • Page 9 Description de l’affichage B : interface principale du récepteur (dans le boîtier de charge) Le récepteur est dans le boîtier de Niveau de la batterie du récepteur charge Niveau de la batterie du boîtier de Niveau de batterie de l’ é metteur 2 charge Niveau de batterie de l’...
  • Page 10 Description de l’affichage C : interface du volume de sortie du récepteur Barre du volume de sortie en Volume de sortie en mode mono mode mono Réglages : Pour accéder à l'interface de réglage du volume de sortie à partir de l’interface principale, il suffit de tourner la molette de commande.
  • Page 11 Description de l’affichage D : interface des réglages rapides du récepteur Interface des réglages rapides Interrupteur de sourdine pour l’ é metteur 1 Interrupteur ENC Interrupteur d’ e nregistrement Réglages : Pour accéder à l’interface des réglages rapides pour l’émetteur 1 ou l’...
  • Page 12 Description de l’affichage E : interface du menu du récepteur Réglages : appuyez sur la molette de commande pour accéder à l’interface de menu à partir de l’interface principale. Tournez la molette de commande ou tapotez sur l’ é cran tactile pour sélectionner un menu, puis appuyez sur la molette de commande ou tapotez sur le menu pour accéder à...
  • Page 13 Description de l’indicateur Indicateur d’état de l’émetteur Modèle Description Voyant bleu clignotant rapidement Jumelage Voyant bleu clignotant lentement Déconnecté du récepteur Voyant bleu fixe Connecté au récepteur Voyant vert fixe ENC ACTIVÉ et connecté au récepteur Voyant rose fixe Mise à niveau en cours Voyant rouge fixe Sourdine ACTIVÉE Voyant rouge clignotant respiratoire...
  • Page 14 Description de l’indicateur Indicateur REC de l’émetteur Modèle Description Voyant rouge fixe Enregistrement Voyant ÉTEINT Pas d’ e nregistrement Indicateur du boîtier de charge Modèle Description Un voyant à l’ e xtérieur du boîtier de charge clignote lorsque celui-ci est Boîtier de charge en mode de charge connecté...
  • Page 15 Description de l’indicateur Modèle Niveau de la batterie Batterie faible. L’ é metteur et le récepteur Une LED est allumée, clignotant en ne peuvent pas être rechargés à l’aide du rouge boîtier de charge. Une LED est allumée 25 % Deux LED sont allumées 50 % Trois LED sont allumées...
  • Page 16 Description du menu du récepteur Appuyez sur la molette de commande pour accéder à l’interface de menu à partir de l’interface principale. Les opérations du menu sont les suivantes : 1. Sélectionnez REC Mode pour définir le mode de sortie du récepteur. a.
  • Page 17 Description du menu du récepteur 2. Sélectionnez Mic Settings pour régler les paramètres de l’ é metteur. a. Mic Gain : appuyez sur la molette de commande ou tapotez pour régler le gain d’ e ntrée de l’ é metteur. b.
  • Page 18 Description du menu du récepteur 4. Sélectionnez EQ pour configurer les réglages audio. a. Hi-Fi : sélectionnez ce mode pour garantir une acquisition de l’audio Hi-Fi avec une restauration élevée. b. Low Cut : sélectionnez ce mode pour filtrer les sons de basse fréquence. c.
  • Page 19 Instructions d’utilisation Pour fixer l’ é metteur, il est préférable de le positionner au collier, près du cou de l’utilisateur. Si la voix de l’utilisateur est plus forte, placez l’ é metteur sur la partie supérieure de la poitrine. L’ é metteur peut être fixé à l’aide du clip arrière ou de l’aimant à...
  • Page 20 Instructions d’utilisation Connexion du récepteur à un iPhone 1. Connectez le récepteur à un iPhone à l’aide d’un câble USB-C vers Lightning. 2. Une icône de connexion USB sera affichée sur l’ é cran tactile du récepteur. 3. Ouvrez l’application de l’ e nregistreur ou de la caméra sur le téléphone portable pour commencer l’...
  • Page 21 Instructions d’utilisation Connexion du récepteur à un téléphone Android avec une interface USB-C 1. Connectez le récepteur à un téléphone Android équipé d’une interface USB-C à l’aide d’un câble USB-C vers USB-C. 2. Une icône de connexion USB sera affichée sur l’ é cran tactile du récepteur. 3.
  • Page 22 Instructions d’utilisation Connexion du récepteur à une caméra 1. Fixez le récepteur à une caméra à l’aide du contact flash ou de la griffe porte- accessoires à l’aide du clip arrière. 2. Connectez l’interface de sortie audio 3.5 mm du récepteur à l’interface d’entrée audio 3.5 mm de la caméra à...
  • Page 23 Instructions d’utilisation Jumelage L’ é metteur et le récepteur sont jumelés par défaut. Procédez de l’une des deux manières suivantes pour jumeler l’ é metteur et le récepteur s’ils sont déconnectés. 1. Jumelage automatique : placez l’ é metteur et le récepteur dans le boîtier de charge et ils se jumelleront automatiquement.
