2) ) Upright column assembly/Montage der aufrechten Stang
Assemblage de colonne verticale
/Montaje de las columnas verticales/
Montaggio della Colonna Verticale/Montaż wsporników:
Connect 4 upright columns to two trays (A and B) with 16 screws and nuts.
/Verbinden Sie 4 aufrechte Stangen mit 16 Schrauben und Muttern mit zwei Tabletten (A und B).
/Reliez 4 colonnes verticales à deux plateaux (A et B) à l'aide de 16 vis et écrous.
/Conecte las 4 columnas verticales a las dos bandejas (A y B) con 16 tornillos y tuercas.
/Collegare 4 colonne verticali a due vassoi (A e B) con 16 viti e dadi.
/Połącz 4 pionowe wsporniki z dwoma półkami (A i B) za pomocą 16 śrub i nakrętek.
3) Top tier assembly/Montage der obersten Ebe
/Assemblage de plateau/Montaje del nivel superior
/Montaggio del Ripiano/Montaż górnej półki:
04
Fix the tray A (top tray) onto the 4 upright columns with screws and nuts.
Then, the side pull handle is also fixed to the top tray with screws and nuts.
Note: The push handle is fixed on the same side with brake wheels. Your tool cart is now ready for use.
/Befestigen Sie das Tablett A (oberes Tablett) mit Schrauben und Muttern an den 4 aufrechten Stangen.
Anschließend wird der seitliche Zuggriff ebenfalls mit Schrauben und Muttern am oberen Tablett befestigt.
Hinweis: Der Griff ist mit Bremsrädern auf derselben Seite befestigt. Ihr Werkzeugwagen ist jetzt einsatzbereit.
/Fixez le plateau A (plateau supérieur) sur les 4 colonnes verticales à l'aide de vis et de écrous.
Ensuite, fixez la poignée latérale au plateau supérieur à l'aide de vis et de écrous.
Remarque : fixez la poignée du même côté avec des roulettes avec frein. Votre chariot est maintenant prêt à
l'emploi.
/Fije la bandeja A (bandeja superior) en las 4 columnas verticales con tornillos y tuercas.
A continuación, la manija lateral también se fija a la bandeja superior con tornillos y tuercas.
Nota: La manija se fija en el mismo lado que las ruedas de freno. Su carrito ya está listo para su uso.
/Fissare il vassoio A (vassoio superiore) sulle 4 colonne verticali con viti e dadi. E poi anche l'impugnatura di
trazione laterale viene fissata al vassoio superiore con viti e dadi.
Nota: L'impugnatura di spinta è fissata sullo stesso lato con le ruote del freno. Il tuo carrello è ora pronto per
l'uso.
/Przymocuj półkę A (górna półka) do 4 pionowych wsporników za pomocą śrub i wkrętów.
Następnie przymocuj uchwyt boczny do górnej półki za pomocą śrub i wkrętów.
Uwaga: Zabezpiecz uchwyt po tej samej stronie za pomocą kółek z hamulcami. Twój wózek jest teraz gotowy
do użycia.
Handle
/Griff
/Poignée
/Manija
/Impugnatura
/Uchwyt
05