ER-094143
DOC-094653-01
Dichtring ITS50 C für
Schnellspannfutter
automatisch
Sicherheit, Garantie, Haftung
und Serviceadressen siehe Bei-
lage A.
Verpackungsinhalt
überprüfen
1x
Dichtring ITS50 C für SSF
Anwendung (bestimmungsge-
mässe Verwendung)
Der Dichtring ITS50 C verhindert
das Eindringen von Schmutz
und Spänen in das Schnell-
spannfutter.
Die Ringnute dient zum automa-
tischen Handling des Dichtring-
halters mit Greifer ITS 148.
Einsatzgebiet:
Anwenden beim Einsatz von
EROWA Halter C auf Schnell-
spannfutter.
Sealing ring ITS50 C
for rapid-action chuck
automatic
For safety, guarantee, liability
and service addresses, see Ap-
pendix A.
Check package contents
1x
Sealing ring ITS50 C for
RAC
Application (intended purpose)
The sealing ring ITS50 C pre-
vents dirt and chips from pen-
etrating into the rapid-action
chuck.
The groove enables the seal
ring holder to be handled auto-
matically by gripper ITS 148.
Applications:
For use with EROWA holder C
on rapid-action chuck.
EROWA WORKPIECE HOLDING SYSTEMS
Joint d'étanchéité
ITS50 C pour mandrin
rapide automatique
Sécurité, garantie, responsabili-
tés et adresses de service : voir
annexe A.
Vérifier l'intégralité de la livrai-
son
1x
Joint d'étanchéité ITS50 C
pour MR
Utilisation (conformément à sa
destination)
Le joint d'étanchéité ITS50 C
empêche l'entrée de souillures
et de copeaux dans le mandrin
rapide.
La rainure sert à la manutention
automatique de la monture de
joint d'étanchéité avec pince ITS
148.
Applications:
Mise en œuvre lors de l'utilisa-
tion de la palette EROWA C sur
le mandrin rapide.
1
STANDARDIZATION