Télécharger Imprimer la page

MVG 3001-B Notice De Montage

Véhicules automobiles avec dispositif d'attelage avec une bride appropriée, avec des trous de 56x83mm (entraxe)

Publicité

Liens rapides

MVG: 3001-B
Kraftfahrzeuge mit für Verbindungseinrichtungen
geeignetem Flansch, mit Lochbild 56x83mm (Stichmaß)
D
Einbauanleitung
GB
Installation instruction
F
Notice de montage
I
Istruzioni di montaggio
MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH
An der Wasserwiese 1
52249 Eschweiler
Deutschland
20.09.2016
E
Instrucciones de montaje
CZ
Návod k montáži
NL
Inbouw instructie
S
Monteringsanvisning
+49 (0) 2403 7902-60
Tel.:
Fax:
+49 (0) 2403 7902-99
E-Mail:
info@mvg-ahk.de
Seite 1 - 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MVG 3001-B

  • Page 1 MVG: 3001-B Kraftfahrzeuge mit für Verbindungseinrichtungen geeignetem Flansch, mit Lochbild 56x83mm (Stichmaß) Instrucciones de montaje Einbauanleitung Installation instruction Návod k montáži Inbouw instructie Notice de montage Monteringsanvisning Istruzioni di montaggio MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH +49 (0) 2403 7902-60 An der Wasserwiese 1 Tel.:...
  • Page 2 = bis 22,1 kN kg ? ≤ ... kg T x R g = 9,81 m/s 1000 x (T + R) R - kg T - kg R x D x 1000 (g x R) - (1000 x D) T x D x 1000 (g x T) - (1000 x D) 2 - 8...
  • Page 3 1000 Km 1000 km 0 km 60 Nm 3 - 8...
  • Page 4 4 55R-01 0099 maximal ..kg MVG-Metallverarbeitungsgesellschaft mbH Type: 3001-B1 D-Value: 22,1 kN Class: A50-X S-Value: 270 kg MVG -Metallverarbeitungsgesellschaft mbH www.mvg-ahk.de Made in Germany www.mvg-ahk.de Technische Änderungen vorbehalten MVG: 3001-B Kraftfahrzeuge mit für Verbindungseinrichtungen geeignetem Flansch, mit Lochbild 56x83mm (Stichmaß)
  • Page 5 Lieferumfang der Anhängevorrichtung 3001-B1 Scope of delivery of towing hitch M10x... (10.9) ISO 4014 Pièces comprises dans la fourniture de l`attelage Ø10,5/ 20x2 ISO 7089 Dotazione del (10) ISO 7042 gancio di traino 3001-B1 Volumen de suministro del enganche 0062 Objem dodání...
  • Page 6 MVG: 3001-B Kraftfahrzeuge mit für Verbindungseinrichtungen geeignetem Flansch, mit Lochbild 56x83mm (Stichmaß) Instrucciones de montaje Inbouw instructie Einbauanleitung Monteringsanvisning Installation instruction Návod k montáži Notice de montage Istruzioni di montaggio An der Wasserwiese 1 info@mvg-ahk.de Tel.: 0049 (0)2403/7902-60 D-52249 Eschweiler www.mvg-ahk.de...
  • Page 7 Der Freiraum nach Anhang 7, Abbildung 25a und 25b der Richtlinie ECE-R 55 ist zu gewährleisten. ř ě Volný prostor ve smyslu P ílohy 7, obr. 25a a 25b sm rnice č ECE-R 55 musí být zaru Det skal sikres, at der er spillerum i overensstemmelse med bilag 7, fig.
  • Page 8 Die Anhängevorrichtung ist ein Sicherheitsteil und darf nur von Fachunternehmen montiert werden. Bei falscher Montage besteht schwere Unfallgefahr! Der deutsche Text dieser Anleitung ist bindend. č č Tažné zařízení je bezpe nostní sou ást, kterou smí montovat pouze odborné podniky. Při chybné č...