Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Handheld Thermal Binocular Camera Quick Start Guide...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Handheld Thermal Binocular Camera English Caméra thermique binoculaire portable Français Handgeführte binokulare Wärmebildkamera Deutsch Cámara binocular térmica portátil Español Termocamera binoculare portatile Italiano Câmara binocular térmica de mão Português Thermische binoculaire handcamera Nederlands Ruční...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com English 1 Brief Description The handheld thermal binocular camera (binoculars for short) has both thermal observation function and target searching function. In harsh conditions, such as in total dark or under extreme low illumination, you can observe the long-distance targets with the binoculars.
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Front View Battery Compartment Thermal Lens Visible Light Lens Top View Tripod Screw Eyepieces Aviation Connector Eyeshades Approaching Sensor Rear View Button Icon Button Function Press: emphasize the high-temperature Power Key target in the view in fusion mode Hold: power on/off Press: switch between White Hot mode and Menu Key...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com Interface ● Eyeshades: cover the eyes. ● Eyepieces: view the target. ● Visible Light Lens: let the visible light in. ● Thermal Lens: let the infrared light in. ● Battery Compartment: The battery is here. ●...
Page 7
WHETHER BASED ON BREACH OF CONTRACT, TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), PRODUCT LIABILITY, OR OTHERWISE, IN CONNECTION WITH THE USE OF THE PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES OR LOSS. YOU ACKNOWLEDGE THAT THE NATURE OF THE INTERNET PROVIDES FOR...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Regulatory Information FCC Information Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC compliance: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com EU Conformity Statement This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU 2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com Transportation ● Keep the device in original or similar packaging while transporting it. ● Keep all wrappers after unpacking them for future use. In case of any failure occurred, you need to return the device to the factory with the original wrapper.
Page 11
Manufacture Address No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. COMPLIANCE NOTICE: The thermal series products might be subject to export controls in various countries or regions, including without...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com other member countries of the Wassenaar Arrangement. Please consult your professional legal or compliance expert or local government authorities for any necessary export license requirements if you intend to transfer, export, re-export the thermal series products between different countries.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Apparence Touche Touche Mode Menu Touche Touche Ré glage Capt urer Touche Alimentat ion Vue de f ace Objectif Compartiment Lentille de thermique à piles lumière visible Vue de dessus Vis de trépied Oculaires Connecteur d aviation de visée...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Icône Touche Fonction Appuyer pour basculer entre le mode White Touche Menu Hot et le mode Black Hot Appuyer longuement pour accéder au menu Appuyer pour changer les palettes Touche Mode Appuyer longuement pour le zoom numérique Appuyer pour basculer entre Near, Middle et Far en mode fusion...
Page 16
Reconnaissance des marques de commerce et d’autres marques de commerce et logos de Hikvision appartiennent à Hikvision dans divers pays. Toutes les autres marques et tous les logos mentionnés appartiennent à...
Page 17
DOMMAGES DÉCOULANT D’UNE CYBERATTAQUE, D’UN PIRATAGE INFORMATIQUE, D’UNE INFECTION PAR DES VIRUS, OU AUTRES RISQUES DE SÉCURITÉ LIÉS À INTERNET ; TOUTEFOIS, HIKVISION FOURNIRA UNE ASSISTANCE TECHNIQUE DANS LES DÉLAIS, LE CAS ÉCHÉANT. VOUS ACCEPTEZ D’UTILISER CE PRODUIT CONFORMÉMENT À L’ENSEMBLE DES LOIS EN VIGUEUR.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et émet de l’énergie radioélectrique, et s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, est susceptible de causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com 2012/19/UE (directive DEEE) : Dans l’Union européenne, les produits portant ce pictogramme ne doivent pas être déposés dans une décharge municipale où le tri des déchets n’est pas pratiqué. Pour un recyclage adéquat, remettez ce produit à...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com dans son emballage d’origine. Le transport de l’appareil sans son emballage d’origine peut l’endommager, et l’entreprise se dégage de toute responsabilité dans ce cas. ● Ne pas faire tomber le produit ou le soumettre à un choc physique. Éloigner l’appareil d’interférences magnétiques.
Page 21
● Si de la fumée, des odeurs ou du bruit s’échappent de l’appareil, mettez immédiatement l’appareil hors tension et débranchez le câble d’alimentation, puis contactez un centre de réparation. Adresse de fabrication No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Chine Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com AVIS DE CONFORMITÉ : Il est possible que les produits de la série thermique soient soumis à des contrôles d’exportation dans divers pays ou diverses régions, ce qui inclut, sans s’y limiter, les États-Unis, l’Union Européenne, le Royaume-Uni et/ou d’autres pays membres de l’Arrangement de Wassenaar.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Aufbau Modus- Menü - Taste Taste Aufnahme Einstell- -Taste Taste Ein/ Aus-Taste Vorderansicht Akkufach Wärmebildobjektiv Objektiv Für sichtbares Licht Draufsicht Stativschraube Okulare Luftfahrtanschluss Augenblenden Annäherungssensor Rückansicht Taste Symbol Taste Funktion Drücken: Hervorhebung des Hochtemperatur-Ziels in der Ansicht im Ein/Aus-Taste Fusionsmodus...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Taste Funktion Drücken: Wechsel zwischen White-Hot- und Menü-Taste Black-Hot-Modus Gedrückt halten: Menü Drücken: Wechsel zwischen Paletten Modus-Taste Gedrückt halten: Digitaler Zoom Drücken: Wechsel zwischen Near, Middle und Far (nah, mittel, weit) im Fusion-Modus Einstell-Taste Gedrückt halten: Korrektur der Ungleichmäßigkeit der Anzeige...
Page 26
Bitte verwenden Sie diese Bedienungsanleitung unter Anleitung und Unterstützung von Fachleuten, die für den Support des Produkts geschult sind. Marken und andere Marken und Logos von Hikvision sind das Eigentum von Hikvision in verschiedenen Ländern. Andere hier erwähnte Marken und Logos sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Page 27
VERANTWORTUNG FÜ R ANORMALEN BETRIEB, DATENVERLUST ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE SICH AUS CYBERANGRIFFEN, HACKERANGRIFFEN, VIRUSINFEKTION ODER ANDEREN SICHERHEITSRISIKEN IM INTERNET ERGEBEN. HIKVISION WIRD JEDOCH BEI BEDARF ZEITNAH TECHNISCHEN SUPPORT LEISTEN. SIE STIMMEN ZU, DIESES PRODUKT IN Ü BEREINSTIMMUNG MIT ALLEN GELTENDEN GESETZEN ZU VERWENDEN, UND SIE SIND ALLEIN DAFÜ...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com FCC-Konformität: Dieses Gerät wurde getestet und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B in Ü bereinstimmung mit Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnumgebung bieten. Dieses Gerät verursacht und verwendet Energie im Radiofrequenzbereich und kann auf solchen Frequenzen ausstrahlen.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Normen, die in der EMV-Richtlinie 2014/30/EG und der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU aufgelistet sind. 2012/19/EU (Elektroaltgeräte-Richtlinie): Produkte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen innerhalb der Europäischen Union nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Für korrektes Recycling geben Sie dieses Produkt an Ihren örtlichen Fachhändler zurück oder entsorgen Sie es an einer der Sammelstellen.
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com für zukünftigen Gebrauch auf. Im Falle eines Fehlers müssen Sie das Gerät in der Originalverpackung an das Werk zurücksenden. Beim Transport ohne Originalverpackung kann das Gerät beschädigt werden und wir übernehmen keine Verantwortung. ●...
