Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
TV HUNTER
ULTRA MINI
AIR MOUSE & KEYBOARD
USER'S
MANUAL
ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI ·

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour NGS Technology TV HUNTER

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com TV HUNTER ULTRA MINI AIR MOUSE & KEYBOARD USER’S MANUAL ENGLISH · FRANÇAIS · ESPAÑOL · DEUTSCH ΕΛΛΗΝΙΚΑ ITALIANO · PORTUGUÊS · POLSKI ·...
  • Page 2 SYSTEM REQUIREMENTS Thank you for purchasing the wireless mini keyboard & air • HID compatible device mouse TV Hunter. You can use it for emails, chat or to enjoy your • USB port favorite games. It is compatible with HTPC, smart TV, TV BOX • Windows 2000...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFICATIONS INSTALLATION • Receiver (dongle): Nano style • Open the gift box and pick up USB receiver from back cover of the keyboard. • Connect port: With USB2.0 above • Insert the USB Receiver into an available USB port. • RF mode: 2.4Ghz GFSK • Turn on the keyboard. • Transmission distance: Up to 10 meters The keyboard will be found automatically. No further actions are • Transmission Power: Less than +4db required – you are now ready to use your keyboard! • Power supply: Rechargeable 450mAh polymer Lithium-ion battery Note: USB cable can be used for battery charging...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S MANUAL USING AIR MOUSE CURSOR DRIFT CORRECTION Air mouse function relies on specific keys to activate. In the open When used, the cursor automatically discovered drift, or do not status, the mouse will follow your gestures in any direction, follow the hands-down direction cursor moves the cursor on the to help you perform the moving, clicking, dragging, etc. In any need for correction.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH AUTO SLEEP AND WAKE UP FEATURE The keyboard also have an auto sleep and wake up feature. Within three minutes, if having no key pressed, the keyboard will automatically go into sleep mode. In sleep mode, all lights If at any time in the future you should need to dispose of this extinguished state. The user can press any key of mouse right, product please note that: mouse left, lock key.
  • Page 6 PRESENTATION GENERALE CONFIGURATION DU SYSTEME Merci d’avoir acheté le mini clavier sans fils et la souris air • Dispositif compatible HID TV Hunter. Il peut être utilisé pour rédiger des emails, écrire • Port USB dans un chat ou jouer vos jeux préférés. Il est compatible avec • Windows 2000 les systèmes HTPC, smart TV, TV BOX qui fonctionnent sous Android.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SPECIFICATIONS INSTALLATION • Récepteur (clé de sécurité) : Style nano • Ouvrir l’emballage et récupérer le récepteur USB du couvercle arrière du clavier. • Port de connexion : Avec USB2.0 ou supérieur • Insérer le récepteur USB dans un port USB disponible. • Mode RF : 2,4Ghz GFSK • Allumer le clavier. • Portée de la transmission : Jusqu’à 10 mètres Le clavier sera détecté automatiquement. Le clavier est alors • Puissance de la transmission : Moins de +4db prêt à utiliser ! • Alimentation : Batterie rechargeable d’ion lithium de 450mAh • Voltage de recharge : 4,4V ~ 5,25V Note: Utilisation du câble USB pour charger la batterie • Courant de recharge : 300mA...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL DE L’UTILISATEUR UTILISATION DE LA SOURIS AERIENNE CORRECTION DE LA DERIVE DU CURSEUR Le fonctionnement de la souris aérienne doit être activé à Pendant l’utilisation, si le curseur dérive ou ne suit pas le l’aide de touches spécifiques. En mode ouvert, la souris suivra mouvement de la main, il se déplacera vers la zone de correction.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FONCTION VEILLE ET REVEIL Le clavier possède également une fonction veille et réveil. Pendant trois minutes, si aucune touche n’est appuyée, le clavier se met automatiquement en mode veille. En mode veille, tous Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de ce produit les voyants lumineux sont éteints. L’utilisateur peut appuyer sur veuillez remarquer que :...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO PRESENTACIÓN GENERAL REQUISITOS DEL SISTEMA Gracias por adquirir el mini teclado inalámbrico y el ratón TV • Dispositivo compatible con HID Hunter. Puede utilizarlo para redactar mensajes de correo • Puerto USB electrónico, conversar o disfrutar de sus juegos preferidos. Es • Windows 2000 compatible con los sistemas Android que funcionan con HTPC, smart TV, TV BOX.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPECIFICACIONES INSTALACIÓN • Receptor (mochila): Estilo nano • Abra la caja de regalo y extraiga el receptor USB de la cubierta trasera del teclado. • Conectar el puerto: Con USB2.0 o superior • Introduzca el receptor USB dentro de un puerto USB • Modo RF: 2.4Ghz GFSK disponible. • Distancia de emisión: Hasta 10 metros • Encienda el teclado. • Potencia de emisión: Menos de +4db El teclado se detecta automáticamente. No se requieren más • Suministro de potencia: Batería recargable de polímero etapas – ya puede utilizar su teclado.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE USUARIO USO DEL RATÓN AÉREO CORRECCIÓN DE LA DERIVA DEL CURSOR La función del ratón aéreo depende de la activación de teclas Si el cursor experimenta automáticamente una deriva durante específicas. Cuando esté en posición abierta, el ratón seguirá sus su utilización, o si no sigue el movimiento de las manos, este se movimientos y le ayudará a realizar el movimiento, pulsación, desplaza a la zona de corrección.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL FUNCIÓN REPOSO AUTOMÁTICO Y REACTIVACIÓN El teclado también cuenta con una función de reposo automático y reactivación. En un plazo de tres minutos sin recibir ninguna Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: pulsación, el teclado se pone automáticamente en reposo. En el modo de reposo, todas las luces permanecen apagadas.
