Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TRUE
TRM4M-BLK-WHT1-BLKLLLL-NY-4
AVERTISSEMENT !
Veillez à lire et à comprendre le présent document
dans son intégralité
fonctionner cet appareil, de même qu'avant de
procéder à sa maintenance ou de l'entretenir. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner
un dysfonctionnement de l'appareil, des dégâts
matériels, des blessures graves, voire mortelles. Les
dysfonctionnements de l'appareil, blessures ou dégâts
matériels résultant d'une installation incorrecte ne sont
pas couverts par la garantie.
TRUE MANUFACTURING CO., INC.
2001 East Terra Lane • O'Fallon, Missouri 63366-4434
(636) 240-2400 • FAX (636)-272-2408
International FAX (636)272-7546 • (800)-325-6152
Service Pièces (800)-424- TRUE
Service Pièces N° FAX (636)-272-9471
Amérique du Nord – Canada et Caraïbes
Téléphone garantie : +1 855 878 9277
Fax garantie : +1 636 980 8510
Téléphone technique : 1 855 372 1368
E-mail garantie :
warrantyinquiries@truemfg.com
E-mail technique :
service@truemfg.com
7h00 – 18h00 CST du lundi au vendredi.
8h00 – 12h00 le samedi.
TEC_TM_260 | RÉV. A | FR
MANUFACTURING CO., INC.
avant d'installer, de faire
Mexique
Téléphone : +52 555 804 6343/44
service-mexicocity@truemfg.com
9h00 – 17h30 L–V
Amérique Latine
Téléphone : +52 555 804 6343/44
servicelatam@truemfg.com
9h00 – 17h30 L–V
TRM3M-BLK-WHT-1BLKLLL-YN-4
ACTION DE L'UTILISATEUR !
TRUE suit l'historique de votre appareil
Pour plus de commodité, inscrivez le nom complet du modèle de
votre appareil et son numéro de série ci-dessous. Cette information
figure sur l'étiquette de série. L'emplacement de l'étiquette de série
varie en fonction de l'appareil.
Nom du modèle :
Numéro de série :
GUIDE D'INSTALLATION
Royaume-Uni, Irlande,
Union européenne et
Moyen-Orient, Afrique et Inde
Communauté des États
indépendants
Téléphone : +44 (0) 800 783 2049
service-emea@truemfg.com
Téléphone : +41 61 563 0705
8h30 – 17h00 L–V
service-emea@truemfg.com
8h00 – 17h00 L–V
12/11/2023
MANUEL UTILISATEUR
DÉTAILLANT
par son numéro de série.
DÉTAILLANT
Traduction des instructions d'origine
Australie
Téléphone : +61 2 9618 9999
service-aus@truemfg.com
8h30 – 17h00 L–V
Page 1 sur 44
842860-A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour True TRM4M-BLK-WHT1-BLKLLLL-NY-4

  • Page 1 ACTION DE L’UTILISATEUR ! AVERTISSEMENT ! par son numéro de série. TRUE suit l’historique de votre appareil Veillez à lire et à comprendre le présent document Pour plus de commodité, inscrivez le nom complet du modèle de avant d’installer, de faire dans son intégralité...
  • Page 2 TRUE. Ce document contient des informations importantes concernant la sécurité, le fonctionnement, la maintenance et l’entretien. NE JETEZ PAS ce document. TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil. Pour vous aider à trouver un technicien qualifié, veuillez consulter notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse truemfg.com/support/service-locator.
  • Page 3 Veuillez lire attentivement toutes les mises en garde, directives et recommandations avant toute intervention afin de garantir en permanence un fonctionnement et une maintenance en toute sécurité de votre appareil TRUE. Définition des termes signalétiques et des symboles Les symboles susceptibles d’apparaître dans le présent document sont énumérés ci-dessous.
  • Page 4 DÉTAILLANT www.truemfg.com Informations importantes sur la sécurité Informations importantes sur la sécurité Consignes générales de sécurité et mises en garde de fonctionnement Respectez les consignes générales de sécurité, y compris celles qui suivent, afin de réduire le risque de lésions corporelles, de choc électrique, d’incendie ou de décès.