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com Wartung ● Reinigen Sie das Objektiv mit einem weichen und trockenen Tuch oder Wischpapier, um Kratzer zu vermeiden. ● Wischen Sie das Gerät bei Bedarf sanft mit einem sauberen Tuch und einer geringen Menge Ethanol ab. ●...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Anschrift des Herstellers No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. RECHTLICHER HINWEIS: Die Produkte der Wärmebild-Serie unterliegen unter Umständen in verschiedenen Ländern oder Regionen Exportkontrollen, wie zum Beispiel in den Vereinigten Staaten, der Europäischen Union, dem Vereinigten Königreich und/oder anderen...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Sistema Android Sistema iOS 2. Apariencia Bot ó n Bot ó n modo menú Tecla de Tecla de ajuste captura Bot ó n de encendido Vist a f ront al Compartimento de la batería Lente térmica Lente de luz visible Vist a...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Botón Icono Botón Función Pulsar: en el modo fusión, resalta el objetivo Botón de de alta temperatura en la visualización encendido Mantener pulsado: encender/apagar Pulsar: cambia entre el modo White Hot y el Botón menú...
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Cargar el dispositivo Antes del primer uso y cuando el dispositivo se esté quedando sin carga, recargue las baterí as con el cargador suministrado. Pasos 1. Saque el cable USB del paquete. 2.
Page 36
EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES APLICABLES, ESTE MANUAL Y EL PRODUCTO DESCRITO —INCLUIDOS SU HARDWARE, SOFTWARE Y FIRMWARE— SE SUMINISTRAN «TAL CUAL» Y «CON TODOS SU FALLOS Y ERRORES». HIKVISION NO OFRECE GARANTÍ AS, EXPLÍ CITAS O IMPLÍ CITAS, INCLUIDAS, A MODO ENUNCIATIVO, COMERCIABILIDAD,...
Page 37
INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATO, AGRAVIO (INCLUYENDO NEGLIGENCIA), RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO O EN RELACIÓ N CON EL USO DEL PRODUCTO, INCLUSO CUANDO HIKVISION HAYA RECIBIDO UNA NOTIFICACIÓ N DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑ OS O PÉRDIDAS. USTED RECONOCE QUE LA NATURALEZA DE INTERNET IMPLICA RIESGOS DE SEGURIDAD INHERENTES Y HIKVISION NO TENDRÁ...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com EN EL CONTEXTO RELACIONADO CON ALGÚ N EXPLOSIVO NUCLEAR O EL CICLO DE COMBUSTIBLE NUCLEAR INSEGURO O EN APOYO DE ABUSOS DE LOS DERECHOS HUMANOS. EN CASO DE HABER CONFLICTO ENTRE ESTE MANUAL Y LA LEGISLACIÓ N VIGENTE, ESTA Ú...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Condiciones de la FCC Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1. Este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales. 2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de seguridad Estas instrucciones están destinadas a garantizar que el usuario pueda utilizar el producto correctamente para evitar peligros o pérdidas materiales. Leyes y normativas ● El uso del producto ha de cumplir estrictamente con las normas de seguridad eléctrica locales.
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com las instrucciones proporcionadas por el fabricante de la baterí a. ● No cargue otros tipos de baterí as con el cargador suministrado. Confirme que no haya material inflamable a menos de 2 m del cargador durante la carga.
Page 42
Dirección de fabricación No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. AVISO DE CONFORMIDAD: Los productos de las series térmicas podrí an estar sujetos a controles de exportación en algunos paí ses o regiones;...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com impostare i parametri tramite l'app T-Vision, dopo la connessione a un telefono mediante hotspot Wi-Fi. Cercare l'app T-Vision sull'App Store (per iOS) o Google Play™ (per Android) e scaricarla, oppure scansionare il codice QR per scaricare e installare l'app.
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Vist a ant eriore Obiettivo Vano batterie Obiettivo per luce termico visibile Vist a dall'alt o Vite del treppiede Oculari Connettore GX Paraocchi Sensore di prossimità Vist a posteriore Pulsante Icona Pulsante Funzione Pressione breve: consente di evidenziare il bersaglio nella vista in modalità...
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Icona Pulsante Funzione Pressione breve: consente di alternare le modalità Near, Middle e Far in modalità di fusione Pulsante di regolazione Pressione lunga: consente di correggere le difformità nella visualizzazione Pressione breve: consente di acquisire Pulsante di l'immagine acquisizione...
Page 47
Utilizzare il presente Manuale con la supervisione e l'assistenza di personale qualificato nel supporto del prodotto. Titolarità dei marchi e gli altri marchi registrati e loghi di Hikvision sono di proprietà di Hikvision nelle varie giurisdizioni. Gli altri marchi registrati e loghi menzionati appartengono ai rispettivi proprietari.
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com TEMPESTIVO SUPPORTO TECNICO, SE NECESSARIO. L'UTENTE ACCETTA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO IN CONFORMITÀ A TUTTE LE LEGGI VIGENTI E DI ESSERE IL SOLO RESPONSABILE DI TALE UTILIZZO CONFORME. IN PARTICOLARE, L'UTENTE È RESPONSABILE DEL FATTO CHE L'UTILIZZO DEL PRODOTTO NON VIOLI DIRITTI DI TERZI COME, SOLO A TITOLO DI ESEMPIO, DIRITTI DI PUBBLICITÀ, DIRITTI DI PROPRIETÀ...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com riaccendere lo strumento), si può cercare di eliminare le interferenze nei modi seguenti: — Orientare o posizionare diversamente l'antenna ricevente. — Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. — Collegare il dispositivo a una presa appartenente a un circuito diverso da quello a cui è...
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com sulla batteria. La batteria è contrassegnata con il presente simbolo, che potrebbe includere le sigle di cadmio (Cd), piombo (Pb) o mercurio (Hg). Per lo smaltimento corretto, restituire la batteria al rivenditore locale o smaltirla nei punti di raccolta autorizzati. Ulteriori informazioni sono disponibili sul sito www.recyclethis.info Istruzioni per la sicurezza...
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com surriscaldamenti o rischi di incendio causati da sovraccarichi. Batteria ● L'utilizzo scorretto della batteria o la sua sostituzione in modo errato possono causare il rischio di esplosioni. Sostituire la batteria solo con una dello stesso tipo o di tipo equivalente. La batteria è di tipo 18650, con tensione nominale di 3,6 VCC e capacità...
Page 52
Indirizzo del produttore N. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Cina Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. AVVISO SULLA CONFORMITÀ: I prodotti termografici potrebbero essere soggetti a controlli sulle esportazioni in vari Paesi o regioni, tra cui Stati Uniti, Unione europea, Regno Unito e/o altri Paesi membri dell'accordo di Wassenaar.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com distância com os binóculos. Os binóculos são bem concebidos e fáceis de adotar em atividades de patrulha e ao ar livre noturnas. O dispositivo tira instantâneos, grava ví deos e, se o ligar ao seu telemóvel com um hotspot, configura parâmetros, através da app T-Vision.
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Vist a f ront al Compartimento da bateria Lente térmica Lente de luz visível Vist a Parafuso do superior tripé Oculares Conector de aviação Viseira Sensor de aproximação Vist a t raseira Botão Í...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com Interface ● Viseira: cobre os olhos. ● Oculares: visualizam o alvo. ● Lente de luz visí vel: deixa entrar a luz visí vel. ● Lente térmica: deixa entrar a luz infravermelha. ● Compartimento da bateria: A bateria é aqui. ●...
