Sommaire des Matières pour Polk Audio hinge wireless
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless ™ headphone manual...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
“R” to indicate which earcup goes on which ear. These markings can be found on the inside of the headband. Adjusting the Hinge wireless headband For optimum performance and comfort, you want your headphones to fit snugly and create a comfortable yet effective seal on your ears. A proper fit ensures the best sound as well as some effective noise reduction from outside sources.
Page 4
Hinge wireless. device here. You only have to pair your Hinge wireless with your Bluetooth device one time. After that you simply select the “Polk Hinge” from your device list to make the connection to your headphones.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Built-in 3-button control The built-in 3-button control dials up and down, and presses in; the wheel enables you to adjust volume, mute, control music tracks, pair and connect Bluetooth and take phone calls. Function Built-in 3-button control On/Off...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless In-line Controls Your Hinge wireless also comes with an in-line 3-button remote. Care & Storage How to Clean Headphones Important: Use a damp cloth to clean the headphones. DO NOT get any liquid in them.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Technical Assistance Customer Service If anything is missing or damaged, or if your headphones fail to operate, contact the authorized Polk dealer where you made your purchase, or contact Polk Customer Service immediately at 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 -5:30 , USA &...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless important safety instructions This product was designed and manufactured to meet strict quality and safety standards. There are, however, some installation and operation precautions which you should be particularly aware of.
Page 9
For further detailed information, please contact the retailer where you purchased this product or the Polk Importer/Distributor in your country. A listing of Polk Audio Importer/Distributors can be found on the Polk website `www.polkaudio.com or by contacting Polk Audio at: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Limited One Year Warranty Polk , Inc., warrants, to the original retail purchaser only, that this Polk Headphone Product will be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase from a Polk Authorized Dealer.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du casque d’écoute Écoutez Mais avant d’utiliser votre casque, baissez le volume de votre lecteur. Utilisez le casque sans fil ou branchez son câble dans la prise stéréo 1/8” (3,5 mm) de votre lecteur. Important : Les oreillettes sont identifiées «...
Page 12
Hinge. La DEL clignote blanc en cours de détection. 4. Votre Hinge Wireless apparaît au menu de votre dispositif et est prêt à s’apparier ou se connecter. Sélectionnez « Polk Hinge » pour lancer la connexion.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Contrôle intégré au casque La roue du contrôle à 3 boutons vous permet de régler le volume, la sourdine, les pistes musicales, l’appariement et la connexion Bluetooth et de prendre des appels. Fonction Contrôle à...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Contrôle intégré au câble Le casque est aussi doté d’un contrôle à 3 boutons intégré au câble. Entretien et rangement Nettoyage du casque d’écoute Important : Pour nettoyer le casque, utilisez un chiffon doux humide. AUCUN LIQUIDE ne doit pénétrer le casque.
Page 15
Si vous en concluez que le problème est relié au casque, communiquez avec votre détaillant agréé Polk Audio ou contactez le Service à la clientèle de Polk Audio par téléphone (numéros ci-dessus) ou par courriel : polkcs@polkaudio.com.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu et fabriqué pour répondre à de strictes normes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité se rapportant à son installation et à son utilisation.
Page 17
à la récupération de ce produit. Pour plus d’information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/ distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore,...
Page 18
Si, suite à l’examen du produit à l’usine Polk ou chez le revendeur agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d’origine ou à la main-d’œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio réparera ou remplacera, à...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Uso de los auriculares Escuche Pero primero... bájele el volumen al reproductor de música. Enchufe el cable de los auriculares en el conector estereofónico de 1/8 plg. (3.5 mm) de su reproductor de música. Importante: Los auriculares tienen orientación izquierda y derecha;...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Tecnología inalámbrica Bluetooth ® Para conectar su dispositivo Bluetooth Toque el a los auriculares inalámbricos Hinge, dispositivo primero debe sincronizarlos. NFC aquí. Se necesita solo una sincronización. Después, basta seleccionar “Polk Hinge” de la lista de su dispositivo para establecer la conexión con...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com Control integrado de 3 botones El control integrado de 3 botones se sube, se baja y se oprime; la rueda permite ajustar el volumen y el silenciador, controlar las pistas de música, sincronizar y conectar el Bluetooth y recibir llamadas telefónicas.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Controles en línea Los inalámbricos Hinge también vienen con un control remoto en línea de 3 botones. Care & Storage Cuidado y almacenamiento Importante: Limpie los auriculares con un paño húmedo. NO deje que entre nada líquido en ninguno de los auriculares.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Asistencia técnica Servicio al cliente Si algo falta o se ha dañado, o si sus auriculares no funcionan, comuníquese inmediatamente con el distribuidor autorizado de Polk donde los compró o con el Servicio al cliente de Polk llamando al 1-800-377-7655 (de lunes a viernes de 9:00 AM a 5:30 PM, horario del Este, solo EE.UU.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Instrucciones importantes de seguridad Este producto ha sido diseñado y fabricado para satisfacer estrictas normas de calidad y seguridad. Sin embargo, hay ciertas precauciones de operación e instalación que usted debe tener en cuenta en particular.