  • Page 5 Seuls des techniciens qualifiés sont habilités à installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider à trouver un technicien qualifié, veuillez consulter notre localisateur d’entreprises de maintenance à l’adresse truemfg.com/support/service-locator. TRUE est uniquement le fabricant de l’appareil et n’est pas responsable de son installation.
  • Page 6 Mises en garde contre les réfrigérants à base d’hydrocarbures Les appareils TRUE utilisent un réfrigérant à base d’hydrocarbures (R-290/513A/600a). Vérifiez l’étiquette de série pour identifier le réfrigérant utilisé dans l’appareil. L’emplacement de l’étiquette de série diffère en fonction des modèles.
  • Page 7 • L’appareil n’est pas adapté à une zone où un nettoyeur à haute pression ou un tuyau peut être utilisé. Merci d’avoir choisi TRUE Manufacturing pour répondre à vos • Branchez toujours l’appareil sur son propre circuit électrique besoins de réfrigération. TRUE recommande vivement de confier dédié...
  • Page 8 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) Exigences électriques Exigences électriques Electrical Specifications ACTION DE L’UTILISATEUR ! Power Model Voltage Frequency Phase Circuit Size Cord Vous trouverez une copie du schéma de câblage TRM2L L6-20P 208/240 V 60 Hz...
  • Page 9 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation Exigences électriques = emplacement potentiel de la prise murale TRM2L - OUTLET LOCATION 02/27/23 Emplacement de la prise TRM2L 58 1/2" FOR "Y" SIDE POUR LE CÔTÉ « Y » 3 1/2"...
  • Page 10 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) = emplacement potentiel de la prise murale TRM2M - OUTLET LOCATION 02/27/23 Emplacement de la prise TRM2M 3" POUR LE CÔTÉ « Y » FOR "Y" SIDE 14"...
  • Page 11 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) = emplacement potentiel de la prise murale TRM3L/TRM3M - OUTLET LOCATION 02/27/23 Emplacement de la prise TRM3L/TRM3M POUR LE CÔTÉ « Y » 3" FOR "Y" SIDE 11"...
  • Page 12 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) = emplacement potentiel TRM4L - OUTLET LOCATION 02/27/23 de la prise murale Emplacement de la prise TRM4L 3" POUR LE CÔTÉ « Y » FOR "Y" SIDE 10"...
  • Page 13 DÉTAILLANT www.truemfg.com À propos des exigences pour votre appareil et votre installation (suite) = emplacement potentiel TRM4M - OUTLET LOCATION 02/27/23 de la prise murale Emplacement de la prise TRM4M POUR LE CÔTÉ « Y » 3" FOR "Y" SIDE 14"...
  • Page 14 DÉTAILLANT www.truemfg.com Installation et configuration Installation et configuration AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! La mise Risque de choc électrique ou de brûlure ! chargé de réaliser Le propriétaire de l’appareil est hors tension d’un contrôle électronique et le réglage une évaluation des risques en matière d’équipement des régulateurs de température sur 0 (position off) de protection individuelle (EPI) et de garantir une ne mettent pas tous les composants hors tension.
  • Page 15 DÉTAILLANT www.truemfg.com Installation et configuration (suite) Réglage de l’étagère ACTION DE L’UTILISATEUR ! NE RÉGLEZ PAS les étagères AVANT la fin du processus d'installation. Les capuchons et les cylindres en mousse DOIVENT être installés dans les trous des pieds de mise à niveau. Voir fig. 1. Veuillez lire le pack d'installation pour de plus amples détails.
  • Page 16 S’il est nécessaire de remplacer le contrôle de la température, veillez à commander la pièce de rechange auprès de votre revendeur TRUE ou un agent de service recommandé. • Tous les caches et panneaux d’accès doivent être en place et fixés correctement avant de faire fonctionner cet appareil.