Page 57
ATOS ILÍ CITOS (INCLUÍ NDO NEGLIGÊNCIA), RESPONSABILIDADE PELO PRODUTO OU, DE OUTRO MODO, RELACIONADA COM A UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, AINDA QUE A HIKVISION TENHA SIDO AVISADA SOBRE A POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS OU PERDAS. O UTILIZADOR RECONHECE QUE A NATUREZA DA INTERNET OFERECE RISCOS DE SEGURANÇA INERENTES E QUE A HIKVISION NÃO SERÁ...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com UTILIZAR ESTE PRODUTO PARA QUAISQUER UTILIZAÇÕ ES FINAIS PROIBIDAS, INCLUINDO O DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE ARMAS DE DESTRUIÇÃO MACIÇA, DESENVOLVIMENTO OU PRODUÇÃO DE QUÍ MICOS OU ARMAS BIOLÓ GICAS, QUAISQUER ATIVIDADES DESENVOLVIDAS NO ÂMBITO DE EXPLOSIVOS NUCLEARES OU CICLOS DE COMBUSTÍ...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com — Consultar o revendedor ou um técnico com experiência em rádio/TV para obter assistência. Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma distância mí nima de 20 cm entre o radiador e o corpo. Condições da FCC Este dispositivo está...
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com bateria ao seu fornecedor ou coloque-a num ponto de recolha apropriado. Para mais informações, consulte: www.recyclethis.info. Instruções de segurança Estas instruções destinam-se a garantir que o utilizador possa utilizar o produto corretamente para evitar perigos ou perdas materiais. Legislação e regulamentos ●...
Page 61
All manuals and user guides at all-guides.com tensão nominal é de 3,6 VCC/3,3 Ah (11,88 Wh). Elimine as baterias usadas em conformidade com as instruções fornecidas pelo fabricante da bateria. ● Não carregue outro tipo de bateria com o carregador fornecido. Certifique-se de que não existe material inflamável no raio de dois metros do carregador enquanto o carregamento é...
Page 62
Endereço do fabricante No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. AVISO DE CONFORMIDADE: Os produtos da série térmica poderão estar sujeitos a controlos de exportação em vários paí ses ou regiões, incluindo sem limite, os Estados Unidos da América, a União Europeia, o Reino...
Page 63
All manuals and user guides at all-guides.com patrouilles en buitenactiviteiten 's nachts. Het apparaat kan snapshots maken, video's opnemen en parameters instellen met de T-Vision APP nadat het met uw telefoon is verbonden via een hotspot. Zoek in de T-Vision in de App Store (iOS-systeem) of Google Play ™ (Android-systeem) om het te downloaden of scan de QR-code om de app te downloaden en te installeren.
Page 64
All manuals and user guides at all-guides.com Vooraanzicht Thermische Batterijvakje Lens voor lens zichtbaar licht Bovenaan zicht Statiefschroef Oculairs Luchtvaartconnector Oogkleppen Naderingssensor Achteraan zicht Toets Pictogram Toets Functie Druk in om het hoge temperatuurdoel in het zicht te benadrukken in de Aan/uit-toets samenvoegmodus Houd ingedrukt om in/uit te schakelen...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com Pictogram Toets Functie Druk in om een opname te maken Vastlegtoets Houd ingedrukt om op te nemen Interface ● Oogkleppen: bedek de ogen. ● Oculairs: bekijk het doel. ● Lens voor zichtbaar licht: laat zichtbaar licht binnen. ●...
Page 67
VERKOOPBAARHEIED, TEVREDENHEID OMTRENT KWALITEIT OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT DOOR U IS OP EIGEN RISICO. IN GEEN GEVAL IS HIKVISION VERANTWOORDELIJK VOOR SPECIALE, BIJKOMENDE, INCIDENTELE OF INDIRECTE SCHADE, WAARONDER, ONDER ANDERE, SCHADE VAN VERLIES...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com PRIVACY TE SCHENDEN OF VOOR ENIG ANDER DOEL DAT ILLEGAAL IS DAN WEL SCHADELIJK VOOR HET OPENBAAR BELANG. U MAG DIT PRODUCT NIET GEBRUIKEN VOOR ENIGE ONWETTIG EINDGEBRUIK, MET INBEGRIP VAN DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN MASSAVERNIETIGINGSWAPENS, DE ONTWIKKELING OF DE PRODUCTIE VAN CHEMISCHE OF BIOLOGISCHE WAPENS, ALLE ACTIVITEITEN IN HET KADER VAN EVENTUELE NUCLEAIRE EXPLOSIEVEN OF ONVEILIGE...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com — Verhoog de scheiding tussen de apparatuur en de ontvanger. — Sluit de apparatuur aan op een stopcontact op een ander circuit dan dat waarop de ontvanger is aangesloten. — Raadpleeg de dealer of een ervaren radio-/tv-monteur voor hulp. Dit apparaat moet worden geï...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com letters kan bevatten die cadmium (Cd), lood (Pb) of kwik (Hg) aanduiden. Lever de batterij voor een juiste recycling in bij uw leverancier of bij een daarvoor aangewezen inzamelpunt. Raadpleeg voor meer informatie: www.recyclethis.info Veiligheidsinstructies Deze instructies zijn bedoeld om te verzekeren dat de gebruiker het product juist kan gebruiken om gevaar of verlies van eigendommen te...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com explosiegevaar. Vervang hem alleen door hetzelfde of een gelijkwaardig type. Het batterijtype is 18650 en de nominale spanning en capaciteit is 3,6 VDC/3,3 Ah (11,88 Wh). Voer gebruikte batterijen af in overeenstemming met de instructies van de batterij fabrikant. ●...
Page 72
Adres fabrikant Qianmo Road 555, district Binjiang, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MEDEDELING VAN NALEVING: De producten thermische serie kunnen zijn onderworpen aan exportcontroles in verschillende landen of regio’s,...
Page 73
All manuals and user guides at all-guides.com ho snadno používat k hlí dkování a při nočních venkovních aktivitách. Zařízení dokáže zachycovat snímky a zaznamenávat videa a po připojení k telefonu přes hotspot umožňuje nastavování parametrů pomocí aplikace T-Vision. Chcete-li aplikaci T-Vision stáhnout, vyhledejte ji v obchodech App Store (systémy iOS) nebo Google Play™...
Page 74
All manuals and user guides at all-guides.com Pohled zepředu Objektiv pro Přihrádka na baterii Objektiv pro termální viditelné světlo snímání Pohled Šroub k montáži shora na stativ Okuláry Letecký konektor Oční stínítka Snímač přiblížení Pohled zezadu Tlačítko Ikona Tlačítko Funkce Stisknutí: Ve spojeném režimu slouží...
Page 75
All manuals and user guides at all-guides.com Konektor ● Oční stínítka: Slouží k zakrytí očí. ● Okuláry: Slouží k prohlížení cíle. ● Objektiv pro viditelné světlo: Umožňuje vstup viditelného světla. ● Objektiv pro termální snímání: Umožňuje vstup infračerveného světla. ● Přihrádka na baterii: Zde se nachází baterie. ●...
Page 77
TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKVISION BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA. BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ...
Page 78
All manuals and user guides at all-guides.com ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV. V PŘÍPADĚ...