Page 25
Polk en su país. Puede obtener una lista de importadores y distribuidores de Polk Audio en el sitio web de Polk, www.polkaudio.com, o comunicándose con Polk Audio por correo: 5601 Metro Drive, Baltimore,...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Garantía limitada de un año Polk, Inc. garantiza, solo al comprador original al detalle, que este producto auricular de Polk no tendrá defectos ni de materiales ni de mano de obra durante un período de (1) un año contado a partir de la fecha de compra original al detalle a un distribuidor autorizado de Polk.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Verwendung des Kopfhörers Hören Sie zu Aber vor dem Aufsetzen des Kopfhörers sollten Sie die Lautstärke am Musik-Player niedriger stellen. Stecken Sie das Kopfhörerkabel fest in die 3,5-mm-Stereobuchse am Musik-Player. Wichtig: Kopfhörer haben eine Links-/Rechts-Ausrichtung. Die Markierungen „L“ und „R“...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Drahtlose Bluetooth® Technologie Um Ihr drahtloses Bluetooth-Gerät mit dem NFC- drahtlosen Kopfhörer Hinge zu verwenden, fähiges müssen Sie die beiden erst koppeln. Gerät hier anstoßen Sie müssen Ihren drahtlosen Hinge-Kopfhörer nur ein Mal mit IhremBluetooth-Gerät koppeln.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Integrierte 3-Tasten-Steuerung Die integrierte 3-Tasten-Steuerung kann nach oben und unten gedreht sowie gedrückt werden. Mit dem Rad können Sie die Lautstärke einstellen, stummschalten, Musiktitel wählen, die Kopplung und Verbindung mit Bluetooth-Geräten herstellen und Telefonanrufe entgegennehmen. Funktion Integrierte 3-Tasten-Steuerung Ein/Aus...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Integrierte Regler Ihr drahtloser Hinge-Kopfhörer hat auch eine integrierte 3-Tasten-Fernbedienung Pflege und Lagerung Reinigung von Kopfhörern Wichtig: Reinigen Sie den Kopfhörer mit einem feuchten Tuch. Lassen Sie NIE eine Flüssigkeit in den Kopfhörer eindringen.
Page 31
Sollte etwas fehlen oder beschädigt sein, oder sollte Ihr Kopfhörer nicht funktionieren, wenden Sie sich bitte sofort an den autorisierten Polk-Fachhändler, von dem Sie den Kopfhörer gekauft haben, oder an den Kundendienst von Polk Audio unter 1-800-377-7655 (M-F, 9:00 bis 17:30 h Ostküstenzeit, nur USA und Kanada).
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieses Produkt wurde nach den strengsten Qualitäts- und Sicherheitsnormen entworfen und hergestellt. Sie sollten aber bei der Installation und beim Betrieb einige Sicherheitshinweise beachten. 1. Lesen Sie die Anleitung durch. Sie sollten vor Inbetriebnahme des Systems alle Sicherheits- und Betriebshinweise lesen.
Page 33
Fachhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder vom für Ihr Land zuständigen Polk Audio-Importeur/Vertriebshändler. Eine Liste der Polk Audio-Importeure/Vertriebshändler finden Sie auf der Website von Polk Audio www.polkaudio.com, oder Sie können Polk Audio kontaktieren: 5601 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA. Telefon: +1-410-358-3600; in...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Eingeschränkte 1-Jahres-Garantie Polk, Inc., garantiert nur dem ursprünglichen Käufer, dass dieses Polk-Kopfhörerprodukt für einen Zeitraum von einem (1) Jahr nach Erstkauf von einem autorisierten Polk-Fachhändler frei von Defekten hinsichtlich Material und Verarbeitung ist. Diese Garantie erlischt automatisch vor dem Ablauftermin, falls dieses Produkt vom Erstkäufer verkauft oder anderweitig an Dritte übertragen wird.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com Using your Headphones Istruzioni per l’uso della cuffia Ascolto Anzitutto, ridurre il volume sul lettore musicale prima di indossare la cuffia. Collegare il cavo della cuffia al connettore stereo da 3,5 mm del lettore musicale. NB: Le cuffie vanno indossate seguendo il giusto orientamento: le lettere “L”...