  • Page 14 ALLGEMEINE PRESENTATION SYSTEMBEDINGUNGEN Vielen Dank für Ihren Einkauf der drahtlosen Mini Tastatur und • Gerät Kompatibel mit HID der TV Hunter Maus. Sie können es für die Redaktion von Emails, • USB Anschluss Unterhaltungen oder um Ihre beliebste Spiele zu geniessen. • Windows 2000 Es ist Kompatibel mit Android Systemen den mit HTPC, smart RV, TV BOX funktionieren.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH SPEZIFIKATIONEN INSTALLATION • Empfänger (Rucksack): Nano Style • Öffnen Sie die Geschenkschachtel und nehmen Sie den USB Empfänger des hinteren Deckels der Tastatur • Anschluss anschliessen: Mit USB2.0 oder höher • Legen Sie den USB Empfänger in den verfügbaren USB • RF Modus: 2.4 Ghz GFSK Anschluss ein • Sendungsabstand: Bis 10 Meter • Schalten Sie die Tastatur ein. • Sendungsleistung: Weniger als +4db Die Tastatur wird automatisch anerkannt. Es werden keine • Leistungsversorgung: Aufladbare Batterien aus weiter Schritte verbraucht - Sie können schon Ihre Tastatur Ion Lithium Polymer von 450mAh benutzen.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKERSHANDLEIDING BEDIENNUNG DER AEROMAUS KORREKTUR DES CURSORRICHTUNGS Die Funktion der Aero Maus hängt von der Aktivierung den Wenn der Cursor automatisch eine Richtung bei seiner spezifischen Tasten ab. Wenn es in der offenen Position ist, die Bedienung nimmt, oder wenn die Bewegung den Händen nicht Maus wird Ihre Bewegungen folgen und wird Ihnen helfen die folgt, es wird zu den Korrekturbereich sich bewegen. Bewegung, die Pulsation, den Durchzug, etc. durchzuführen. Die Funktionsmethoden sind: In irgendwelchem Status, es kann die “Lock” Taste für die 1. D ie Tastatur ist eingeschaltet, liegt auf dem Tisch.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH AUTOMATISCHE RUHESTANDSFUNKTION UND BELEBUNG Die Tastatur hat auch eine automatische Ruhestands- und Belebungsfunktion. In einem Zeitraum von drei Minuten ohne Sollten Sie dieses Produkt später einmal entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass elektrische Abfallprodukte nicht mit einen Puls zu bekommen, die Tastatur wird automatisch dem Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte führen Sie auf Pause umgestellt. Im Ruhemodus, alle die Lichte bleiben das Produkt dem Recycling zu, sofern eine entsprechende abgeschaltet. Der Benutzer kann irgendwelche Taste der Maus Einrichtung (Wertstoffhof) vorhanden ist.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUZIONI D’USO PRESENTAZIONE GENERALE REQUISITI DEL SISTEMA Grazie per aver acquistato la mini tastiera senza fili e il mouse • Dispositivo compatibile con HID TV Hunter. È possibile utilizzarla per redigere messaggi di posta • Porta USB elettronica, conversare o sfruttare dei propri giochi favoriti. È • Windows 2000 compatibile con i sistemi Android che funzionano con HTPC, SMART TV, TV Box. È altresì compatibile con la Sony Playstation • Windows XP 3. Da utilizzare col HTPC dalla poltrona o navigare su Internet • Windows Vista, Windows CE, Windows 7 o Windows 8 con ogni comodità. • Linux (Debian-3.1, Redhat-9.0, Ubuntu-8.10, Fedora-7.0 tested) • Android OS (Con interfaccia USB Standard) DESCRIZIONE DEL PRODOTTO...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO SPECIFICAZIONI INSTALLAZIONE • Recettore (stick): Tipo nano • Aprire la scatola ed estrarre il ricevitore USB del coperchio posteriore della tastiera. • Collegare alla porta: Con USB 2.0 o superiore • Introdurre il ricevitore USB in una porta USB libera. • Modo RF: 2,4 GHz GFSK • Accendere la tastiera • Distanza di emissione: Fino a 10 metri La tastiera sarà rivelata automaticamente. Non si richiedono • Potenza di emissione: Meno di +4 db altre azioni – è già possibile utilizzare la tastiera. • Erogazione di potenza: Batteria ricaricabile ai polimeri di ioni di litio da 450 mAh Nota: È possibile usare un cavo USB per ricaricare la batteria. • Voltaggio di carica: 4,4 V ~ 5,25 V • Intensità di carica: 300 mA • Intensità in riposo di classe 1: 86 uA...