Page 79
All manuals and user guides at all-guides.com Toto zařízení splňuje požadavky části 15 směrnic FCC. Provoz je podmíněn následujícími dvěma podmínkami: 1. Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení. 2. Toto zařízení musí přijmout libovolné přijaté rušení, včetně rušení, které může způsobit nežádoucí činnost. EU prohlášení...
Page 80
All manuals and user guides at all-guides.com ● Používání výrobku musí být přísně v souladu s mí stní mi bezpečnostními předpisy pro elektrická zařízení. Přeprava ● Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu podobném balení . ● Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí použití. V případě jakékoli poruchy je třeba vrátit zařízení...
Page 81
Adresa výrobce No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Čína Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky termální řady se mohou vztahovat vývozní opatření v různých zemích nebo regionech...
Page 82
All manuals and user guides at all-guides.com včetně, mimo jiné, Spojených států, Evropské unie, Spojeného království a dalších členských států Wassenaarského ujednání. Máte-li v úmyslu přenášet, exportovat nebo opětovně exportovat výrobky termální řady mezi různými zeměmi, obraťte se na profesionálního právníka, odborníka v oblasti dodržování...
Page 83
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Udseende Tilstandsk Menuknap Justerin Optagels gsknap esknap Afbryderknap Set f orf ra Batterirum Termisk objektiv Objektiv til synligt lys Ovenfra Stativskrue Okularer Luftfartstik Øjenskærme Tilnærmelsessensor Set bagfra Knap Ikon Knap Funktion Tryk: Fremhæ ver målet med høj temperatur Afbryderknap ved visning i fusionstilstand Hold: Tæ...
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com Ikon Knap Funktion Tryk: Skifter mellem tilstanden White Hot Menuknap og tilstanden Black Hot Hold: Menu Tryk: Skifter paletterne Tilstandsknap Hold: Digitalt zoom Tryk: Skifter mellem Near, Middle og Far i fusionstilstand Justeringsknap Hold: Ret manglende ensartethed i visningen Tryk: Billedoptagelse...
Page 86
VEDRØ RENDE SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. DIN BRUG AF PRODUKTET SKER PÅ DIN EGEN RISIKO. UNDER INGEN OMSTÆ NDIGHEDER ER HIKVISION ANSVARLIG OVER FOR DIG FOR SÆ RLIGE SKADER, HÆ NDELIGE SKADER, FØ LGESKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKL. BL.A., SKADER SOM FØ LGE...
Page 87
All manuals and user guides at all-guides.com MÅDE, DER IKKE KRÆ NKER TREDJEPARTERS RETTIGHEDER, HERUNDER, UDEN BEGRÆ NSNINGER, RETTIGHEDER VEDRØ RENDE OFFENTLIG OMTALE, INTELLEKTUELLE EJENDOMSRETTIGHEDER ELLER RETTIGHEDER VEDRØ RENDE DATABESKYTTELSE OG ANDRE RETTIGHEDER VEDRØ RENDE PERSONLIGE OPLYSNINGER. DU MÅ IKKE BRUGE PRODUKTET TIL ULOVLIG JAGT PÅ...
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com — Ø g afstanden mellem udstyret og modtageren. — Sæ t udstyret i en stikkontakt på et kredsløb, der er forskellig fra kredsløbet, som modtageren er tilsluttet. — Søg råd hos forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker. Udstyret skal installeres og betjenes med en minimumsafstand på...
Page 89
All manuals and user guides at all-guides.com Med henblik på korrekt genbrug skal du aflevere batteriet til din leverandør eller til et dertil indrettet indleveringssted. For yderligere oplysninger se: www.recyclethis.info Sikkerhedsanvisning Disse anvisninger skal sikre, at brugeren kan anvende produktet korrekt og undgå...
Page 90
All manuals and user guides at all-guides.com overensstemmelse med batteriproducentens vejledning. ● Oplad ikke andre batterityper med den medfølgende oplader. Sørg for, at der ikke befinder sig bræ ndbare materialer inden for 2 m fra opladeren under opladning. ● Hvis batteriet skal opbevares i en læ ngere periode, skal du sikre, at det oplades fuldt hvert halve år for at bevare batteriets ydeevne.
Page 91
Kontakt derefter servicecentret. Producentens adresse No. 555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Kina Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MEDDELELSE OM OVERENSSTEMMELSE: Produkterne i den termiske serie kan væ re underlagt eksportkontrol i forskellige lande eller områder, herunder, uden begræ...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com és a telepí téshez olvassa be a QR-kódot. Android rendszer iOS rendszer 2. Külső megjelenés Mó d Menügo gomb Rögzí té s Beállí t ó gomb gomb Bekapcsológomb...
Page 93
All manuals and user guides at all-guides.com Elölné zet Termikus Akkumulátortartó Lencse a látható objektív rekesz fényhez Felülné zet Állvá nycsavar Kereső Repülőcsatlakozó Szemtakaró Közeledésérzékelő Há t ulné zet Gomb Ikon Gomb Funkció Megnyomva: Fúziós módban kiemeli a magas Bekapcsológomb hőmérsékletű...
Page 94
All manuals and user guides at all-guides.com Csatlakozó ● Szemtakaró: Letakarja a szemet. ● Kereső: A cél kereséséhez. ● Lencse a látható fényhez: Átereszti a látható fényt. ● Termikus objektí v: Átereszti az infravörös fényt. ● Akkumulátortartó rekesz: Itt található az akkumulátor. ●...
Page 96
HARDVER-, SZOFTVER-ÖSSZETEVŐIVEL ÉS FIRMWARE-ÉVEL EGYÜ TT „EREDETI FORMÁBAN” BIZTOSÍTJUK, „BELEÉRTVE AZOK ÖSSZES ESETLEGES HIBÁJÁT”. A HIKVISION NEM VÁLLAL SEM KIFEJEZETT, SEM TÖ RVÉNY ÁLTAL VÉLELMEZETT JÓ TÁLLÁST, TÖ BBEK KÖ ZÖ TT – DE NEM KORLÁTOZVA – A TERMÉK ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGÉRE, MEGFELELŐ...
Page 97
All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLHATJA TILTOTT CÉLRA, BELEÉRTVE A TÖ MEGPUSZTÍ TÓ FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, A VEGYI VAGY BIOLÓ GIAI FEGYVEREK FEJLESZTÉSÉT VAGY GYÁRTÁSÁT, VALAMINT BÁRMILYEN, ROBBANÁSVESZÉLYES VAGY NEM BIZTONSÁGOS NUKLEÁRIS HASADÓ ANYAG-CIKLUSSAL KAPCSOLATOS TEVÉKENYSÉGET, ILLETVE EMBERI JOGI VISSZAÉLÉSEKET TÁMOGATÓ...
Page 98
All manuals and user guides at all-guides.com rádió-/TV-szerelőtől. A berendezést úgy kell telepí teni és üzemeltetni, hogy legalább 20 cm távolság legyen a sugárzás forrása és az emberi test között. FCC-feltételek Ez a készülék megfelel az FCC szabályzat 15. részének. Az eszköz használatának az alábbi két feltétele van: 1.
Page 99
All manuals and user guides at all-guides.com honlapot: www.recyclethis.info Biztonsági utasí tások Ezen utasí tások célja annak biztosí tása, hogy a felhasználó a terméket megfelelően tudja használni veszély vagy vagyoni veszteség elkerülése érdekében. Törvények és szabályok ● A termék használatakor szigorúan be kell tartani a helyi elektromos biztonsági előírásokat.