  • Page 17 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Contrôle de la température et emplacement de l’interrupteur d’éclairage Contrôles électroniques de la température Dans le carénage avant ; la quantité varie en fonction du modèle Interrupteur d’éclairage Dans le plafond avant droit. TEC_TM_260 | RÉV. A | FR 12/11/2023 Page 17 sur 44...
  • Page 18 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement de l’appareil (suite) Séquence générale de fonctionnement – Appareils de réfrigérateur et de congélateur ACTION DE L’UTILISATEUR ! Pour plus d’informations concernant le réglage du contrôle de la température d’un appareil ou la séquence générale de fonctionnement, veuillez consulter notre Réglage du contrôle de la température—Séquence du manuel d’utilisation dans notre bibliothèque de ressources sur le site truemfg.com/service-manuals/sequence-of-operation ou suivez le...
  • Page 19 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement du contrôle électronique de la température L É G E N D E D U C O N T R Ô L E D I X E L L X R 7 0 C H Compresseur en service Flèche Haut Lecture de l’affichage Ventilateur de...
  • Page 20 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement du contrôle électronique de la température (suite) L É G E N D E D U C O N T R Ô L E D I X E L L X R 7 0 C H Compresseur en service Flèche Haut Lecture de l’affichage Ventilateur de...
  • Page 21 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement du contrôle électronique de la température (suite) L É G E N D E D U C O N T R Ô L E D I X E L L X R 7 0 C H Compresseur en service Flèche Haut Lecture de l’affichage Ventilateur de...
  • Page 22 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement du contrôle électronique de la température (suite) L É G E N D E D U C O N T R Ô L E D I X E L L X R 7 0 C H Compresseur en service Flèche Haut Lecture de l’affichage Ventilateur de...
  • Page 23 DÉTAILLANT www.truemfg.com Fonctionnement du contrôle électronique de la température (suite) L É G E N D E D U C O N T R Ô L E D I X E L L X R 7 0 C H Compresseur en service Flèche Haut Lecture de l’affichage Ventilateur de...
  • Page 24 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien Maintenance et entretien AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Risque de choc électrique ou de brûlure ! • sont habilités Seuls des techniciens qualifiés à installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider • La mise hors tension d’un contrôle électronique à...
  • Page 25 à des pièces défectueuses. L’utilisation de composants non d’origine peut entraîner l’annulation de la garantie TRUE. • Faites faire l’entretien de votre unité par un prestataire agréé afin de minimiser les risques d’embrasement dus à des pièces défectueuses ou à...
  • Page 26 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Maintenance et entretien (suite) Maintenance recommandée Reportez-vous aux interventions de maintenance et aux fréquences recommandées ci-dessous. En fonction de votre installation, certaines interventions devront peut-être être effectuées plus fréquemment. Tous les Tous les Interventions de maintenance Tous les ans mois trimestres...
  • Page 27 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Modèle : Numéro de série : Jan. Févr. Mar. Avr. Juin Jui. Août Sept. Oct. Nov. Déc. TEC_TM_260 | RÉV. A | FR 12/11/2023 Page 27 sur 44...
  • Page 28 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Nettoyage du serpentin du condenseur OUTILS NÉCESSAIRES AVERTISSEMENT ! Les outils nécessaires comprennent (sans forcément s’y limiter) les éléments suivants : chargé de réaliser Le propriétaire de l’appareil est • Échelle [ > 6' (1,8 m)] une évaluation des risques en matière d’équipement de protection individuelle (EPI) et de garantir une •...
  • Page 29 INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES Si vous avez la moindre question, veuillez contacter votre Service à la clientèle local de TRUE Manufacturing. Regardez le capot avant pour connaître les emplacements et les coordonnées. Fig. 3. Ne brossez jamais en travers des ailettes des serpentins.
  • Page 30 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Entretien et nettoyage général des surfaces AVERTISSEMENT ! Joints • Nettoyez les joints à l’eau chaude savonneuse. Risque de choc électrique ou d’incendie ! • N’UTILISEZ PAS d’outils tranchants ou de couteaux pour gratter un joint. l’appareil avec un nettoyeur NE NETTOYEZ PAS à haute pression ou un tuyau.
