Télécharger Imprimer la page
Denon TU-1510 Manuel De L'utilisateur

Denon TU-1510 Manuel De L'utilisateur

Am-fm stereo tuner

Publicité

Liens rapides

MARQUE: DENON
REFERENCE: TU-1510 NOIR
CODIC: 3220885

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Denon TU-1510

  • Page 1 MARQUE: DENON REFERENCE: TU-1510 NOIR CODIC: 3220885...
  • Page 2 AM-FM STEREO TUNER TU-1510AE Owner’s Manual Bedienungsanleitung Manuel de l’Utilisateur Manuale delle istruzioni Manual del usuario Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning...
  • Page 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA IMPORTANT SAFETY SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect the plug INSTRUCTIONS from the wall socket outlet. CAUTION The mains plug is used to completely interrupt the power supply to the unit Read these instructions.
  • Page 4 SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR •...
  • Page 5 För att tillförsäkra god värmeavledning får utrustningen inte installeras i Batterier får absolut inte kastas i soporna eller brännas. Kassera dem enligt lokala instängda utrymmen, som t.ex. en bokhylla eller liknande. DENON EUROPE bestämmelser för kemiskt avfall. • Mer än 0,1 m rekommenderas.
  • Page 6 Mise en route Caractéristiques principales Mise en route ···········································································1 Nous vous remercions d’avoir choisi un produit DENON. Pour un Grand affi chage à matrice de points sur 2 lignes Accessoires ····················································································1 fonctionnement optimal, veuillez lire attentivement ce manuel de Caractéristiques principales · ························································1 l’utilisateur avant de vous servir de l’unité.
  • Page 7 FRANCAIS Précautions de manipulation À propos de la télécommande • Avant la mise sous tension Insertion des piles Portée de la télécommande Vérifiez une fois de plus que toutes les connexions sont correctes et que tous les câbles sont correctement installés. Déposez le couvercle arrière Placez deux piles R03/AAA Pour utiliser la télécommande, pointez-la en direction de son capteur • Lorsque l’unité reste inutilisée pendant une période prolongée, de la télécommande. dans le compartiment à piles sur l’unité. vérifiez que le cordon d’alimentation est débranché de la prise dans le sens indiqué.
  • Page 8 FRANCAIS Nomenclature des pièces et des fonctions Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). Panneau avant Télécommande Touche POWER · ············································ (5) Touches CHANNEL (1 – 10) ····················· (6, 7) Touche MEMORY ····································· (6, 7) Touche DISPLAY · ········································ (10) Touches PRESET ······································ (6, 7) SHIFT (Touche de décalage) · ··················· (6, 7) Touche AUTO/MANU ··································...
  • Page 9 FRANCAIS Connexions REMARQUE Connexion d’une antenne REMARQUE • Ne branchez pas le cordon d’alimentation tant que vous n’avez pas • Ne pas connecter simultanément deux antennes FM. • Connectez l’antenne FM ou l’antenne à boucle AM fournies avec terminé toutes les connexions. • Ne pas débrancher l’antenne à boucle AM, même si vous utilisez l’appareil pour écouter confortablement vos émissions de radio. • Pour faire vos connexions, consultez également le manuel de une antenne AM externe. l’utilisateur des autres équipements. • Après avoir connecté l’antenne et vérifié la réception d’un signal • Assurez-vous que les bornes des fils de l’antenne à boucle AM • Vérifiez que vous connectez correctement les canaux droit et gauche radiodiffusé (vpage 5 “Ecoute d’émissions FM/AM”), utilisez du...
  • Page 10 FRANCAIS Fonctionnement Régler les stations radio Syntonisation automatique (FM/AM) Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel [AUTO/MANU] Appuyer sur la touche pour sélectionner Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande Mise en marche “AUTO”. TOUCHE • Lorsque le mode de syntonisation auto est activé, “AUTO” <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil apparaît sur l’affi chage, à droite de la fréquence. n Sélection du mode d’alimentation “activer”...
