Page 4
CRU pour votre modèle de produit ..Pourquoi ma manette s’éteint-elle Appeler Lenovo ....automatiquement ? ...
Page 5
À propos de ce guide • Ce guide s’applique au(x) modèle(s) de produit(s) Lenovo énuméré(s) ci-dessous. Il est possible que votre ordinateur diffère légèrement des illustrations contenues dans ce guide. Tableau 1. Nom du modèle de produit et type de machine Nom du modèle...
Page 7
Qu’est-ce que la Legion Go ? La Legion Go est une console mise au point par Lenovo, qui peut être utilisée à des fins de divertissement, de travail ou d’études. Dans le présent guide, la Legion Go (ci-après dénommée la « console ») fait référence à...
Page 8
Vue avant Figure 2. Vue avant de la Legion Go Tableau 3. Composants visibles depuis la vue avant Non. Description Legion L Joystick gauche/LS Voyant d’état de la manette Touches directionnelles Menu Antennes Legion R ABXY RB/M1 Joystick droit/RS Détecteur de lumière ambiante Pavé...
Page 9
fonctions dans différents jeux. Vous pouvez consulter la description de leurs fonctionnalités dans le guide des commandes de chaque jeu Legion Go. Le joystick gauche et le joystick droite permettent d’interagir avec les jeux, les applications et l’interface de la console.
Page 10
Tableau 6. Couleur du voyant d’état de la manette et périphérique couplé lors d’une connexion sans fil Couleur du voyant La manette est couplée ou connectée à Vert La tablette ou un PC Windows Bleu Un périphérique Android Rose Un périphérique iOS L’état du voyant d’état de la manette indique l’état de la connexion.
Page 11
Vue arrière Figure 3. Vue arrière de la Legion Go Tableau 8. Composants visibles depuis la vue arrière Non. Description Bouton de libération de la manette gauche Grilles d’aération (entrée) Molette de souris Bouton de libération de la manette droite Béquille Commandes visibles depuis la vue arrière Les commandes Y1, Y2, Y3 et M3 sont visibles à...
Page 12
Molette de souris La molette de la souris vous permet de faire défiler des pages Web ou de faire un zoom avant et arrière lorsque vous consultez des cartes. Béquille La béquille peut pivoter jusqu’à 120 degrés afin d’incliner la console. Ceci vous permet de profiter d’une expérience utilisateur mains libres.
Page 13
Vue du dessus Figure 4. Vue du dessus de la Legion Go Tableau 9. Composants visibles depuis la vue du dessus Non. Description Boutons de volume Haut-parleurs Connecteur USB Type-C multifonctions Logement pour carte microSD Grilles d’aération (sortie) Prise audio multifonction Bouton d'alimentation Voyant d'alimentation Commandes visibles depuis la vue du dessus...
Page 14
• Des périphériques, notamment de stockage, qui respectent la spécification USB de transfert de données et d’interconnexion de périphériques • Des périphériques d'affichage Remarque : Lorsque vous connectez la tablette à des périphériques d’affichage, vous devez utiliser les câbles et les adaptateurs appropriés (si nécessaire) en fonction des capacités de connexion du périphérique d’affichage.
Page 15
Tableau 11. Couleur du voyant d’alimentation et du mode thermique actif de la tablette Couleur du voyant Mode thermique Blanc Mode Équilibré Bleu Mode silencieux Rouge Mode Performances Violet Mode personnalisé Chapitre 1 Découverte de votre Legion Go...
Page 16
Vue de dessous Figure 5. Vue de dessous de la Legion Go Tableau 12. Composants visibles depuis la vue de dessous Non. Description Connecteur USB Type-C multifonctions Commutateur du mode FPS Capteur de souris Connecteur USB Type-C multifonctions ® Ce connecteur USB Type-C est le connecteur d’entrée d’alimentation de la console.
Page 17
Spécifications de la tablette Dimensions Longueur 209,48 mm Largeur 130,4 mm 19,9 mm Épaisseur Affichage Type Taille de l’écran (en diagonale) 8,8 pouces Résolution 2560 × 1600 Fréquences de rafraîchissement • 60 Hz prises en charge • 144 Hz Luminosité 500 nits Connecteurs et emplacements Prise audio multifonction...
Page 18
Bloc de batteries rechargeables Capacité 49,2 Wh Type de cellule Lithium-polymère Nombre de cellules Remarque : La capacité de la batterie est la capacité typique ou moyenne mesurée dans un environnement de test spécifique. Les capacités mesurées dans d'autres environnements peuvent différer mais ne seront pas inférieures à...
Page 19
provoquer un inconfort ou blesser l’utilisateur en cas de contact direct pendant plus de 10 secondes. Il est donc recommandé aux utilisateurs d’éviter un contact direct prolongé avec la partie arrière de la tablette. Environnement d'exploitation Altitude maximale sans pressurisation 3 048 m Température •...
Page 20
Remarque : La capacité de la batterie est la capacité typique ou moyenne mesurée dans un environnement de test spécifique. Les capacités mesurées dans d'autres environnements peuvent différer mais ne seront pas inférieures à la capacité nominale (voir étiquette produit). Guide d'utilisation...
Page 22
Tableau 14. État du voyant d’état de la manette et commutateur de mode Commutateur de mode État du voyant Du mode X-input au mode D-input Clignote une fois Du mode D-input au mode X-input Clignote deux fois Jouer à des jeux vidéo à l’aide d’une connexion sans fil Si vous préférez ne pas tenir la console entre vos deux mains, vous pouvez retirer les manettes de la tablette, faire pivoter la béquille sur une position appropriée et poser la tablette sur une surface plane.
Page 23
Etape 2. Faites coulisser la manette gauche de haut en bas. Etape 3. Répétez les étapes 1 et 2 pour la manette droite. Mode FPS Le mode FPS a été conçu tout particulièrement pour les jeux de tir à la première personne. Une fois les manettes retirées de la tablette, vous pouvez activer le mode FPS en basculant le commutateur de mode de la manette droite en position «...
Page 24
Utiliser la cavité prévue pour ranger le capuchon du joystick de droite Figure 9. Emplacement de la cavité Lorsque la console est en mode FPS, tenir la manette droite peut être inconfortable car le joystick de droite dépasse. Vous pouvez retirer le capuchon du joystick de droite et le placer dans la cavité prévue à cet effet dans la sacoche.
Page 25
Etape 2. Ajoutez le périphérique nommé « Manette Legion » dans Bluetooth. Connectez la manette droite à un périphérique Android. Etape 3. Appuyez sur les touches Legion R + A et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes. Etape 4. Ajoutez le périphérique nommé « Manette Legion » dans Bluetooth. Une lumière bleue fixe tout autour du joystick vous indique que la connexion a abouti.
Page 28
Remarque : Depuis l’application Legion Space, vous pouvez utiliser le bouton de défilement pour sélectionner une valeur dans la plage de 5 à 30 W. Lorsque vous sélectionnez le mode personnalisé, l’enveloppe thermique est ajustée en fonction de la valeur sélectionnée. Ventilateur à...
Page 29
Tableau 17. Raccourcis de la Legion Go Touche Fonction Appuyez sur la touche Legion L et Permet d’allumer/d’éteindre la manette gauche. maintenez-la enfoncée pendant 7 secondes. Appuyez sur la touche Legion R et Permet d’allumer/d’éteindre la manette droite. maintenez-la enfoncée pendant 7 secondes.
Page 30
Etape 1. Appuyez sur la touche Y1 et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Etape 2. Appuyez sur une séquence de touches composée des touches directionnelles/A/B/X/Y/LB/RB/LT/ RT/du joystick gauche/du joystick droit/LS/RS. Etape 3. Appuyez sur la touche Y1. La prochaine fois que vous appuyez sur la touche Y1 programmée, la séquence de touches définie est automatiquement répétée.
Page 31
Mouvements tactiles à un doigt Tableau 18. Mouvements tactiles à un doigt et actions associées Action Geste Appuyer et maintenir. Ouvrez un menu contextuel. Balayer depuis la gauche. Voir les widgets. Balayer depuis la droite. Ouvrir le centre de notifications. Mouvements tactiles à...
Page 32
Mouvements tactiles à trois et quatre doigts Tableau 20. Mouvements tactiles à trois et quatre doigts et actions associées Action Geste Balayer vers le haut avec trois doigts. Afficher toutes les fenêtres ouvertes. Balayer vers le bas avec trois doigts. Afficher le bureau.
Page 33
La température de la batterie affecte son chargement. La température de fonctionnement de la station d'accueil est entre 10 °C et 35 °C. Remarque : Pour optimiser la durée de vie de la batterie, une fois la batterie entièrement chargée, celle-ci doit être déchargée d’au moins 94 % avant d’être chargée à...
Page 34
Tableau 22. Modes d’alimentation et conditions d’utilisation recommandées (suite) Vous souhaitez trouver un équilibre entre la consommation d’énergie et les Équilibré performances. Meilleures performances • Votre console fonctionne sur batterie. d’alimentation • Vous souhaitez que la console économise de l’énergie. Mode de gestion de l'alimentation par défaut Un mode de gestion de l'alimentation est un ensemble de paramètres accessible par un système d'exploitation.
Page 35
Il vérifie également que le périphérique d'amorçage est complet et sûr, avant d'exécuter le code permettant de démarrer le système d'exploitation. Les consoles Lenovo sont généralement dotées d’un Setup Utility qui vous permet de modifier certains paramètres du microprogramme. Vous pouvez utiliser le démarrage avancé de Windows pour redémarrer votre console et ouvrir le Setup Utility du microprogramme.
Page 36
Vous devez alors retourner votre console à un fournisseur de services agréé Lenovo pour qu’il remplace la carte mère. Une preuve d'achat vous sera demandée et des frais vous seront facturés pour les pièces et le service.
Page 37
Attention : Soyez extrêmement prudent quand vous définissez un mot de passe d'accès au disque dur. Si vous oubliez le mot de passe d'accès au disque dur, un agent de services agréé Lenovo ne peut pas réinitialiser ce mot de passe, ni récupérer les données de l'unité de disque dur. Vous devez alors retourner la console à...
Page 38
Etape 2. Sélectionnez Security ➙ Set Hard Disk Password et appuyez sur Entrée. Remarque : Si votre console comprend plus d’une unité de stockage secondaire, vous pouvez définir un mot de passe distinct pour chaque unité. Si vous démarrez le programme setup utility à l'aide du mot de passe utilisateur, vous ne pouvez pas définir le mot de passe du disque dur.
Page 40
Ressources d'aide Utilisez les ressources d’aide suivantes pour en savoir plus sur la console et résoudre les problèmes. Tableau 25. Accès aux ressources d’aide Ressources Comment accéder ? • https://www.lenovo.com/tips Dépannage et foire aux questions • https://forums.lenovo.com https://www.lenovo.com/accessibility Informations d'accessibilité...
Page 41
(1) des instructions de retour, une étiquette de renvoi prépayée et un conteneur sont fournis avec la CRU de remplacement ; et (2) la CRU de remplacement peut vous être facturée si Lenovo ne reçoit pas la CRU défectueuse dans un délai de trente (30) jours à compter de votre réception de la CRU de remplacement.
Page 42
• Le remplacement de toute pièce non énumérée ci-dessus, y compris de la batterie intégrée rechargeable, doit être réalisé par un service de réparation ou un technicien Lenovo agréé. Pour en savoir plus, allez à l’adresse : https://support.lenovo.com/partnerlocation...
Page 43
à la vente d'un produit soient nécessaires. Lenovo ou votre revendeur, s'il est agréé par Lenovo, effectuera les modifications techniques (EC) applicables à votre matériel. Services non couverts • Remplacement ou utilisation de pièces non fabriquées pour ou par Lenovo, ou pièces non garanties par Lenovo • Identification des incidents d'origine logicielle •...
Page 45
être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s'il n'enfreint aucun droit de Lenovo. Il est de la responsabilité de l'utilisateur d'évaluer et de vérifier lui-même les installations et applications réalisées avec des produits, logiciels ou services non expressément référencés par Lenovo.
Page 46
Ce document est protégé par des droits d’auteur de Lenovo et ne fait l’objet d’aucune licence open source, ni d’aucun accord Linux qui pourrait être associé au logiciel livré avec ce produit. Lenovo peut mettre à jour ce document à tout moment et sans préavis.