Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
hinge
wireless
headphone manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Polk Audio hinge wireless

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless ™ headphone manual...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 “R” to indicate which earcup goes on which ear. These markings can be found on the inside of the headband. Adjusting the Hinge wireless headband For optimum performance and comfort, you want your headphones to fit snugly and create a comfortable yet effective seal on your ears. A proper fit ensures the best sound as well as some effective noise reduction from outside sources.
  • Page 4 Hinge wireless. device here. You only have to pair your Hinge wireless with your Bluetooth device one time. After that you simply select the “Polk Hinge” from your device list to make the connection to your headphones.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Built-in 3-button control The built-in 3-button control dials up and down, and presses in; the wheel enables you to adjust volume, mute, control music tracks, pair and connect Bluetooth and take phone calls. Function Built-in 3-button control On/Off...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless In-line Controls Your Hinge wireless also comes with an in-line 3-button remote. Care & Storage How to Clean Headphones Important: Use a damp cloth to clean the headphones. DO NOT get any liquid in them.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Assistance Customer Service If anything is missing or damaged, or if your headphones fail to operate, contact the authorized Polk dealer where you made your purchase, or contact Polk Customer Service immediately at 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 -5:30 , USA &...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless important safety instructions This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
  • Page 9 For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk website `www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Limited One Year Warranty Polk , Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that this Polk Headphone Product will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase from a Polk Authorized Dealer.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du casque d’écoute Écoutez Mais avant d’utiliser votre casque, baissez le volume de votre lecteur. Utilisez le casque sans fil ou branchez son câble dans la prise stéréo 1/8” (3,5 mm) de votre lecteur. Important : Les oreillettes sont identifiées «...
  • Page 12 Hinge. La DEL clignote blanc en cours de détection. 4. Votre Hinge Wireless apparaît au menu de votre dispositif et est prêt à s’apparier ou se connecter. Sélectionnez « Polk Hinge » pour lancer la connexion.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle intégré au casque La roue du contrôle à 3 boutons vous permet de régler le volume, la sourdine, les pistes musicales, l’appariement et la connexion Bluetooth et de prendre des appels. Fonction Contrôle à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Contrôle intégré au câble Le casque est aussi doté d’un contrôle à 3 boutons intégré au câble. Entretien et rangement Nettoyage du casque d’écoute Important : Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux humide. AUCUN LIQUIDE ne doit pénétrer le casque.
  • Page 15 Si vous en concluez que le problème est relié au casque, communiquez avec votre détaillant agréé Polk Audio ou contactez le Service à la clientèle de Polk Audio par téléphone (numéros ci-dessus) ou par courriel : polkcs@polkaudio.com.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité se rapportant à son installation et à son utilisation.
  • Page 17 à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore,...
  • Page 18 Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main-d’œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera, à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los auriculares Escuche Pero primero... bájele el volumen al reproductor de música. Enchufe el cable de los auriculares en el conector estereofónico de 1/8 plg. (3.5 mm) de su reproductor de música. Importante: Los auriculares tienen orientación izquierda y derecha;...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Para conectar su dispositivo Bluetooth Toque el a los auriculares inalámbricos Hinge, dispositivo primero debe sincronizarlos. NFC aquí. Se necesita solo una sincronización. Después, basta seleccionar “Polk Hinge” de la lista de su dispositivo para establecer la conexión con...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Control integrado de 3 botones El control integrado de 3 botones se sube, se baja y se oprime; la rueda permite ajustar el volumen y el silenciador, controlar las pistas de música, sincronizar y conectar el Bluetooth y recibir llamadas telefónicas.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Controles en línea Los inalámbricos Hinge también vienen con un control remoto en línea de 3 botones. Care & Storage Cuidado y almacenamiento Importante: Limpie los auriculares con un paño húmedo. NO deje que entre nada líquido en ninguno de los auriculares.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia técnica Servicio al cliente Si algo falta o se ha dañado, o si sus auriculares no funcionan, comuníquese inmediatamente con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk llamando al 1-800-377-7655 (de lunes a viernes de 9:00 AM a 5:30 PM, horario del Este, solo EE.UU.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.