  • Page 24 Instructions d’utilisation Réduction de bruit Enregistrement Appuyez sur le bouton de réduction Appuyez sur le bouton REC de de bruit de l’ é metteur pour activer la l’ é metteur pour activer la fonction fonction d’ a nnulation du bruit. Dans ce d’...
  • Page 25 Instructions d’utilisation Sourdine Verrouillage de l’écran Appuyez deux fois sur le bouton Appuyez sur le bouton d’alimentation/ d’alimentation de l’ é metteur pour verrouillage de l’ é cran du récepteur mettre celui-ci en sourdine. Dans ce pour verrouiller l’ é cran afin d’ é viter cas, l’indicateur d’...
  • Page 26 Instructions d’utilisation Enregistrement de l’émetteur 1. Après avoir allumé l’ é metteur, appuyez sur le bouton REC pour commencer l’ e nregistrement. Dans ce cas, le voyant lumineux REC de l’ é metteur devient rouge fixe. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l’...
  • Page 27 Mise à jour du micrologiciel Lorsqu’un nouveau micrologiciel est disponible, mettez-le à jour en connectant séparément l’ é metteur, le récepteur et le boîtier de charge à un ordinateur. Comment mettre à jour le micrologiciel : Mise à jour du micrologiciel du récepteur 1.
  • Page 28 Mise à jour du micrologiciel Mise à jour du micrologiciel de l’émetteur 1. Allumez l’ é metteur, connectez-le à l’ o rdinateur à l’aide du câble USB-C fourni et copiez le fichier de mise à jour du micrologiciel sur l’ é metteur. 2.
  • Page 29 Spécifications Émetteur LARK MAX Environ 48,5 mm x 30,3 mm x 19,37 mm Dimensions (1,9" x 1,2" x 0,76") Poids Environ 33 g (1,16 oz) Jusqu’ à 250 m pour le modèle de propagation Plage de transmission LOS/60 m pour le modèle de propagation NLOS...
  • Page 30 Spécifications Durée d’ e nregistrement Environ 14 heures Format audio enregistré WAV 48 kHz/24-bit Diagramme polaire du Omnidirectionnel microphone Sensibilité du microphone -36 dBFS±1 dB@1 kHz, 94 dBSPL Plage dynamique d’ e ntrée 98 dB (par défaut)/106 dB (max) 20 Hz–20 kHz (Low Cut désactivé) Réponse en fréquence Rapport signal-bruit 70 dB...
  • Page 31 Spécifications Récepteur LARK MAX Environ 58 mm x 40,83 mm x 23,17 mm Dimensions (2,3" x 1,6" x 0,9") Poids Environ 60 g (2,1 oz) Écran tactile AMOLED 1,1" Résolution de l’ é cran tactile 126 x 294 pixels Mode de modulation...
  • Page 32 Spécifications Boîtier de charge LARK MAX Environ 115 mm x 46 mm x 63 mm Dimensions (4,5" x 1,8" x 2,5") Poids Environ 193,5 g (6,8 oz) Type de batterie LiPo conforme à la directive RoHS Capacité de la batterie...
  • Page 33 à gaz) pour éviter que la batterie ne surchauffe et n’ e xplose. 4. N’utiliser que les pièces et accessoires spécifiés ou fournis par Hollyland. L’utilisation de pièces ou d’accessoires non originaux peut entraîner des risques d’...
  • Page 34 Informations relatives à la conformité Avis de conformité CE : • Déclaration de conformité de l’UE Hollyland déclare par la présente que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives 2014/53/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863. La déclaration de conformité originale de l’UE peut être consultée à l’adresse suivante : www.hollyland.com.
  • Page 35 Informations relatives à la conformité • MISE EN GARDE IL Y A UN RISQUE D’EXPLOSION SI LA PILE EST REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. METTEZ AU REBUT LES PILES USAGÉES CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS. • RECYCLAGE Ce produit porte le symbole de tri sélectif des déchets d’ é quipements électriques et électroniques (DEEE).
  • Page 36 Informations relatives à la conformité Exigence de la FCC : FCC ID:2ADZC-6902T FCC ID:2ADZC-6902R Tous les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation de l’utilisateur à utiliser l’ é quipement. Cet appareil est conforme à...
  • Page 37 Informations relatives à la conformité Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux valeurs limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
  • Page 38 Compliance Information UK Compliance Notice • UK Declaration of Conformity Hollyland hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Radio Equipment Regulations 2017. The original UK declaration of conformity may be found at www.hollyland.com.
  • Page 39 Compliance Information Triman MIC Certification: FR-37...
  • Page 40 Assistance Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation du produit ou alors que vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’ é quipe d’assistance Hollyland par les moyens suivants : support@hollyland.com www.hollyland.com Déclaration Tous les droits d’auteur appartiennent à Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd.