Page 1
Coax ial Spe aker M O DE L XTR402 XTR462 XTR522 XTR572 XTR602 XTR652 XTR693 OWNER'S MANUAL...
Page 2
4"x6", 5" x 7", 6" x 9"oval mounting locations. We at Orion strive to give you all the latest up to date information about this product. What we can't give you in this manual is personal installation or technical experience.
Page 3
Authorized Orion Dealer for technical assistance. Orion dealers are trained professionals dedicated to obtaining the maximum performance out of your Orion system. If you decide to install this speaker system yourself, please read the entire installation section before starting your installation.
Page 4
FINDING SPEAKER MOUNTING LOCATIONS Choosing the correct speaker locations will have the greatest effect on the sound quality of the system. Different considerations are needed when choosing the locations that best suit your needs. The locations must be large enough for the speakers to fit.
Page 5
Rear/Trunk Rear Seat of Car Figure 2 Figura 2 Abbildung 2 STEP BY STEP INSTALLATION Step 1: Determine where the speaker will be mounted. Make sure there is a flat area large enough for the speaker to fit properly. An uneven mounting surface can damage the driver.
Page 6
Screws Wiring Harness Figure 3 Figura 3 Panel Abbildung 3 Other Channel Source Unit stereo Figure 4 Cobalt Coaxial wired to a single channel Figura 4 Abbildung 4 Amplifier Figure 5 Figura 5 Abbildung 5 Cobalt Coaxial wired to a single channel The XTR speakers can be powered by a head unit or an amplifier.
Page 7
Stamped steel baskets with Euro mounting configurations Two way systems have custom crossover with 6 dB high pass, 6 dB low pass and tweeter protection (6dB high pass only on XTR402) Swivel tweeter (on select models only) NOTE: All specifications are subject to change without notice.
Page 10
FRANÇAIS OÙ MONTER LES HAUT-PARLEURS Le choix du bon emplacement des haut-parleurs aura un effet majeur sur la qualité du son du système. Plusieurs choses doivent être prises en considération pour faire le meilleur choix. Les emplacements doivent être assez grands pour accueillir les haut- parleurs.
Page 11
INSTALLATION PAS À PAS Étape 1: Décidez où fixer les haut-parleurs et assurez-vous qu'il y ait une surface plane suffisante pour bien les fixer. Une surface de montage inégale peut endommager le moteur. Étape 2: Assurez-vous que l'emplacement choisi pour les haut-parleurs n'interfère pas avec le fonctionnement du véhicule.
Page 12
Paniers en acier matricé avec configuration de montage européen Systèmes bidirectionnels avec répartiteur personnalisé: passe-haut 6 dB, passe-bas 6 dB et protection du haut-parleur d'aigus (filtre passe-haut 6 dB sur XTR402 uniquement) Haut-parleur d'aigus orientable (sur certains modèles uniquement) NOTE: Toutes spécifications sujettes à changement sans préavis.
Page 14
ESPAÑOL UBICACIONES DE MONTAJE DE LOS ALTAVOCES Escoger la ubicación correcta de los altavoces tendrá el mayor efecto en la calidad del sonido del sistema. Es necesario que usted tenga en cuenta varias consideraciones cuando escoja el lugar que mejor se adapte a sus necesidades. Los lugares escogidos deben ser lo suficientemente grandes como para que quepan los altavoces.
Page 15
INSTALACIÓN PASO A PASO Paso 1: Determine el lugar en que va a montar el altavoz. Debe haber una superficie plana suficientemente grande como para que el altavoz encaje correctamente. Las superficies de montaje irregulares pueden dañar el excitador. Paso 2: Verifique que, en el espacio que ha escogido, el altavoz no interfiera con el funcionamiento del vehículo.