  • Page 25 Polk en su país. Puede obtener una lista de importadores y distribuidores de Polk Audio en el sitio web de Polk, www.polkaudio.com, o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601 Metro Drive, Baltimore,...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Garantía limitada de un año Polk, Inc. garantiza, solo al comprador original al detalle, que este producto auricular de Polk no tendrá defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un período de (1) un año contado a partir de la fecha de compra original al detalle a un distribuidor autorizado de Polk.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung des Kopfhörers Hören Sie zu Aber vor dem Aufsetzen des Kopfhörers sollten Sie die Lautstärke am Musik-Player niedriger stellen. Stecken Sie das Kopfhörerkabel fest in die 3,5-mm-Stereobuchse am Musik-Player. Wichtig: Kopfhörer haben eine Links-/Rechts-Ausrichtung. Die Markierungen „L“ und „R“...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Drahtlose Bluetooth® Technologie Um Ihr drahtloses Bluetooth-Gerät mit dem NFC- drahtlosen Kopfhörer Hinge zu verwenden, fähiges müssen Sie die beiden erst koppeln. Gerät hier anstoßen Sie müssen Ihren drahtlosen Hinge-Kopfhörer nur ein Mal mit IhremBluetooth-Gerät koppeln.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Integrierte 3-Tasten-Steuerung Die integrierte 3-Tasten-Steuerung kann nach oben und unten gedreht sowie gedrückt werden. Mit dem Rad können Sie die Lautstärke einstellen, stummschalten, Musiktitel wählen, die Kopplung und Verbindung mit Bluetooth-Geräten herstellen und Telefonanrufe entgegennehmen. Funktion Integrierte 3-Tasten-Steuerung Ein/Aus...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Integrierte Regler Ihr drahtloser Hinge-Kopfhörer hat auch eine integrierte 3-Tasten-Fernbedienung Pflege und Lagerung Reinigung von Kopfhörern Wichtig: Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie NIE eine Flüssigkeit in den Kopfhörer eindringen.
  • Page 31 Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, oder sollte Ihr Kopfhörer nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte sofort an den autorisierten Polk-Fachhändler, von dem Sie den Kopfhörer gekauft haben, oder an den Kundendienst von Polk Audio unter 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 bis 17:30 h Ostküstenzeit, nur USA und Kanada).
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten aber bei der Installation und beim Betrieb einige Sicherheitshinweise beachten. 1. Lesen Sie die Anleitung durch. Sie sollten vor Inbetriebnahme des Systems alle Sicherheits- und Betriebshinweise lesen.