Page 100
All manuals and user guides at all-guides.com kapacitás 3,6 V DC / 3,3 Ah (11,88 Wh). Az elhasznált akkumulátorok hulladékkezelését az akkumulátor gyártójának útmutatása szerint végezze. ● Az akkumulátorokat csak az eszközhöz mellékelt töltővel töltse. Ü gyeljen arra, hogy töltés közben az akkumulátortöltő 2 méteres körzetén belül ne legyenek éghető...
Page 101
A gyártó cí me No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MEGFELELŐSÉGI MEGJEGYZÉS: A termográfiás sorozat termékeire exportszabályozás vonatkozhat különböző régiókban és országokban, pl.
Page 102
All manuals and user guides at all-guides.com internetowej App Store (system iOS) lub Google Play™ (system Android) albo zeskanuj kod QR. System Android System iOS 2. Elementy urządzenia Przycisk Przycisk t rybu menu Przycisk Przycisk kamery regulacji Przycisk zasilania...
Page 103
All manuals and user guides at all-guides.com Widok z przodu Obiektyw Zasobnik na baterie termowizyjny Obiektyw światła widzialnego Widok z Złącze góry statywu Okulary Złącze lotnicze Osłony oczu Czujnik zbliżeniowy Widok z t ył u Przycisk Ikona Przycisk Opis Naciśnięcie: wyróżnianie celów o wysokiej temperaturze w polu widzenia w trybie Przycisk zasilania...
Page 104
All manuals and user guides at all-guides.com Ikona Przycisk Opis kamery Złącza ● Osłony oczu: chronią oczy. ● Okulary: obserwacja celu. ● Obiektyw światła widzialnego: obserwacja w świetle widzialnym. ● Obiektyw termowizyjny: obserwacja w podczerwieni. ● Zasobnik na baterie: miejsce na baterię. ●...
Page 106
W PEŁNYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO TEN PODRĘCZNIK, OPISANY PRODUKT I ZWIĄZANE Z NIM WYPOSAŻENIE ORAZ OPROGRAMOWANIE APLIKACYJNE I UKŁADOWE SĄ UDOSTĘPNIANE BEZ GWARANCJI. FIRMA HIKVISION NIE UDZIELA ŻADNYCH WYRAŹNYCH ANI DOROZUMIANYCH GWARANCJI, TAKICH JAK GWARANCJE DOTYCZĄCE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ, JAKOŚCI LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU.
Page 107
All manuals and user guides at all-guides.com UŻYTKOWNIK JEST ZOBOWIĄZANY DO KORZYSTANIA Z PRODUKTU W SPOSÓ B, KTÓ RY NIE NARUSZA PRAW STRON TRZECICH, DOTYCZĄCYCH NA PRZYKŁAD WIZERUNKU KOMERCYJNEGO, WŁASNOŚCI INTELEKTUALNEJ LUB OCHRONY DANYCH I PRYWATNOŚCI. ZABRONIONE JEST UŻYCIE TEGO PRODUKTU DO NIELEGALNEGO POLOWANIA NA ZWIERZĘTA, W SPOSÓB NARUSZAJĄCY PRYWATNOŚĆ...
Page 108
All manuals and user guides at all-guides.com włączenie, zakłócenia tego typu można eliminować, korzystając z następujących metod: — Zmiana ustawienia lub lokalizacji anteny odbiorczej. — Zwiększenie odległości między urządzeniem a odbiornikiem. — Podłączenie urządzenia do gniazda sieci elektrycznej w obwodzie innym niż...
Page 109
All manuals and user guides at all-guides.com zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie równoważnego nowego urządzenia lub utylizować go w wyznaczonym punkcie selektywnej zbiórki odpadów. Aby uzyskać więcej informacji, skorzystaj z witryny internetowej www.recyclethis.info. Dyrektywa 2006/66/EC w sprawie baterii i akumulatorów: Ten produkt zawiera baterię, której nie wolno utylizować...
Page 110
All manuals and user guides at all-guides.com Transport ● Podczas transportu urządzenie powinno być umieszczone w oryginalnym lub podobnym opakowaniu. ● Należy zachować opakowanie urządzenia. W przypadku wystąpienia usterki urządzenia należy zwrócić je do zakładu produkcyjnego w oryginalnym opakowaniu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie urządzenia na skutek transportu bez oryginalnego opakowania.
Page 111
All manuals and user guides at all-guides.com ładowania. ● Jeżeli bateria jest przechowywana przez dłuższy czas, należy całkowicie naładować baterię co pół roku, aby zapewnić jej prawidłowy stan techniczny. Ignorowanie tego zalecenia może spowodować uszkodzenie. ● NIE wolno umieszczać baterii w pobliżu źródeł ciepła lub ognia. Należy chronić...
Page 112
Adres producenta No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. UWAGA DOTYCZĄCA ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI: Produkty termowizyjne mogą podlegać kontroli eksportu w różnych krajach lub regionach, takich jak Stany Zjednoczone, Unia Europejska, Wielka Brytania lub inne kraje członkowskie, które sygnowały porozumienie Wassenaar.
Page 113
All manuals and user guides at all-guides.com parametrii prin aplicaţia T-Vision după ce a fost conectat la telefon prin intermediul punctului fierbinte. Căutaţi T-Vision în App Store (sistem iOS) sau Google Play™ (sistem Android) pentru a-l descărca sau scanaţi codul QR pentru a descărca şi instala aplicaţia.
Page 114
All manuals and user guides at all-guides.com Vedere f ront ală Obiectiv Compartiment baterii termic Obiectiv pentru lumina vizibilă Vedere de Şurub trepied Oculare Conector tip aviator Viziere Senzor de apropiere Vedere din spat e Buton Pictogramă Buton Funcţie Apăsaţi: scoateţi în evidenţă obiectivul cu temperatură...
Page 115
All manuals and user guides at all-guides.com Pictogramă Buton Funcţie Apăsaţi: capturare Tasta Menţineţi apăsat: înregistrare Capture Interfaţă ● Viziere: acoperiţi ochii. ● Oculare: vizualizaţi ţinta. ● Obiectiv pentru lumina vizibilă: lăsaţi lumina vizibilă să pătrundă. ● Obiectiv termic: lăsaţi lumina infraroşie să pătrundă. ●...
Page 117
ÎMPREUNĂ CU HARDWARE-UL, SOFTWARE-UL ŞI FIRMWARE-UL AFERENTE, SUNT OFERITE „AŞA CUM SUNT” ŞI „CU TOATE DEFEC IUNILE ŞI ERORILE”. HIKVISION NU OFERA NICIO GARANTIE, NICI IN MOD EXPRES SI NICI IMPLICIT, IN CEEA CE PRIVESTE INCLUSIV, DAR FARA LIMITARE LA COMERCIABILITATEA, CALITATEA SATISFĂCĂTOARE, SAU UTILITATEA...
Page 118
All manuals and user guides at all-guides.com PUBLICITĂ II, DREPTURILE DE PROPRIETATE INTELECTUALĂ SAU DREPTUL LA PROTEC IA DATELOR ŞI ALTE DREPTURI PRIVATE. NU SE VA UTILIZA ACEST PRODUS PENTRU VANATOAREA ILEGALA A ANIMALELOR, INVADAREA SPATIULUI PRIVAT SAU ORICE ALT SCOP CARE ESTE ILEGAL SAU CARE AFECTEAZA INTERESUL PUBLIC.