  • Page 11 FRANCAIS Régler les stations radio Préréglage des stations radio n Préréglage manuel Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel • Avant de commencer, syntoniser la station que vous souhaitez n Préréglage automatique FM prérégler. Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande TOUCHE Appuyer sur la touche BAND pour sélectionner la Opérations sur l’unité...
  • Page 12 Sélectionner la station dont vous souhaitez régler le [MEMORY] appuyant sur la touche • Le mode de recherche préréglée est activé. nom. Lorsque le canal “A2” clignote, appuyer sur la molette Exemple: P our enregistrer “DENON” en tant que nom de <TUNING/PRESET> [MEMORY] ou sur la touche station FM dans le canal préréglé “A2”. • Le nom de la station que vous avez entré est enregistré dans Appuyez sur la touche <MENU>...
  • Page 13 FRANCAIS Régler les stations radio RDS (Système de Données Radio) • Si aucune autre station RDS n’est trouvée lorsque la recherche Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel a été effectuée sur toutes les fréquences, le message “NO Le service de radiodiffusion RDS (qui ne fonctionne qu’en bande FM) Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande RDS” s’affi che. permet de transmettre des informations supplémentaires, en plus du TOUCHE signal de programme radio classique. <TOUCHE> Touche se trouvant uniquement sur l’appareil [TOUCHE] Touche se trouvant uniquement sur la télécommande Recherche RDS Utilisez cette fonction pour vous connecter directement à une station FM avec service RDS. n Type de programme (PTY) Appuyer sur la touche <MENU>...
  • Page 14 FRANCAIS Régler les stations radio n Programmes de trafic routier (TP) n Texte radio (RT) <TUNING/PRESET> Tourner la molette pour afficher TP identifie les programmes d’infos sur le trafic routier. RT permet aux stations RDS d’envoyer des messages qui “PTY Search”. Ceci vous permet de vous renseigner facilement sur le trafic routier s’affichent avant de quitter votre domicile. directement à l’écran. “RT” s’affiche à l’écran lorsque des données de texte radio sont reçues. Recherche TP Appuyer sur la touche <MENU>...
  • Page 15 FRANCAIS Régler les stations radio Mémoire de dernière fonction n Changement de l’affi chage des informations Symboles utilisés pour indiquer les touches dans ce manuel • À la mise sous tension suivante, l’appareil conserve l’état (bande, Touche se trouvant sur l’appareil et la télécommande fréquence, numéro de canal préréglé, réglage du mode, etc.) dans TOUCHE Utiliser la procédure décrite dans “Syntonisation lequel il était lorsqu’il a été mis en mode “veille”.
  • Page 16 FRANCAIS Dépistage des pannes En cas de problème, vérifiez d’abord les éléments suivants: 1. Toutes les connexions sont-elles correctes? 2. Avez-vous suivi les instructions du manuel? Si l’appareil ne fonctionne pas normalement, vérifiez les éléments listés ci-dessous. Si cela ne résout pas le problème, l’unité est peut-être défectueuse. Dans ce cas, débranchez immédiatement l’alimentation. Contactez votre fournisseur DENON. Symptôme Cause Remèdes Page L’appareil ne se met pas en • La prise du cordon d’alimentation n’est pas branchée • Brancher correctement le cordon d’alimentation. marche en appuyant sur le dans la prise murale. commutateur ON/STANDBY. Un sifflement se fait entendre • Le câble de l’antenne n’est pas correctement branché...
  • Page 17 FRANCAIS Spécifications Index n Section tuner FM (Remarque: µV à 75 Ω, 0 dBf=1 x 10 –15 • Plage de réception: 87,5 MHz – 108,0 MHz Antenne à boucle AM ·········································· 4 • Bornes d’antenne: 75 Ω Non balancé Atténuateur ·························································· 3 • Sensibilité utile: 1,0 µV (11,2 dBf) 1,2 µV (IHF) • Sensibilité S/B à 50 dB Câble Audio ·························································· 4 Mono: 1,6 µV (15,3 dBf) Cordon d’alimentation ·········································· 4 Stéréo: 23 µV (38,5 dBf) • Rapport d’Interférence Image: 80 dB • Rapport d’Iinterférence IF: 100 dB...

Ce manuel est également adapté pour:

Tu-1510ae3220885