Télécharger Imprimer la page

NRF 38808.205 Manuel D'utilisation page 38

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ATTENZIONE! -WARNING!
ATTENTION! - ADVERTENCIA!
L'ozonizzatore NON deve essere usato in presenza di persone e/o animali
Do NOT use the ozone generator in the presence of humans and/or animals
L'ozoniseur NE DOIT PAS être utilisé en présence de personnes et/ou d'animaux.
El ozonizador NO debe usarse en presencia de personas y / o animales.
Areare per diversi minuti l'abitacolo dopo l'utilizzo
Ventilate the vehicle for several minutes after use
Aérer pendant plusieurs minutes l'habitacle après utilisation.
Ventile el habitáculo durante varios minutos después del utilizo.
Per evitare una concentrazione eccessiva di ozono all'interno dell'officina o dei locali di lavoro, si raccomanda di effettuare il
trattamento su auto vetture al di fuori dell'officina.
In order to avoid an excessive concentration of ozone inside the workshop or working areas, it is recommended to carry
out the treatment on cars open-air, so as outside the workshop
Afin d'éviter une concentration excessive d'ozone dans l'atelier ou dans les locaux de travail, il est recommandé de traiter
les véhicules en dehors de l'atelier.
Para evitar una concentración excesiva de ozono dentro del taller o salas de trabajo, se recomienda realizar el
tratamiento en automóviles fuera del taller.
Campi applicazione: auto, camper, autobus, trattori, camion, etc
Application fields: cars, campers, buses, tractors, trucks, etc.
Champs d'application: voiture, camping-car, bus, tracteurs, camions, etc.
Campos de aplicación: automóviles, autocaravanas, autobuses, tractores, camiones, etc.
Visto il forte potere ossidante dell'ozono, si consiglia di evitare più trattamenti ravvicinati nel tempo sullo stesso mezzo.
Given the strong oxidizing power of ozone, it is recommended to avoid multiple treatments close together over time
on the same vehicle
Étant donné le fort pouvoir oxydant de l'ozone, il est conseillé d'éviter de multiples traitements rapprochés dans le temps
sur le même véhicule.
Considerado el fuerte poder oxidante del ozono, se recomienda evitar múltiples tratamientos frecuentes en el mismo
vehiculo
Prodotto destinato esclusivamente all'uso professionale
For professional use only
Produit destiné exclusivement à un usage professionnel.
Producto destinado solo para uso profesional
Tempi di applicazione - Time of application - Temps d'application - Tiempos de aplicación
mg/h
4000
Fino/Up/Jusq'à/Hasta a 15
Ogni/every/Chaque/Cada 15 m
mg/h
7000
Fino/Up/Jusq'à/Hasta a 30
Ogni/every/Chaque/Cada 15 m
M
30
45
Aumentare di/Increase by/
Augmenter de/Aumentar en 10
M
45
60
Aumentare di/Increase by/
Augmenter de/Aumentar en 5
Temperatura consigliata
Recommended temperature
Min.
Température recommandée
Temperatura recomendada
10
20°C
20
20°C
30
20°C
20°C
Temperatura consigliata
Recommended temperature
Min.
Température recommandée
Temperatura recomendada
10
20°C
15
20°C
20°C
20
20°C
Temperatura Max
Max temperature
Température Max
Temperatura Máx
40°C
40°C
40°C
40°C
Temperatura Max
Max temperature
Température Max
Temperatura Máx
40°C
40°C
40°C
40°C

Publicité

loading