  • Page 33 Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder vom für Ihr Land zuständigen Polk Audio-Importeur/Vertriebshändler. Eine Liste der Polk Audio-Importeure/Vertriebshändler finden Sie auf der Website von Polk Audio www.polkaudio.com, oder Sie können Polk Audio kontaktieren: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Telefon: +1-410-358-3600; in...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Eingeschränkte 1-Jahres-Garantie Polk, Inc., garantiert nur dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Polk-Kopfhörerprodukt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach Erstkauf von einem autorisierten Polk-Fachhändler frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist. Diese Garantie erlischt automatisch vor dem Ablauftermin, falls dieses Produkt vom Erstkäufer verkauft oder anderweitig an Dritte übertragen wird.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Using your Headphones Istruzioni per l’uso della cuffia Ascolto Anzitutto, ridurre il volume sul lettore musicale prima di indossare la cuffia. Collegare il cavo della cuffia al connettore stereo da 3,5 mm del lettore musicale. NB: Le cuffie vanno indossate seguendo il giusto orientamento: le lettere “L”...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Tecnologia senza fili Bluetooth ® Toccare questo Per usare un dispositivo che utilizza la tecnologia punto con il senza fili Bluetooth con la cuffia senza fili Hinge, dispositivo occorre prima associarlo alla cuffia.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Comando a 3 modalità di azionamento Può essere ruotato verso l’alto o il basso e premuto verso l’interno; ruotandolo è possibile regolare il volume, disattivare l’audio, controllare i brani musicali, eseguire l’associazione e la connessione Bluetooth, e rispondere a chiamate telefoniche.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Quando si inserisce un cavo nel jack AUX IN, la cuffia passa automaticamente alla modalità ausiliaria. Raccomandiamo di spegnere la cuffia quando si usa la modalità AUX, per evitare che la batteria si scarichi prima. La modalità Bluetooth non può essere utiliz- zata quando la cuffia è...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza tecnica Servizio clienti Se un componente manca o è danneggiato oppure se la cuffia non funziona, contattare il rivenditore Polk autorizzato presso cui la si è acquistata o il servizio clienti Polk chia- mando il numero 1-800-377-7655 (dal lunedì...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Istruzioni importanti di sicurezza Sebbene questo prodotto sia stato progettato e costruito in conformità a rigorosi standard di qualità e sicurezza, occorre tenere presenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso. 1. Leggere le istruzioni. Prima di mettere in funzione l’impianto, leggere per intero le istruzioni per l’uso e la sicurezza.