Page 16
Canastas de acero troquelado con configuraciones de montaje Euro Los sistemas de dos canales tienen crossover a la medida con pasaaltas de 6 dB, pasabajas de 6 dB y protección de tweeter (filtro pasa altas de 6dB sólo en XTR402) Tweeter oscilante (sólo en modelos selectos) NOTA: Todas las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
Page 18
DEUTSCH SO PLATZIEREN SIE DIE LAUTSPRECHER Die Wahl der korrekten Lautsprecherposition hat große Auswirkungen auf die Soundqualität des Systems. Bei der Wahl der Lautsprecherposition, die Ihren Ansprüchen am besten entspricht, sind mehrere Faktoren zu beachten. Es muss an der Stelle genügend Platz für den Lautsprecher vorhanden sein. Sie müssen sicherstellen, dass die gewählte Stelle die mechanischen oder elektrischen Funktionen des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt.
Page 19
SCHRITTWEISE EINBAUANLEITUNG 1. Schritt: Legen Sie die Einbaustelle für die Lautsprecher fest. Vergewissern Sie sich, dass es sich um eine ebene Stelle handelt, die groß genug für den fachgerechten Einbau ist. Eine unebene Oberfläche kann den Treiber beschädigen. 2. Schritt: Stellen Sie sicher, dass die gewählte Stelle den Betrieb des Fahrzeugs auf keine Weise behindert.
Page 20
Nomex Körbe aus Stahlblech mit Euro-Befestigungskonfiguration Zweiwegsysteme haben spezielle Crossover-Einheiten mit 6 dB Hochpass, 6 dB Tiefpass und Hochtönerschutz. (6 dB Hochpass nur beim XTR402) Schwenkbarer Hochtöner (nur bei bestimmten Modellen) HINWEIS: Alle Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Page 22
ITALIANO INDIVIDUAZIONE DELLA POSIZIONE DI MONTAGGIO DEGLI ALTOPARLANTI La scelta della posizione degli altoparlanti ha la massima influenza sulla qualità del suono dell'impianto. Nella scelta delle posizioni di montaggio che soddisfano meglio le proprie esigenze, occorre considerare diversi fattori. Le posizioni devono offrire uno spazio sufficiente per l'altoparlante.
Page 23
INSTALLAZIONE PROCEDIMENTO DETTAGLIATO Fase 1: stabilire dove montare l'altoparlante. Accertarsi che ci sia una superficie piana abbastanza grande per montare correttamente l'altoparlante. Una superficie di montaggio irregolare può danneggiare il driver. Fase 2: accertarsi che lo spazio scelto per l'altoparlante non interferisca con il funzionamento del veicolo.
Page 26
PORTUGUÊS DETERMINAÇÃO DOS LOCAIS PARA INSTALAÇÃO DOS ALTOS-FALANTES A seleção dos locais corretos para instalação dos alto-falantes é o fator que mais influenciará a qualidade do som produzido pelo sistema. É necessário considerar vários aspectos ao escolher os locais mais adequados às suas necessidades. Os locais de instalação devem ser grandes o suficiente para acomodar os alto-falantes e é...
Page 27
INSTALAÇÃO PASSO A PASSO Etapa 1: Determine onde o alto-falante será instalado. Certifique-se de que seja uma área plana e grande o suficiente para encaixar bem o alto-falante. Uma superfície de instalação desigual pode danificar o alto-falante. Etapa 2: Certifique-se de que o espaço selecionado para a instalação do alto-falante não interferirá...
Page 28
Carcaças de aço estampado com configurações de instalação européias Sistemas bidirecionais com crossover personalizado com passa-alta de 6 dB, passa- baixa de 6 dB e proteção de tweeter (filtro passa-altas de 6dB apenas no XTR402) Tweeter pivotante (apenas em modelos específicos) NOTA: Todas as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Page 29
Limited Warranty may not apply to you. This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. 920-0033 04-07 For more information on Orion products please visit www.orioncaraudio.com directed electronics is committed to delivering world class quality products and services that excite and delight our customers.