Télécharger Imprimer la page

Costway ES10215 Mode D'emploi page 6

Publicité

EN
Operation
1. Power on: short press to start the product and operation.
2. Timing setting: short press the
until 8 hours, and then short press
("ON" indicates the normally state, heating has no time limit, and is
only affected by the set temperature). Short press
return to 1 hour, the indicator light stops flashing after 5s does not
operate , and product will shut down automatically when heating
finished.
3.Temperature setting: short press
once increase 5℃/41℉, set the temperature until it reaches 60℃
/140℉, Short press
again to set the temperature back to 30℃
/86℉. After setting, the indicator light stops flashing after 5s without
operate.
4.Shut down: press and hold for 3S to shut down.
FE
Fonctionnement
1. Mise sous tension : appuyez brièvement sur
produit et son fonctionnement.
2. Réglage de la minuterie : appuyez brièvement sur
pendant 1 heure, réglez la durée jusqu'à 8 heures, puis appuyez
sur
à nouveau pour afficher le « ON » (« ON » indique l'état
normal, le chauffage n'a pas de limite de temps, et est seulement
affecté par la température réglée). Appuyez brièvement sur
pour revenir à 1 heure, le témoin lumineux cesse de clignoter après
5 secondes sans fonctionner, et l'appareil s'éteint automatiquement
lorsque le chauffage est terminé.
3. Réglage de la température : appuyez brièvement et le voyant
clignote, une fois que l'augmentation de 5℃/41℉, régler la
température jusqu'à ce qu'il atteigne 60℃/140℉, appuyez à
nouveau pour régler la température de retour à 30℃/86℉. Après le
réglage, le témoin lumineux cesse de clignoter après 5 secondes
sans fonctionner.
4. Arrêt : appuyez et maintenez pendant 3 seconde pour éteindre.
10
, start for 1 hour, set the time
again to display the "ON"
again to
and indicator light flashing,
pour démarrer le
, démarrez
EN
Return / Damage Claim Instructions
DO NOT discard the box / original packaging.
In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this
your return will not be accepted.
Take a photo of the box markings.
A photo of the markings (text) on the side of the box is required in case a part is
needed for replacement. This helps our staff identify your product number to
ensure you receive the correct parts.
Take a photo of the damaged part (if applicable).
A photo of the damage is always required to file a claim and get your replacement
or refund processed quickly. Please make sure you have the box even if it is
damaged.
Send us an email with the images requested.
Email us directly from marketplace where your item was purchased with the
attached images and a description of your claim.
FR
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages
NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine.
Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte
d'origine. Sans cela, votre retour ne sera pas accepté.
Prenez une photo des marquages de la boîte.
Une photo des marquages (texte) sur le côté de la boîte est requise au cas où
une pièce serait nécessaire pour le remplacement. Cela aide notre personnel à
identifier votre numéro de produit pour s'assurer que vous recevez les bonnes
pièces.
Prenez une photo des dommages (le cas échéant).
Une photo des dommages est toujours requise pour déposer une réclamation et
obtenir rapidement votre remplacement ou votre remboursement. Assurez-vous
d'avoir la boîte même si elle est endommagée.
Envoyez-nous un e-mail avec les images demandées.
Envoyez-nous un e-mail directement depuis le marché où votre article a été
acheté avec les images ci-jointes et une description de votre réclamation.
11

Publicité

loading