  • Page 41 Lo smaltimento di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti e/o leggi locali, nazionali o internazionali. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore oppure all’importatore o al distributore Polk di zona.Per un elenco degli importatori o dei distributori Polk Audio visitare il sito web www.polkaudio.com o contattare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore,...
  • Page 42 Se una volta esaminato il Prodotto alla fabbrica o nella sede del rivenditore Polk Audio autorizzato si determina che esso ha presentato difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Polk o il rivenditore Polk autorizzato lo riparerà o sostituirà, a propria discrezione, senza addebiti aggiuntivi eccetto come specificato sotto.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 使用你的耳机 收听 但在戴上耳机之前首先应当调低音乐播放器的音量。将耳机线插入到音乐播放器的 1/8英寸(3.5毫米)立体声插孔中。 重要提示:耳机分有左、右方向。通过“L(左)”与“R(右)”的标记标示哪个耳 罩应戴到哪只耳朵上。可在头带内侧找到这些标记。 调整Hinge无线耳机头带 为达到最佳性能和舒适性,耳机要服帖,在耳朵上形成一个舒适而有效的密封。舒适 服帖可确保最佳音效,同时有效隔绝外部噪音。头带与旋转式耳机罩可配合,以适用 于任何大小的头部,当然也适于你的头部。 • 头带应平放在你的头顶。 • 必要时应调整内置头带滑块 • 旋转式耳机罩应配戴在耳朵上,你的耳朵及其周围应感到一种均匀的服帖。这 样就表明很服帖,可以隔绝外部的声音。 耳机充电 通过Micro USB端口为你的耳机电池充电。充电不得超过2小时。电池充满之后可使 用12小时。 电池充满之后LED将变为绿色。 内置麦克风 右侧耳机罩内置有聊天麦克风和消噪麦克风。这些麦克风采用了数字信号处理(Dig- ital Signal Processing)技术,使声音的清晰度达到最佳化。 LED状态 描述 白色闪烁 蓝牙匹配模式 固定白色 蓝牙已连接,电池电量正常 琥珀色脉冲式闪动...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Bluetooth®无线技术 为了让Hinge无线耳机能够使用蓝牙无线技术装置, NFC启用设 首先必须将它与Hinge无线耳机进行匹配。 置触碰此 你只需将Hinge无线耳机与 处。 蓝牙装置进行一次匹配即可。 此后只需选择装置清单中的“Polk Hinge” 一项即可连接到耳机。 连接NFC 近场通信(Near Field Communication)功能, 只需将你的Bluetooth/NFC兼容装置“触碰” 一下左侧的耳机罩,即可完成匹配与连接。 将你的蓝牙装置匹配连接到Hinge无线耳机 1. 确保你的蓝牙装置与Hinge 无线耳机的电源已经开启。 2. 在你的蓝牙源设备上启用蓝牙功能。 3. 持续按下3按钮式控制装置4秒钟时间, 将Hinge无线耳机置于匹配模式。 在寻找可匹配的设备时,LED灯将为白色闪烁。 4. 此时你的Hinge无线耳机将显示在源设备上, 可进行匹配及/或连接。在你的设备上选择 “Polk Hinge”选项,启动连接程序。...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 内置3按钮式控制装置 内置3按钮式控制装置可上下拨动, 也可以往下按压;控制盘可调节音量、 静音、控制音轨、匹配并连接蓝牙以及接听电话。 功能 内置3按钮式控制装置 打开/关闭 持续按下2秒钟时间;耳机打开并搜索最后一次 连接的设备。 如果在10秒钟之后还没有找到任何设备,耳机 进入蓝牙匹配模式。 音量加大/减小 向上推动控制盘可加大音量;向下推动则可减 小音量。 蓝牙匹配模式 持续按下4秒钟时间;耳机进入蓝牙匹配模式。 播放/暂停 按下1 X进行播放;再按下1 X可暂停。 向前跳进/后退 按下2 X前进到下一曲目;按下3 X返回到上 一曲目。 应答电话/结束通话 按下1 X接听来电; 按下1 X结束通话。 持续按下(不到2秒钟)可忽略来电。 来电等待 按下1 X切换到来电,当前通话置于等待状态。 结束当前通话,...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless 联机控制 你的Hinge无线耳机也具有联机3按钮式遥控功能。 保养与贮存 如何清洁耳机 重要提示:用湿布清洁耳机。 不得让任何液体进入。 用湿布蘸上温水和温和的洗涤皂清除污垢。 不得使用刺激性清洗剂。 耳机贮存 将耳机放在其保护盒内贮存。将盒子放在一个清洁干燥的环境中。 