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUZIONI D’USO USO DEL MOUSE AEREO CORREZIONE DELLA DERIVA DEL CURSORE La funzione del mouse aereo dipende dall’attivazione di tasti specifici. Quando è in posizione aperta, il mouse seguirà i Se il cursore sperimenta una deriva continua durante il suo movimenti e aiuterà a realizzare detti movimenti, pulsazione, impiego, o se non segue il movimento delle mani, questi si trascinamento, ecc. In qualsiasi degli stati, si può utilizzare il muoverà alla zona di correzione.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO FUNZIONE RIPOSO AUTOMATICO E RIAVVIO Anche la tastiera conta con una funzione di riposo automatico e riavvio. Se durante un tempo di tre minuti non ricevere nessuna pulsazione, la tastiera si mette automaticamente in riposo. Se in futuro dovesse essere necessario smaltire questo prodotto, si prega di notare che: Nel modo di riposo, tutte le luci rimangono spente. L’utente può...
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO GERAL REQUISITOS DO SISTEMA Graças por adquirir o mini teclado sem-fios e o rato TV Hunter. • Dispositivo compatível com HID Pode utilizá-lo para redigir mensagens de correio electrónico, • Porta USB conversar ou disfrutar de sus jogos preferidos. É compatível com • Windows 2000 os sistemas Android que funcionam com HTPC, smart TV, TV BOX. Também é compatível com Sony Playstation3. Utilize-o com • Windows XP o seu HTPC sentado no sofá...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÕES INSTALAÇÃO • Receptor (mochila): Estilo nano • Abra a caixa oferecida e extraia o receptor USB da coberta traseira do teclado. • Ligar à porta: Com USB2.0 ou superior • Introduza o receptor USB na porta USB disponível. • Modo RF: 2.4Ghz GFSK • Acenda o teclado. • Distância de emissão: Até 10 metros O teclado é detecta automaticamente. Não são requeridas mais • Potência de emissão: Menos de +4db etapas – já pode utilizar o seu teclado. • Fornecimento de potência: Bateria recarregável de polímero ião de lítio de 450mAh Nota: Pode utilizar-se um cabo USB para carregar a bateria • Voltagem de carregamento: 4.4V ~ 5.25V • Intensidade de carregamento: 300mA • Intensidade em repouso de classe 1: 86uA • Voltagem de funcionamento: 3,7V • Intensidade de funcionamento: 22mA • Peso do produto: 110g...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DO UTILIZADOR USO DO RATO AÉREO CORREÇÃO DO DESVIO DO CURSOR A função do rato aéreo depende da ativação de teclas Se o cursor experimentar automaticamente um desvio durante específicas. Quando estiver em posição aberta, o rato seguirá os a sua utilização, ou caso não siga o movimento das mãos, este seus movimentos e vai ajudá-lo a realizar o movimento, carregar, desloca-se para a zona de correção. arrastar, etc. Em qualquer dos estados, pode utilizar-se o botão Os métodos de funcionamento são: “Lock” para bloquear e desbloquear a propriedade de rato aéreo. 1. O teclado está aceso e apoiado sobre a mesa. Disfrutará...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS FUNÇÃO REPOUSO AUTOMÁTICO E REACTIVAÇÃO O teclado também conta com uma função de repouso Se a qualquer momento no futuro tiver que se desfazer deste automático e reativação. Após três minutos sem nenhuma tecla produto, por favor note que: carregada, o teclado coloca-se automaticamente em repouso. Em modo de repouso, todas as luzes permanecem apagadas. O Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão ser misturados utilizador pode carregar em qualquer botão do rato, o esquerdo juntamente com os resíduos domésticos. Por favor recicle onde seja possível. ou o botão de bloqueio. Verifique junto da sua Autoridade Local ou comerciante informação acerca de reciclagem.