Page 13
Clip the clamps approximately every 1 m. Engatillar los clips cada metro mas o menos NM V323 09-2014 MANTION SAS 13/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 15
L’effacement total de la mémoire est confi rmé par le clignotement rapide de la LED ( �.�.�. ) NM V323 09-2014 MANTION SAS 15/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 16
Refaire un apprentissage L’entraînement est bruyant Courroie détendue Retendre la courroie (bruit de claquement) NM V323 09-2014 MANTION SAS 16/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 17
Das gesamte Löschen der Speicherung wird durch ein schnelles Blinken der LED bestätigt (�.�.�.) NM V323 09-2014 MANTION SAS 17/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 18
Falsches Anlernen Anlernen wiederholen. Der Antrieb ist laut (Schlaggeräusch) Riemen locker Riemen nachspannen NM V323 09-2014 MANTION SAS 18/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 19
Then press again on this button and hold for more than 10 seconds till the LED goes out. The entire memory has been deleted. NM V323 09-2014 MANTION SAS 19/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...
Page 20
Do a learning cycle again The drive is noisy (popping noise) Belt relaxed Tighten the belt NM V323 09-2014 MANTION SAS 20/20 - 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 81 85 38 79 - www.mantion.com...