耳机不得暴露于极热、极冷或潮湿的环境或液体中。 检修 问题 尝试该措施 无声音。 播放音乐。 确定线缆连接稳固。 音量低。 播放音乐。 确定线缆连接稳固。 没有低音。 调整耳机,使其配戴服帖。 确定线缆连接稳固。 检查装置上的声音设置情况。 麦克风不工作。 确保右边耳机罩上的前、后麦克风没有被堵住。 确定线缆连接稳固。 电话对各种控制没有 确保你使用了兼容的产品。 响应。 苹果产品对各种控制没...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 技术帮助 客户服务 任何物件如有丢失或损坏,或者耳机无法正常使用,可与购买处的授权Polk经销商联 系,或者立即与Polk客户服务部联系,电话1-800-377-7655(周一至周五,美国东部 时间早上9:00至下午5:30,美国和加拿大以内地区)。 如果按照说明完成设置之后仍有问题,请再次检查,确保你按照说明进行了正确的设 置。如果你已确定问题在于耳机的某个缺陷,请联系购买处的授权Polk经销商,或通 过以下电话或电子邮件联系Polk客户服务部:polkcs@polkaudio.com. 美国和加拿大以外地区,拨打+1-410-358-3600。 产品处理 部分国际、国内及/或地方法律、规定可能适于本产品的处置。欲了解更详细的信 息,请联系产品购买处的零售商或者你所在国家的Polk进口商/分销商。 重要性能与安全提示 警告:请注意听 Polk耳机能够播放极高音量的声音,可能会造成严重甚至永久性听力损伤。对于不 当使用其产品而造成的听力损伤、身体伤害或者财产损失,Polk, Inc.不承担任何责 任。此外,我们希望你能保护好自己的听力,从而能够购买更多的Polk产品。 使用Polk耳机时请负责 戴耳机驾驶车辆很不好,在很多管辖区是违法的。戴耳机过街会听不到周围的声音, 也很危险。使用你的常识,在需要你全神贯注的环境或活动中请不要戴耳机。你听到 的周围声音可能会挽救你的生命。 多大声为太大声? Polk耳机能够非常逼真地回放乐曲,即使音量不高也一样。你不能长时间暴露于超过 85分贝(dB)的音量环境中。经常暴露于音量超过100分贝的环境中超过1分钟时间有 可能造成永久性听力损伤。欲了解安全音量水平的更多信息,请参见职业安全与 健康署(OSHA)指南,网址为www.osha.gov。...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless 重要安全说明 本产品的设计与生产均达到了严格的质量与安全标准。但有一些安装和操作注意事项你应当特别注意。 1. 阅读说明。在使用系统之前应阅读所有安全与使用说明。 2. 保留说明。应保留安全与使用说明以备将来查看。 3. 留意警告指示。应遵守各装置上以及使用说明中的所有警告指示。 4. 遵守使用说明。应遵守所有操作使用说明。 5. 清洁。清洁之前应从墙上插座中拔出装置电源插头。不得使用清洁液或气雾式清洁剂。用湿布进行清洁。 6. 配件。不得使用产品生产商未推荐的配件,否则可能造成危险。 7. 水和湿气。不得在靠近水的地方使用这些装置,如靠近浴缸、洗脸盆、洗碗槽、洗衣池,或者在潮湿的地 下室、游泳池附近等位置。 8. 附件。不得将装置放在不稳固的小车、台架、三脚桌、托架或桌子上。本音频/视频产品可能掉落,对儿 童或成人造成严重伤害,或者严重损坏产品本身。只能使用生产商推荐或者与产品配套出售的小车、台 架、三脚桌、托架或者桌子。产品的安装应遵循生产商说明要求,应使用生产商推荐的安装附件。 9. 通风。机壳上设计有槽缝和开口是为通风而设,以确保产品的可靠运行,防止其过热,请勿堵塞或盖住这 些开口。不得将产品置于床上、沙发、地毯或者类似表面上,否则会堵住开口。不得将产品置于散热器或 热记录器的旁边或上方。除非有通风设计或者达到了生产商说明要求,否则不得将产品置于内嵌式装置 中,如书架或搁物架。 10. 电源。本产品只能使用标记标签上所示的电源。如果你不能确定家中的电源类型,可咨询电器经销商或当 地电力公司。 11. 接地或极化本产品配有极性交流插头(一个插片宽于其它插片的插头)。该插头只能通过一种方式插入插...
  • Page 49 (1) 重新调整接收天线方向或者更换接收天线。 (2) 加大设备与接收器之间的距离。 (3) 将设备接入与接收器所连接不同电路的插座中。 (4) 向经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。 本设备应符合加拿大工业部免执照RSS标准的要求。操作使用应满足下列两个条件: (1) 本设备不会造成干扰, (2) 本设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致设备不能正常运行的干扰。 产品处理 某些国际、国内及/或地方法律、规定可能适于本产品的处置。欲了解更详细的信息, 请联系产品购买处的零售商或者你所在国家的Polk进口商/分销商。 Polk Audio进口商/分销商列表可参见Polk网站 www.polkaudio.com或联系Polk Audio: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA.电话:+1-410-358-3600;加利福尼亚: 1-800-377-7655. 有限的一年保修 Polk, Inc.向最初零售购买者承诺,从Polk授权经销商处最初购买之日起1年之内Polk耳机产品不会出 现任何材料及生产工艺上的问题。如果最初购买人将产品转售或转让给任何他方,本保修承诺将自动 终止,即使保修期尚未届满。+1-410-358-3600)。务必保留好你的最初购买发票。 缺陷产品必须与购买凭据一起以预付费方式邮寄到你购买产品的Polk授权经销商处,或者邮寄到地址 为Viper Way 1, Vista, California 92081的美国工厂。产品邮寄时必须使用原包装或同等包装;在 任何情况下,寄送过程中造成的损失或损坏由你方承担。如经过工厂或Polk授权经销商检查之后,认...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.