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA INFORMACJA OGÓLNA O URZĄDZENIU WYMAGANIA SYSTEMOWE Dziękujemy za zakup bezprzewodowej mini klawiatury i myszki TV • Urządzenie kompatybilne z HID Hunter. Dzięki nim będziesz mógł pisać maile, rozmawiać czy grać • Port USB w swoje ulubione gry. Urządzenia są kompatybilne z systemami • Windows 2000 Android, które współdziałają z urządzeniami HTPC, smart TV, TV BOX. Są też kompatybilne z urządzeniem Sony Playstation3. • Windows XP Dzięki zestawowi możesz sterować swoim urządzeniem HTPC lub • Windows Vista, Windows CE, Windows 7, Windows 8 surfować po Internecie siedząc w fotelu. • Linux (Debian-3.1, Redhat-9.0, Ubuntu-8.10, Fedora-7.0 tested) • Android OS (ze standardowym interfejsem USB) ZDJĘCIE PRODUKTU...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI SPECYFIKACJA INSTALACJA • Odbiornik: rodzaj nano • Otwórz opakowanie i wyjmij odbiornik USB spod tylnej pokrywki klawiatury. • Podłączenie do portu: USB2.0 lub wyższy • Włóż odbiornik USB do dostępnego portu USB. • Tryb RF: 2.4Ghz GFSK • Włącz klawiaturę. • Zasięg: do 10 metrów Klawiatura włączy się automatycznie. Nie trzeba nic więcej robić • Moc emisji: mniej niż +4db – już możesz używać swojej klawiatury. • Zasilanie: Bateria akumulatorowa polimerowa litowo-jonowa o pojemności 450mAh Uwaga: Aby naładować baterie możesz użyć kabla USB. • Napięcie podczas ładowania: 4.4V ~ 5.25V • Natężenie ładowania: 300mA • Natężenie prądu spoczynkowego klasy 1: 86uA • Napięcie w trybie pracy: 3,7V • Natężenie w trybie pracy: 22mA • Waga produktu: 110g...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA UŻYWANIE MYSZKI POWIETRZENEJ KORYGOWANIE ODCHYLENIA KURSORA Funkcja myszki powietrznej jest uzależniona od aktywacji Jeśli podczas użytkowania kursor dryfuje po ekranie, lub nie konkretnych klawiszy. W trybie uruchomienia, myszka będzie śledzi ruchu dłoni, kursor przesunie się do strefy korygowania. śledzić twoje ruchy i pomoże ci wykonać prawidłowy ruch, Należy wykonać następujące kroki: kliknięcie, przeciągnięcie, etc. W każdym z trybów można 1. K lawiatura musi być włączona i stać na równej powierzchni skorzystać z przycisku „Lock”, aby zablokować lub odblokować (np. na stole). funkcję myszki powietrznej. 2. N aciśnij FN i puść lewy klawisz myszki, odczekaj trzy sekundy Dzięki tej funkcji będziesz mógł łatwiej korzystać z menu na po zakończeniu procesu kalibrowania. ekranie. 3. N aciśnij FN i puść prawy klawisz myszki, odczekaj trzy sekundy po zakończeniu procesu kalibrowania.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI FUNKCJA AUTOMATYCZNEGO PRZECHODZENIA W TRYB SPOCZYNKU Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego I REAKTYWACJI produktu należy pamiętać, że: Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą Klawiatura ma funkcję automatycznego przechodzenia w tryb być wyrzucane wraz z innymi odpadami pochodzącymi spoczynku i reaktywacji. Jeśli w ciągu trzech minut żaden klawisz z gospodarstwa domowego. Tego typu urządzenia należy na klawiaturze nie zostanie naciśnięty, klawiatura automatycznie przekazać do punktu składowania zużytych urządzeń wejdzie w tryb spoczynku. W trybie spoczynku wszystkie diody elektrycznych i elektronicznych. będą wyłączone. Aby ponownie uruchomić klawiaturę, wystarczy Informacje na temat punktów składowania można uzyskać od nacisnąć którykolwiek klawisz myszki (prawy, lewy lub klawisz miejscowych władz i u sprzedawcy. blokowania). (Dyrektywa WEEE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego) WYŁĄCZANIE KLAWIATURY Po zakończeniu pracy z klawiaturą, ustaw wyłącznik w pozycji NINIEJSZYM LURBE GRUP S.A. O Ś WIADCZA, ŻE „OFF”. W ten sposób wyłączysz klawiaturę. Nie musisz wyjmować...