Page 119
All manuals and user guides at all-guides.com — Măriţi distanţa dintre echipament şi receptor. — Conectaţi echipamentul la o priză de pe un circuit diferit de cel la care este conectat receptorul. — Consultaţi dealerul sau un tehnician radio/TV cu experienţă pentru ajutor.
Page 120
All manuals and user guides at all-guides.com sau mercur (Hg). Pentru o reciclare corectă, returnaţi bateria furnizorului dvs. sau la un punct de colectare desemnat. Pentru mai multe informaţii, a se vedea: www.recyclethis.info Instrucţiuni de siguranţă Aceste instrucţiuni au fost concepute pentru a se asigura că utilizatorul poate folosi corect produsul, în scopul evitării pericolelor şi a pagubelor materiale.
Page 121
All manuals and user guides at all-guides.com pericol de explozie. Înlocuiţi numai cu acelaşi tip sau un tip echivalent. Tipul bateriei este 18650, iar tensiunea nominală şi capacitatea sunt de 3,6 V c.c./3,3 Ah (11,88 Wh). Eliminaţi bateriile uzate în conformitate cu instrucţiunile oferite de producătorul bateriei.
Page 122
Adresa de fabricaţie No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. AVIZ DE CONFORMITATE: Produsele din seria termică ar putea face obiectul controalelor exporturilor în diferite ţări sau regiuni, inclusiv, fără limitare, în Statele Unite, Uniunea Europeană, Regatul Unit şi/sau în alte ţări membre ale Aranjamentului de la Wassenaar.
Page 123
All manuals and user guides at all-guides.com prispôsobená na hliadkovanie a nočné aktivity v exteriéri. Zariadenie môže snímať snímky, zaznamenávať videá a nastavovať parametre pomocou aplikácie T-Vision po pripojení k telefónu prostrední ctvom prí stupového bodu. Vyhľadajte si aplikáciu T-Vision v obchode App Store (systém iOS) alebo Google Play™...
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com Čelný pohľad Tepelný Objektív na Priestor na batérie objektív viditeľné svetlo Pohľad Skrutka zhora statí vu Okuláre Letecký konektor Tienidlá Snímač priblíženia Pohľad zozadu Tlačidlo Ikona Tlačidlo Funkcia Stlačenie: zvýrazní sa cieľ s vysokou teplotou Kláves v zobrazení...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com Rozhranie ● Tienidlá: zakrývajú očnice. ● Okuláre: na sledovanie cieľa. ● Objektív na viditeľné svetlo: prepúšťa viditeľné svetlo. ● Tepelný objektív: prepúšťa infračervené svetlo. ● Priestor na batérie: Sem sa vkladá batéria. ● Skrutka statívu: určená na montáž binokuláru na trojnožku. ●...
Page 127
HIKVISION NEPOSKYTUJE ŽIADNE VÝSLOVNÉ ANI PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY, OKREM INÉHO VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI, USPOKOJIVEJ KVALITY ALEBO VHODNOSTI NA KONKRÉTNY ÚČEL. POUŽÍVANIE PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÉ RIZIKO. SPOLOČNOSŤ HIKVISION V ŽIADNOM PRÍPADE NENESIE ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE OSOBITNÉ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ ALEBO NEPRIAME ŠKODY, OKREM INÉHO VRÁTANE ŠKÔD Z UŠLÉHO PODNIKATEĽSKÉHO ZISKU, PRERUŠENIA PODNIKANIA,...
Page 128
All manuals and user guides at all-guides.com NEBEZPEČNÝM CYKLOM JADROVÉHO PALIVA, ALEBO NA PODPORU ZNEUŽÍVANIA ĽUDSKÝCH PRÁV. V PRÍPADE AKÉHOKOĽVEK NESÚLADU MEDZI TOUTO PRÍRUČKOU A PRÍSLUŠNÝMI PRÁVNYMI PREDPISMI MAJÚ PREDNOSŤ PRÍSLUŠNÉ PRÁVNE PREDPISY. Regulačné informácie Informácie o predpisoch FCC Upozorňujeme, že zmeny alebo modifikácie, ktoré nie sú výslovne schválené...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Toto zariadenie nesmie spôsobovať škodlivé rušenie. 2. Toto zariadenie musí prijať akékoľvek vonkajšie rušenie, vrátane rušenia, ktoré môže spôsobiť nežiaducu prevádzku. Vyhlásenie o súlade s predpismi EÚ Tento produkt a aj prípadné dodávané príslušenstvo sú označené...
Page 130
All manuals and user guides at all-guides.com Právne predpisy a nariadenia ● Používanie produktu musí byť v prísnom súlade s miestnymi elektroinštalačnými bezpečnostnými predpismi. Preprava ● Pri preprave ponechajte zariadenie v pôvodnom alebo podobnom balení . ● Po rozbalení si všetky obaly odložte na budúce použitie. V prípade výskytu poruchy bude potrebné, aby ste zariadenie vrátili do výrobcovi v pôvodnom obale.
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com ● Batériu NEDÁVAJTE do blí zkosti zdrojov tepla alebo ohňa. Vyvarujte sa priameho slnečného žiarenia. ● Batériu NEPREHĹTAJTE, aby nedošlo k popáleniu chemikáliami. ● Batériu NEDÁVAJTE do dosahu detí . Údržba ● Objektív čistite mäkkou a suchou tkaninou alebo papierovým obrúskom, aby sa nepoškriabal.
Page 132
All manuals and user guides at all-guides.com Adresa výrobcu No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. POZNÁMKA O SÚ LADE S PREDPISMI: Produkty z radu teplocitlivých prístrojov môžu podliehať exportnej regulácii v rôznych krajinách alebo regiónoch vrátane napríklad Spojených štátov amerických, Európskej únie,...
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Система Android Система iOS 2. Внешний вид Кнопк а Кнопк а меню режима Кнопк а Кнопк а настро захвата йки Кнопка питания Вид спереди Тепловизионный Батарейный отсек Объектив объектив видимого света Вид сверху Винт...
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com Кнопка Иконка Кнопка Функционирование Нажатие: выделение объекта с повышенной температурой для Кнопка питания просмотра в режиме совмещения Удерживание: вкл/выкл питания Нажатие: переключение между Кнопка меню режимами White Hot и Black Hot. Удерживание: меню Нажатие: переход...
Page 135
All manuals and user guides at all-guides.com 3 Зарядка устройства При первом использовании и когда уровень заряда батареи низкий, зарядите батареи зарядным устройством. Порядок действий 1. Извлеките USB-кабель из упаковки. 2. Подключите USB-кабель к зарядному устройству и подходящему адаптеру. 3. Вставьте батареи в зарядное устройство, соблюдая полярность. ПРИМЕЧАНИЕ: Когда...
Page 137
HIKVISION БЫЛО ИЗВЕСТНО О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА. ПОТРЕБИТЕЛЬ ОСОЗНАЕТ, ЧТО ИНТЕРНЕТ ПО СВОЕЙ ПРИРОДЕ ЯВЛЯЕТСЯ ИСТОЧНИКОМ ПОВЫШЕННОГО РИСКА БЕЗОПАСНОСТИ И КОМПАНИЯ HIKVISION НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА СБОИ В РАБОТЕ ОБОРУДОВАНИЯ, УТЕЧКУ ИНФОРМАЦИИ И ДРУГОЙ УЩЕРБ, ВЫЗВАННЫЙ КИБЕРАТАКАМИ, ХАКЕРАМИ, ВИРУСАМИ ИЛИ...