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Tecnologia senza fili Bluetooth ® Toccare questo Per usare un dispositivo che utilizza la tecnologia punto con il senza fili Bluetooth con la cuffia senza fili Hinge, dispositivo occorre prima associarlo alla cuffia.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Comando a 3 modalità di azionamento Può essere ruotato verso l’alto o il basso e premuto verso l’interno; ruotandolo è possibile regolare il volume, disattivare l’audio, controllare i brani musicali, eseguire l’associazione e la connessione Bluetooth, e rispondere a chiamate telefoniche.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Quando si inserisce un cavo nel jack AUX IN, la cuffia passa automaticamente alla modalità ausiliaria. Raccomandiamo di spegnere la cuffia quando si usa la modalità AUX, per evitare che la batteria si scarichi prima. La modalità Bluetooth non può essere utiliz- zata quando la cuffia è...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Assistenza tecnica Servizio clienti Se un componente manca o è danneggiato oppure se la cuffia non funziona, contattare il rivenditore Polk autorizzato presso cui la si è acquistata o il servizio clienti Polk chia- mando il numero 1-800-377-7655 (dal lunedì...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Istruzioni importanti di sicurezza Sebbene questo prodotto sia stato progettato e costruito in conformità a rigorosi standard di qualità e sicurezza, occorre tenere presenti alcune precauzioni relative all’installazione e all’uso. 1. Leggere le istruzioni. Prima di mettere in funzione l’impianto, leggere per intero le istruzioni per l’uso e la sicurezza.
Page 41
Lo smaltimento di questo prodotto può essere soggetto a regolamenti e/o leggi locali, nazionali o internazionali. Per ulteriori informazioni rivolgersi al rivenditore oppure all’importatore o al distributore Polk di zona.Per un elenco degli importatori o dei distributori Polk Audio visitare il sito web www.polkaudio.com o contattare Polk Audio all’indirizzo 5601 Metro Drive, Baltimore,...
Page 42
Se una volta esaminato il Prodotto alla fabbrica o nella sede del rivenditore Polk Audio autorizzato si determina che esso ha presentato difetti di materiale o fabbricazione durante il periodo di garanzia, Polk o il rivenditore Polk autorizzato lo riparerà o sostituirà, a propria discrezione, senza addebiti aggiuntivi eccetto come specificato sotto.
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com 使用你的耳机 收听 但在戴上耳机之前首先应当调低音乐播放器的音量。将耳机线插入到音乐播放器的 1/8英寸(3.5毫米)立体声插孔中。 重要提示:耳机分有左、右方向。通过“L(左)”与“R(右)”的标记标示哪个耳 罩应戴到哪只耳朵上。可在头带内侧找到这些标记。 调整Hinge无线耳机头带 为达到最佳性能和舒适性,耳机要服帖,在耳朵上形成一个舒适而有效的密封。舒适 服帖可确保最佳音效,同时有效隔绝外部噪音。头带与旋转式耳机罩可配合,以适用 于任何大小的头部,当然也适于你的头部。 • 头带应平放在你的头顶。 • 必要时应调整内置头带滑块 • 旋转式耳机罩应配戴在耳朵上,你的耳朵及其周围应感到一种均匀的服帖。这 样就表明很服帖,可以隔绝外部的声音。 耳机充电 通过Micro USB端口为你的耳机电池充电。充电不得超过2小时。电池充满之后可使 用12小时。 电池充满之后LED将变为绿色。 内置麦克风 右侧耳机罩内置有聊天麦克风和消噪麦克风。这些麦克风采用了数字信号处理(Dig- ital Signal Processing)技术,使声音的清晰度达到最佳化。 LED状态 描述 白色闪烁 蓝牙匹配模式 固定白色 蓝牙已连接,电池电量正常 琥珀色脉冲式闪动...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com hinge wireless Bluetooth®无线技术 为了让Hinge无线耳机能够使用蓝牙无线技术装置, NFC启用设 首先必须将它与Hinge无线耳机进行匹配。 置触碰此 你只需将Hinge无线耳机与 处。 蓝牙装置进行一次匹配即可。 此后只需选择装置清单中的“Polk Hinge” 一项即可连接到耳机。 连接NFC 近场通信(Near Field Communication)功能, 只需将你的Bluetooth/NFC兼容装置“触碰” 一下左侧的耳机罩,即可完成匹配与连接。 将你的蓝牙装置匹配连接到Hinge无线耳机 1. 确保你的蓝牙装置与Hinge 无线耳机的电源已经开启。 2. 在你的蓝牙源设备上启用蓝牙功能。 3. 持续按下3按钮式控制装置4秒钟时间, 将Hinge无线耳机置于匹配模式。 在寻找可匹配的设备时,LED灯将为白色闪烁。 4. 此时你的Hinge无线耳机将显示在源设备上, 可进行匹配及/或连接。在你的设备上选择 “Polk Hinge”选项,启动连接程序。...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 52
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Polk Audio is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.