Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
VariCook XL
Induktionskochfeld
Induction Hob
Placa de inducción
Table de cuisson à induction
Piano cottura a induzione
10012197

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Klarstein VariCook XL

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com VariCook XL Induktionskochfeld Induction Hob Placa de inducción Table de cuisson à induction Piano cottura a induzione 10012197...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com SICHERHEITSHINWEISE Stromschlagrisiko • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts aus der Steckdose, bevor Wartungen oder Reparaturen am Gerät durchgeführt werden. • Die Verbindung zu einen geerdeten Stromanschluss ist erforderlich und vorgeschrieben. • Veränderungen am Stromanschluss dürfen nur von einem hierfür qualifi zierten Elektriker durchgeführt werden.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • Warnung: Schalten Sie das Gerät zur Reduzierung der Stromschlaggefahr sofort aus, wenn die Oberfl äche (Kochfeldoberfl äche aus Glaskeramik oder ähnlichem Material die stromführende Teile schützt) Risse aufweist. • Legen Sie keine Metallobjekte, wie beispielsweise Messer, Gabeln, Löffel und Topfdeckel auf das Kochfeld, da diese dort sehr heiß...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com VORSICHT Verbrennungsgefahr! Während der Verwendung werden die für den Nutzer zugänglichen Geräteteile so heiß, dass sie Verbrennungen verursachen können. Achten Sie darauf, dass ihr Körper, ihre Kleidung und andere Materialien als Kochutensilien die Kochplatte erst dann berühren dürfen, wenn diese vollständig abgekühlt ist.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Kinder oder Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten sollten von einer für sie verantwortlichen Person bei der Verwendung des Geräts angeleitet werden um sicherzustellen, dass diese das Gerät verwenden können ohne sich selbst oder andere dadurch in Gefahr zu bringen.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENELEMENTE Kochfläche + und - Tasten zum Einstellen Ein/Aus Display Leistung einstellen Indikatoren a) Betriebszustand b) Temperatur Temperatur einstellen c) Timer Schaltuhr einstellen Stromkabel...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENUNG • Drücken Sie die Taste „ON/OFF“, um das Gerät einzuschalten. • Das Gerät erkennt selbständig ob Sie den passenden Topf benutzen, wenn ja, betätigen Sie die „Menu“- Taste ,um eine gewünschte Einstellung zu wählen. Anderenfalls erscheint auf dem Display die „E0“-Warn- anzeige und Sie vernehmen ein wiederholtes Piepsen.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Code Mögliche Ursache Problemlösung Falscher Topf Benutzen Sie einen passenden Topf Schaltkreis defekt. Kontaktieren Sie das Fachpersonal Problem mit dem Temperatursensor Kontaktieren Sie das Fachpersonal Überspannung (mehr als 275 V) Prüfen Sie den Stromkreislauf und finden Sie einen geeigneten Stromanschluss Unterspannung (weniger als...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY INSTRUCTIONS Electrical Shock Hazard • Disconnect the appliance from the mains electricity supply before carrying out any work or maintenance on it. • Connection to a good earth wiring system is essential and mandatory. •...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com • If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock, for hob surfaces of glass-ceramic or similar material which protect live parts • Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hob surface since they can get hot.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com CAUTION Risk of burns! During use, accessible parts of this appliance will become hot enough to cause burns. Do not let your body, clothing or any item other than suitable cookware contact the Induction glass until the surface is cool.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com • Children or persons with a disability which limits their ability to use the appliance should have a responsible and competent person to instruct them in its use. The instructor should be satisfied that they can use the appliance without danger to themselves or their surroundings.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING ELEMENTS Cooking surface + and - buttons to adjust On / off Display Set performance Indicators a) Operating condition b) Temperature Set temperature c) Timer Set the timer Power cable...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION • Press the „ON / OFF“ button to turn on the device • The device automatically detects whether you are using a suitable pot. If so, press the „Menu“ button to select a desired setting. Otherwise, the display will show the „E0“...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Code Possible Cause Solution Wrong pot. Use a suitable pot. Circuit malfunction. Contact a professional. Problem with the temperature Contact a professional. sensor. Surge (more than 275 V). Check the power circuit and find a suitable power supply.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque de choc électrique • Débranchez l‘appareil du secteur avant d‘en effectuer l‘entretien ou la réparation. • Le branchement sur une ligne électrique avec mise à la terre est nécessaire et obligatoire.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com • Mise en garde : Afi n de réduire le risque de choc électrique, éteignez immédiatement l‘appareil si la surface présente des fi ssures (surface en vitrocéramique ou matériau similaire protégeant les éléments conducteurs). •...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION Risque de brûlure ! Pendant l‘utilisation, les parties accessibles à l‘utilisateur deviennent chaudes au point qu‘elles peuvent causer des brûlures. Assurez-vous que votre corps, vos vêtements et tous objets autres que les ustensiles de cuisine ne touchent pas la plaque de cuisson tant qu‘elle ne s‘est pas complètement refroidie.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • Les enfants ou les personnes ayant des capacités mentales limitées doivent être guidés par une personne responsable de leur sécurité avant d‘utiliser l‘appareil afin d‘assurer qu‘ils peuvent utiliser l‘appareil sans danger pour eux-mêmes ni autrui. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com ÉLÉMENTS DE COMMANDE Surface de cuisson Touches + et - pour le réglage Marche/arrêt Afficheur Réglage de la puissance Indicateurs a) Statut de fonctionnement b) Température Réglage de la température c) Minuteur Réglage de la minuterie Cordon d’alimentation...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION • Appuyer sur la touche « ON/OFF » pour allumer l’appareil. • L’appareil détecte automatiquement si la casserole utilisée est appropriée. Si elle l’est, appuyer sur la touche « Menu » pour sélectionner le réglage souhaité. Sinon, l’afficheur indique le message d’avertissement «...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Code Cause possible Solution Casserole inadaptée Utiliser une casserole adaptée Circuit électrique défectueux Contacter un technicien spécialisé Problème avec le capteur de Contacter un technicien spécialisé température Surtension Vérifier le réseau électrique et trouver une prise de courant adaptée Basse tension (moins de 100 W)
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com...

Ce manuel est également adapté pour:

10012197