Page 138
All manuals and user guides at all-guides.com ЧЕЛОВЕКА. В СЛУЧАЕ РАЗНОЧТЕНИЙ МЕЖДУ НАСТОЯЩИМ РУКОВОДСТВОМ И ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ, ПОСЛЕДНЕЕ ИМЕЕТ ПРИОРИТЕТ. Нормативно-правовая информация Информация Федеральной комиссии связи (FCC) Обратите внимание, что внесение изменений или модификаций, явным образом не одобренных стороной, несущей ответственность за...
Page 139
All manuals and user guides at all-guides.com Условия Федеральной комиссии связи Данное устройство соответствует требованиям, изложенным в правилах FCC, часть 15. Эксплуатировать устройство необходимо с учетом следующих двух условий: 1. Данное устройство не вызывает вредных помех. 2. Данное устройство принимает любые помехи, включая помехи, которые...
Page 140
All manuals and user guides at all-guides.com документацию к продукту. Маркировка батареи может включать символы, которые определяют ее химический состав: кадмий (Cd), свинец (Pb) или ртуть (Hg). Для надлежащей утилизации отправьте батарею местному поставщику или утилизируйте ее в специальных пунктах приема отходов. Для получения дополнительной...
Page 141
All manuals and user guides at all-guides.com технических данных. ● Убедитесь, что вилка правильно подключена к розетке электропитания. ● Во избежание перегрева или возгорания из-за перегрузки ЗАПРЕЩАЕТСЯ подключать несколько устройств к одному адаптеру питания. Батарея ● Использование или замена батареи с нарушением инструкций может...
Page 142
незамедлительно отключите электропитание, извлеките шнур питания и обратитесь в сервисный центр. Адрес производителя No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. УВЕДОМЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ. В различных странах и регионах, включая США, ЕС, Великобританию и/или другие страны,...
Page 143
All manuals and user guides at all-guides.com подписавшие Вассенарские соглашения, на тепловизионные устройства могут распространяться правила экспортного контроля. При необходимости транспортировки между странами, экспорта или реэкспорта тепловизионных устройств обратитесь к юристу, специалисту по соблюдению нормативно-правового соответствия или местным органам власти для получения информации о разрешении на...
Page 144
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utseende Knapp fö r Knappfö r läge meny Knapp Knapp f ö r för att ta just ering bild Strö mknapp Bild f ramifrå n Batteriutrymme Temperaturlins Objektiv för synligt ljus Bild Skruv för ovanif rån stativ...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Symbol Knapp Funktion Tryck: växla mellan läget White Hot och Knappför läget Black Hot meny Håll intryckt: meny Tryck: byt paletter Knapp för läge Håll intryckt: digital zoom Tryck: växla mellan Near, Middle och Far i Knapp för blandningsläge justering...
Page 147
INFORMATION ELLER DOKUMENTATION, OAVSETT OM DETTA BASERAS PÅ AVTALSBROTT, ÅTALBAR HANDLING (INKLUSIVE FÖ RSUMLIGHET), PRODUKTANSVAR ELLER ANNAT I SAMBAND MED ANVÄNDNINGEN AV PRODUKTEN, ÄVEN OM HIKVISION HAR MEDDELATS OM RISKEN FÖ R SÅDANA SKADOR ELLER FÖ RLUSTER. DU ACCEPTERAR ATT INTERNET TILL SIN NATUR INNEBÄR INBYGGDA SÄKERHETSRISKER OCH HIKVISION TAR INGET ANSVAR FÖ...
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com SÅDANT SÄTT ATT DEN INTE INKRÄKTAR PÅ NÅGRA RÄTTIGHETER SOM ÄGS AV TREDJE PART, INKLUSIVE UTAN BEGRÄNSNING, RÄTTEN TILL PUBLICERING, IMMATERIELLA RÄTTIGHETER, SAMT DATASKYDD OCH ANDRA INTEGRITETSRÄTTIGHETER. DU FÅR INTE ANVÄNDA PRODUKTEN FÖ R ILLEGAL JAKT AV DJUR, INTEGRITETSKRÄNKNING ELLER ANDRA ÄNDAMÅL SOM ÄR OLAGLIGA ELLER SKADLIGA FÖ...
Page 149
All manuals and user guides at all-guides.com — Rikta om eller flytta mottagarantennen. — Ö ka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. — Anslut utrustningen till ett uttag i en annan krets än den mottagaren är ansluten till. — Be återförsäljaren eller en erfaren radio-/tv-tekniker om hjälp. Denna utrustning ska installeras och användas med ett minsta avstånd på...
Page 150
All manuals and user guides at all-guides.com För lämplig återvinning ska batteriet återlämnas till din återförsäljare eller lämnas in på en särskild återvinningsstation. Mer information finns på www.recyclethis.info Säkerhetsanvisningar Dessa anvisningar är avsedda att säkerställa att användaren kan använda produkten på korrekt sätt för att undvika fara eller egendomsförlust. Lagar och regler ●...
Page 151
All manuals and user guides at all-guides.com 3,6 VDC/3,3 Ah (11,88 Wh). Kassera använda batterier i enlighet med de anvisningar som ges av batteritillverkaren. ● Ladda inte andra batterityper med den tillhandahållna laddaren. Kontrollera att det inte finns något brännbart material inom 2 m från laddaren medan laddningen pågår.
Page 152
Tillverkarens adress No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. FÖ RSÄKRAN OM Ö VERENSSTÄMMELSE: Produkter i den termiska serien kan vara föremål för exportkontroller i olika länder eller regioner, inklusive utan begränsning, USA, Europeiska unionen, Förenade...
Page 153
All manuals and user guides at all-guides.com on muodostettu yhteys puhelimeen. Lataa sovellus etsimällä T-Vision App Storesta (iOS-järjestelmä) tai Google Play™-kaupasta (Android-järjestelmä) tai skannaa QR-koodi ja lataa ja asenna sovellus. Android-käyttöjärjestelmä iOS-käyttöjärjestelmä 2. Ulkoasu Valikkop Toimint at ainike ilapainike Sieppau Sä...
Page 154
All manuals and user guides at all-guides.com Nä kymä edest ä Paristokotelo Lämpölinssi Näkyvän valon linssi Nä kymä ylhä ä lt ä Kolmijalan ruuvi Okulaarit GX16-liitäntä Silmäsuojat Lähestymissensori Nä kymä t akaa Painike Kuvake Painike Toiminta Paina: korosta korkean lämpötilan Virtapainike omaava kohde fuusiotilan näkymässä...
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Liitäntä ● Silmäsuojat: suojaavat silmiä. ● Okulaarit: kohteen tarkastelu. ● Näkyvän valon linssi: näkyvä valo pääsee läpi. ● Lämpölinssi: infrapunavalo pääsee läpi. ● Paristokotelo: Akku löytyy täältä. ● Kolmijalan ruuvi: aseta kiikarit kolmijalalle. ●...
