Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Outils / Outils pour rivets aveugles
RL50-2 Outil de rivetage
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titgemeyer RL50-2

  • Page 1 Outils / Outils pour rivets aveugles RL50-2 Outil de rivetage Manuel d'utilisation...
  • Page 2 Santé et sécurité au travail Mesures de sécurité Conseil de sécurité spécifique Équipement d'outil de base Mise en service Fonctionnement de l’outil Usage approprié Exigences en matière d’air comprimé Stockage de l’outil de rivetage Consignes de transport Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 3 Exigences pour les opérateurs Modifications apportées à l’outil Plan d'inspection Inspection et maintenance Dépannage Paramètres techniques Mise au rebut de l’outil de rivetage Garantie Contenu de l’emballage Liste des pictogrammes de sécurité Déclaration de conformité Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 4 RL50-2 / Manuel d'utilisation Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 5 Utiliser le réglage de la course, le réglage de la force ou la combinaison des deux pour l’ajuste- 2. Description générale ment L’outil de rivetage RL50-2 fonctionne selon le même principe hydropneuma- Lire le présent mode d’emploi avant tique à grande vitesse. L’outil est conçu d’utiliser cet outil.
  • Page 6 à tection individuelle. l’outil de rivetage ! — L’outil qui n’est pas utilisé actuel- lement ne doit pas être raccordé à l’alimentation en air comprimé — Utiliser l’outil uniquement pour le rivetage Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 7 10. Écrou de réglage de course (sous le de rechange provenant d’autres sources. capuchon de blocage) La garantie est considérée comme nulle si des réparations ont été réalisées sur l’outil de rivetage, entraînant l’endom- magement de l’outil de rivetage ou des joints. Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 8 Une fois le processus de le dévissage (8) afin d’activer l’action de rivetage terminé, le mécanisme revient rotation. Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 9 — Ôter le capuchon de blocage (10) nimum en tournant la vis de réglage — Ajuster la course en tournant le dispo- de la force (9) dans le sens antihorai- Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 10 écrous/goujons à rivet soient sécurité correspondantes sont respec- déformés comme demandé, et que la tées et que l’outil de rivetage fonction- configuration de l'assemblage riveté nera correctement, les points suivants soit parfaite. sont impératifs : Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 11 — La force maximum dépend de la con- la plage de pression d’air d’alimen- formité de la pression d’entrée tation entre les valeurs minimum et maximum admissibles de 6-7 bar. Si nécessaire, un réducteur de pression Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 12 60 % d’humidité relative. Les concentrations individuelles sont proportionnellement supérieures lorsque la pression est plus élevée que la pression atmosphérique. 12. Stockage de l’outil de rivetage Titgemeyer pour obtenir un service professionnel. Après la première utilisation Si vous n’utilisez pas l’outil de rivetage davantage, il convient de le placer dans 13.
  • Page 13 — Arrêt immédiat de l’utilisation de l’outil en cas de signe de défaut. produit dans de tels cas. La garantie ne Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 14 — Remplacer le mandrin fileté (5) en de corrosion. utilisant 2 clés hexagonales 10 mm, et serrer à l’aide de l’écrou de sécurité (5a). — Remonter l’outil en suivant les étapes dans l’ordre inverse, de la façon décri- te ci-avant Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 15 — Lors du remplissage d’huile, éviter toute pénétration de saletés dans le système hydraulique — Débrancher l’outil de l’air comprimé — Ôter la buse avant (4) ainsi que l’em- bout (6 et 6a) Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 16 L’ôter et éliminer l’huile selon des méthodes écologiques. 21. Garantie La société Titgemeyer GmbH & Co. KG fournit une garantie de 12 mois à comp- ter de la date d’achat. La garantie ne couvre pas les matières consommables (mâchoires, buses, mandrins, etc.)
  • Page 17 (1) an. Cette garantie de cette garantie. En aucun cas, la socié- s’applique au premier acheteur de l'outil té Titgemeyer GmbH & Co. KG ne pourra pour une utilisation originale seulement. être tenue responsable de tout dom- mage consécutif ou spécial résultant de...
  • Page 18 RL50-2 / Manuel d'utilisation 23. Liste des pictogrammes de sécurité Porter des lunettes de protection Porter des gants de protection Porter une protection auditive Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 19 RL50-2 / Manuel d'utilisation Titgemeyer / 10369FR0523 / 1...
  • Page 20 Titgemeyer Tools & Automation spol s.r.o. U Vodárny 1506 39701 Pisek Tschechien T + 420 382 206 711 E tta-sales@titgemeyer.com W titgemeyer.com...