Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MO-EL S.r.l.
Via Galvani, 18
42027 Montecchio Emilia (RE)
ITALY
tel +39 (0522) 868011
fax +39 (0522) 864223
www.mo-el.com - info@mo-el.com
NATURELLE
MINI WATER DISPENSER
USO E MANUTENZIONE
USE AND MAINTENANCE
EMPLOI ET ENTRETIEN
GEBRAUCH UND WARTUNG
All manuals and user guides at all-guides.com
740F
741F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour MO-EL 740F

  • Page 1 MO-EL S.r.l. All manuals and user guides at all-guides.com Via Galvani, 18 42027 Montecchio Emilia (RE) ITALY tel +39 (0522) 868011 fax +39 (0522) 864223 www.mo-el.com - info@mo-el.com 740F 741F NATURELLE MINI WATER DISPENSER USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com USO E MANUTENZIONE AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni prima di installare il prodotto e conservarle per future consultazioni. Il manuale deve essere conservato e trasmesso al nuovo utente in caso di cessione dell’apparecchio. II Costruttore si riserva di variare le caratteristiche del prodotto senza alcun preavviso.
  • Page 3 2. Inserite la spina nella presa a muro. Mod. 740F: accendete l’interruttore di raffreddamento V, quindi la spia di raffreddamento verde N si illumina. Quan- do la temperatura dell’acqua si è abbassata fino al limite impostato, la spia di acqua pronta O si illumina. Quando la temperatura dell’acqua diventa più...
  • Page 4 La Bolla è rotta, o il galleggiante non la- Perdita d’acqua. Sostituite la Bolla. vora bene. CARATTERISTICHE TECNICHE 740F 741F Tensione di alimentazione 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Potenza stimata: riscaldamento 300 W...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com USE AND MAINTENANCE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Instructions should be carefully read before installation and retained by the user. The booklet must be keeped and deliv- ered to the new user in case of cession of the machine. The Manufacturer reserves the right to vary the features of the product without prior notice.
  • Page 6 2. Plug the power cord to the wall outlet. Mod. 740F: switch the cooling switch V on, then the cooling indicator N is lit green. When the cold water tempera- ture reaches the set limit, the cool indicator O lights up. When the cold water temperature is higher than the set limit, the cooling process starts once again.
  • Page 7 Keg broken, or water level float out of Water leakage. Change a new keg. order. TECHNICAL FEATURES 740F 741F Power source 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Rated input: heating 300 W...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION ET ENTRETIEN INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LA SÉCURITÉ Lire attentivement les instructions avant d’installer le produit et les conserver pour de futures consultations. Le manuel doit être conserve et transmis au nouvel usager en cas de cession de l’appareil. Le Constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques du produit sans aucun préavis.
  • Page 9 2. Brancher la fiche à la prise murale. Mod. 740F : placer l’interrupteur de refroidissement V sur la position On, ensuite, le témoin de refroidissement vert N s’allume. Une fois que la température de l’eau a baissé et atteint la limite programmée, le témoin eau prête O s’allume.
  • Page 10 Rupture de la bulle ou mauvais fonction- Fuite d’eau. Changer la bulle. nement du flotteur. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 740F 741F Tension d’alimentation 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Puissance nominale: chauffage 300 W...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCH UND WARTUNG WICHTIGE HINWEISE ZU IHRER SICHERHEIT Die nachfolgenden Hinweise aufmerksam lesen, da sie wichtige Angaben über die Sicherheit im Hinblick auf Installation, Gebrauch und Wartung des Gerätes enthalten. Dieses handbuch ist aufzubewahren und bei abgabe des geräts an den neuen anwender zu übergeben.
  • Page 12 Wassers durch den Versorger. Versichern Sie sich dass beide Warm- und Kaltwasserbehälter voll sind . 2. Geben Sie den Stecker in die Wandsteckdose. Mod. 740F: aktivieren Sie den Kühlungs-Schalter V, darauf wird sich die grüne Kühlungs-Kontroll-Leuchte N beleuch- ten. Wenn die Wassertemperatur den eingestellten Grenzwert erreicht, beleuchtet sich die Kontroll-Leuchte „Wasser bereit”...
  • Page 13 Zustand sind notwendig. Das Fässchen ist defekt, oder der Wasserverlust Flasche austauschen Schwimmer funktioniert nicht gut . TECHNISCHE DATEN 740F 741F Speisespannung 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz Geschätzte Leistung: Heizung 300 W Geschätzte Leistung: Kühlung...
  • Page 14 MO-EL Srl previste dalla vigente legislazione Via Galvani 18 Proper differential collection, sui rifiuti. 42027 Montecchio Emilia (RE)
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com ATTENTION ACHTUNG ATENCIÓN ATENÇÃO Ce produit est conforme à la Dieses Gerät entspricht der EG- Este producto cumple los Este produto está em directive EU 2002/96/EC. Richtlinie 2002/96/EG. requisitos de la Directiva EU conformidade com a Directiva EU 2002/96/EC.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 003123 - 08/2013...

Ce manuel est également adapté pour:

741f