Page 157
NIMEENOMAISIA TAI EPÄSUORIA TAKUITA, MUKAAN LUKIEN NÄIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, MYYNTIKELPOISUUS, TYYDYTTÄVÄ LAATU TAI SOVELTUVUUS TIETTYYN KÄYTTÖ TARKOITUKSEEN. TUOTTEEN KÄYTTÖ ON TÄYSIN OMALLA VASTUULLASI. HIKVISION EI OLE MISSÄÄN TAPAUKSESSA VASTUUSSA SINULLE MISTÄÄN TUOTTEEN KÄYTTÄMISEEN LIITTYVISTÄ ERITYISISTÄ, SEURAAMUKSELLISISTA, TAHATTOMISTA TAI EPÄSUORISTA VAHINGOISTA, MUKAAN LUKIEN MUIDEN LISÄKSI LIIKETOIMINNAN TUOTON MENETTÄMINEN, LIIKETOIMINNAN...
Page 158
All manuals and user guides at all-guides.com LUKIEN JOUKKOTUHOASEIDEN KEHITYS TAI TUOTANTO, KEMIALLISTEN TAI BIOLOGISTEN ASEIDEN KEHITYS TAI TUOTANTO TAI MIHINKÄÄN TOIMINTOIHIN, JOTKA LIITTYVÄT MIHINKÄÄN YDINASEESEEN TAI VAARALLISEEN YDINPOLTTOAINEKIERTOON TAI IHMISOIKEUKSIEN RIKKOMISEN TUKEMISEEN. MIKÄLI TÄMÄ KÄYTTÖ OPAS JA SOVELLETTAVA LAKI OVAT RISTIRIIDASSA, SOVELLETAAN JÄLKIMMÄISTÄ.
Page 159
All manuals and user guides at all-guides.com käyttöön liittyy seuraavat kaksi ehtoa: 1. Laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. 2. Laitteen on siedettävä kaikki vastaanotetut häiriöt, mukaan lukien sellaiset häiriöt, jotka voivat aiheuttaa epätoivottua toimintaa. EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä tuote ja sen lisälaitteet, mikäli ne ovat käytössä, on merkitty ”CE”-merkinnällä, ja ne täyttävät siten sovellettavat yhdenmukaistetut eurooppalaiset standardit, jotka on lueteltu EMC-direktiivissä...
Page 160
All manuals and user guides at all-guides.com Lait ja säännökset ● Tuotteen käytössä on noudatettava tarkasti paikallisia sähköturvallisuusmääräyksiä. Kuljetus ● Säilytä laitetta alkuperäispakkauksessaan tai sitä vastaavassa pakkauksessa, kun kuljetat sitä. ● Säilytä pakkaukset myöhempää tarvetta varten. Jos laitteeseen tulee vika, laite on palautettava tehtaalle alkuperäispakkauksessaan. Kuljettaminen muussa kuin alkuperäispakkauksessa voi johtaa laitteen vahingoittumiseen, eikä...
Page 161
● Älä suuntaa linssiä aurinkoon tai muuhun kirkkaaseen valoon. Hätä ● Jos laitteesta erittyy savua tai hajua tai laite pitää ääntä, kytke laitteen virta pois päältä, irrota virtajohto ja ota yhteyttä palvelukeskukseen. Valmistajan osoite No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, Kiina Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd.
Page 162
All manuals and user guides at all-guides.com VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS: Lämpöteknologiatuotteisiin voidaan soveltaa vientivalvontaa eri maissa tai eri alueilla, mukaan lukien rajoituksetta Yhdysvallat, Euroopan Unioni, Yhdistynyt kuningaskunta ja/tai muut Wassenaarin järjestelyn jäsenvaltiot. Neuvottele oikeudellisen asiantuntijan tai vaatimustenmukaisuusasiantuntijan tai paikallisen viranomaisen kanssa saadaksesi tietoja vientilupavaatimuksista, jos aiot siirtää, viedä...
Page 163
All manuals and user guides at all-guides.com 2. Utseende Menyknapp Modusknapp Innspilling Justerings sknapp knapp Strø mknapp Fremre visning Batteriavdeling Termisk linse Synlig lyslinse Visning ovenf ra Trefot- feste Okularer Flygekontakt Øyeskjermer Tilnærmingssensor Bakre visning Knapp Ikon Knapp Virkemåte Trykk: uthev høytemperaturmålet i Strømknapp visningen i fusjonsmodus Hold inne: Skru av/på...
Page 164
All manuals and user guides at all-guides.com Ikon Knapp Virkemåte Trykk: bytt mellom White Hot-modus og Menyknapp Black Hot-modus Hold inne: Meny Trykk: bytt mellom ankrene Modusknapp Hold inne: digital zoom Trykk: bytt mellom Near, Middle og Far i Justeringsknapp fusjonsmodus Hold inne: korriger uensartethet i skjermen Trykk: Ta bilde...
Page 166
LOVVERK. HIKVISION GIR INGEN GARANTIER, HVERKEN DIREKTE ELLER UNDERFORSTÅTTE, OM BLANT ANNET SALGBARHET, TILFREDSSTILLENDE KVALITET ELLER EGNETHET FOR SPESIFIKKE FORMÅL. ALL BRUK AV PRODUKTET SKJER UTELUKKENDE PÅ DIN EGEN RISIKO. HIKVISION ER IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHETER ANSVARLIGE OVERFOR DEG FOR EVENTUELLE SPESIELLE SKADER. FØ LGESKADER, TILFELDIGE SKADER ELLER INDIREKTE SKADER, INKLUDERT BLANT ANNET TAP AV FORTJENESTE, AVBRUDD I FORRETNINGSDRIFT, TAP AV DATA, SKADER PÅ...
Page 167
All manuals and user guides at all-guides.com ELLER LOVER OM DATABESKYTTELSE OG PERSONVERN. DU MÅ IKKE BRUKE DETTE PRODUKTET TIL ULOVLIG JAKT PÅ DYR, BRUDD PÅ PRIVATLIVETS FRED ELLER ANDRE FORMÅL SOM ER ULOVLIGE ELLER STRIDER MOT OFFENTLIGHETENS INTERESSER. DU SKAL IKKE BRUKE PRODUKTET TIL ULOVLIGE FORMÅL, BLANT ANNET UTVIKLING ELLER PRODUKSJON AV MASSEØ...
Page 168
All manuals and user guides at all-guides.com — Kontakte forhandleren eller en erfaren radio-/TV-tekniker for å få hjelp. Dette utstyret må installeres og brukes med minst 20 cm avstand mellom senderen og kroppen din. FCC-regler Denne enheten oppfyller kravene i del 15 av FCC-regelverket. Bruken er underlagt følgende to vilkår: 1.
Page 169
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsinstrukser Formålet med disse instruksjonene er at brukeren skal kunne bruke produktet riktig for å unngå skade og tap av eiendom. Lover og forskrifter ● Bruk av produktet må væ re i fullstendig samsvar med lokale sikkerhetsregulering for elektrisitet.
Page 170
All manuals and user guides at all-guides.com batterikvaliteten. Hvis ikke kan det oppstå skader. ● IKKE plasser batteriet i næ rheten av oppvarming eller åpen ild. Unngå direkte sollys. ● IKKE svelg batteriet for å unngå kjemiske brannskader. ● IKKE plasser batteriet i næ rheten av barn. Vedlikehold ●...
Page 171
All manuals and user guides at all-guides.com Produsentens adresse No.555 Qianmo Road, Binjiang District, Hangzhou 310052, China Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MERKNAD OM SAMSVAR: Produktene i termoserien kan bli underlagt eksportkontroller i forskjellige land eller regioner, inkludert, uten begrensning, USA, Den europeiske union, Storbritannia og Nord-Irland og/eller andre medlemsland i Wassenaar-avtalen.
Page 172
All manuals and user guides at all-guides.com UD24041B...