  • Page 30 ΓΕΝΙΚΗ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το σετ ασύρματου μίνι πληκτρολογίου • Διάταξη συμβατή με HID και ποντικιού TV Hunter. Μπορείτε να το χρησιμοποιείτε για να δημιουργείτε • Θύρα USB μηνύματα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, να συνομιλείτε (chat) ή να • Windows 2000 απολαμβάνετε τα αγαπημένα σας παιχνίδια. Είναι συμβατό με τα συστήματα...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ • Δέκτης (φορητός): Τύπου nano • Ανοίξτε τη συσκευασία δώρου και βγάλτε τον δέκτηUSB από το πίσω κάλυμμα του πληκτρολογίου. • Σύνδεση στη θύρα: Με USB2.0 ή ανώτερο • Εισαγάγετε τον δέκτη USB σε διαθέσιμη θύρα USB. • Λειτουργία ραδιοσυχνοτήτων (RF): 2,4Ghz GFSK • Ενεργοποιήστε το πληκτρολόγιο. • Εμβέλεια εκπομπής: Έως 10 μέτρα Το πληκτρολόγιο ανιχνεύεται αυτόματα. Δεν απαιτούνται περαιτέρω βήματα • Ισχύς εκπομπής: Κάτω των +4db – μπορείτε ήδη να χρησιμοποιήσετε το πληκτρολόγιό σας. • Παροχή ισχύος: Επαναφορτιζόμενη μπαταρία από πολυμερές ιόντων λιθίου 450mAh Σημείωση: Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε καλώδιο USB για να φορτίσετε...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΟΝΤΙΚΙΟΥ ΑΕΡΑ ΔΙΟΡΘΩΣΗ ΟΛΙΣΘΗΣΗΣ ΤΟΥ ΔΡΟΜΕΑ Η λειτουργία του ποντικιού αέρα προϋποθέτει την ενεργοποίηση ειδικών Αν ο δρομέας παρουσιάζει αυτόματα ολίσθηση κατά τη χρήση του ή αν δεν πλήκτρων. Όταν βρίσκεται σε ανοιχτή θέση, το ποντίκι ακολουθεί τις κινήσεις ακολουθεί την κίνηση των χεριών, αυτό μεταβάλλεται στη ζώνη διόρθωσης. σας και σάς βοηθάει να πραγματοποιήσετε την κίνηση, το πάτημα, τη Οι μέθοδοι λειτουργίας είναι: μεταφορά, κλπ. Σε οποιαδήποτε κατάσταση, δίνεται η δυνατότητα χρήσης 1. Το πληκτρολόγιο ενεργό και να στηρίζεται στο τραπέζι. του πλήκτρου “Lock” για το κλείδωμα και το ξεκλείδωμα της ιδιότητας του ποντικιού αέρα. 2. Πατήστε FN και αποδεσμεύσετε το αριστερό πλήκτρο του ποντικού, περιμένετε 3 δευτερόλεπτα αφού ολοκληρώσετε τη βαθμονόμηση. Θα απολαμβάνετε μεγαλύτερη άνεση και θα μπορείτε να ελέγχετε πιο εύκολα...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΚΑΙ ΕΠΑΝΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Το πληκτρολόγιο διαθέτει, ακόμα, αυτόματη λειτουργία αναμονής και επανενεργοποίηση. Εάν παρέλθουν τρία λεπτά και δεν πατηθεί κανένα πλήκτρο, το πληκτρολόγιο μπαίνει αυτόματα σε κατάσταση αναμονής. Στην Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: κατάσταση της αναμονής, όλες οι λυχνίες παραμένουν σβηστές. Ο χρήστης μπορεί...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com technical support: www.ngs.eu/support www.ngs.eu www.ngstechnology.com...