  • Page 31 N’UTILISEZ PAS TRUE propose un nettoyant et polish respectueux de ou à base de chlore pour nettoyer les surfaces en acier l’environnement dans sa boutique True disponible à l’adresse inoxydable.
  • Page 32 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) 8 conseils pour éviter la rouille sur l’acier inoxydable Maintien de la propreté de votre équipement Rinçage Évitez l’accumulation de taches dures en nettoyant fréquemment. En cas d’utilisation de nettoyants chlorés, rincez et essuyez Utilisez des produits nettoyants à...
  • Page 33 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Réglages de la porte et inversion Vérifiez l’alignement et le fonctionnement de la porte avant de régler l’alignement ou la tension. Réglage de l’alignement Réglage de la tension Les portes devraient se fermer automatiquement lorsqu’elles sont ouvertes de 50,8-76,2 mm (2-3”).
  • Page 34 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Dépose AVERTISSEMENT ! Le poids de la porte est Assistance recommandée ! supérieur à 22,7 kg (50 lb). Ne soulevez pas ou ne soutenez pas la porte en la tenant par la poignée. Les portes sont Risque d’écrasement ou de coupure ! lourdes.
  • Page 35 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) INSTALLATION AVERTISSEMENT ! Le poids de la porte est Assistance recommandée ! supérieur à 22,7 kg (50 lb). Ne soulevez pas ou ne soutenez pas la porte en la tenant par la poignée. Les portes sont Risque d’écrasement ou de coupure ! lourdes.
  • Page 36 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Inversion f. Posez la goupille de charnière sur le côté opposé. Le cas AVERTISSEMENT ! échéant, branchez les fils de la goupille de charnière comme suit : Le poids de la porte est Assistance recommandée ! supérieur à...
  • Page 37 DÉTAILLANT www.truemfg.com Maintenance et entretien (suite) Inversion (suite) Fig. 11. Fig. 12. Cache-câbles situé sur le côté charnières de la porte au centre. Emplacement de la vis de mise à la terre de la goupille de charnière. Blanc Blanc Rouge Rouge Fig. 13. Connecteurs de câbles de la goupille de charnière.
  • Page 38 DÉTAILLANT www.truemfg.com Accessoires en option (non inclus) Accessoires en option (non inclus) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Bords tranchants ! • sont habilités Seuls des techniciens qualifiés à installer et à entretenir l’appareil. Pour vous aider • Faites attention à ne pas vous couper lorsque à...
  • Page 39 Accessoires en option (non inclus) (suite) Bac de purge chauffé (BPC) True propose un bac de purge chauffé (BPC) pour s'assurer que le bac de purge de condensat ne déborde pas en cas de forte utilisation et/ou de conditions ambiantes élevées. Le BPC est une option uniquement si l’application l’exige.
  • Page 40 RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Pour toute réclamation pour pièce ou main d' œ uvre, adressez-vous directement à TRUE. Toutes les réclamations devraient inclure : le numéro du modèle de l’ u nité, le numéro de série de l’ u nité et du capot de réfrigération, le justificatif d' a chat, la date d' i nstallation et toutes les informations pertinentes témoignant de l’...
  • Page 41 DÉTAILLANT www.truemfg.com REMARQUES TEC_TM_260 | RÉV. A | FR 12/11/2023 Page 41 sur 44...
  • Page 42 DÉTAILLANT www.truemfg.com REMARQUES Page 42 sur 44 12/11/2023 P#842860 TEC_TM_260 | RÉV. A | FR...
  • Page 43 DÉTAILLANT www.truemfg.com REMARQUES TEC_TM_260 | RÉV. A | FR 12/11/2023 Page 43 sur 44...
  • Page 44 www.truemfg.com Page 44 sur 44 12/11/2023 P#842860 TEC_TM_260 | RÉV. A | FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Trm3m-blk-wht-1blklll-yn-4