a brand of Hugo Lahme GmbH
option Funkfernbedienung (nicht mit DMX)
option wireless remote control (not usable with DMX)
Hierzu sind eine Funkfernbedienung Art.-Nr. 576829 und das Funkempfangsmodul Art.-Nr. 576828 erforderlich. Das Funk-
empfangsmodul und die Antenne werden gemäß Anschlussplan, Seite 13 auf der Platine des Vorschaltgerätes Art.-Nr. 40600150
angeschlossen. Damit ist es möglich, zwischen 4 festen Farben und einem Farbablauf umzuschalten oder auch manuell eine
beliebige Farbe anzuwählen.
For this option a wireless remote control code 576829 and a module code 576828 are required. The module and the aerial have
to be connected on the board of the ballast code 40600150 (page 14). By that switching over between 4 steady colours and one
colour expiry or selecting any colour requested manually gets possible.
Pour cette option vous avez besoin d'une télécommande réf. 576829 et d'un module de réception RFR réf. 576828. Le module
de réception et l'antenne doivent être raccordés sur la platine du ballast réf. 40600150 suivant le plan page 15. Cette option vous
permet l'appel de 4 couleurs ou une scène ainsi que commander des couleurs à volonté manuellement.
Funktionen der Funkfernbedienung IP65
Functions of the wireless remote control IP65
Tasten / Keyboard / Boutons
Taste "ON/OFF" = Unterwasserscheinwerfer
ein-/ausschalten
Taste "SCENES
" = Szene "vorwärts"
Taste "SCENES
" = Szene "rückwärts"
Taste "COLORS
"= Farben manuell wechseln "vorwärts"
Taste "COLORS
"= Farben manuell wechseln "rückwärts"
Key "ON/OFF"
= underwater floodlight switch on / off
Key "SCENES
" = scene switch up
Key "SCENES
" = scene switch down
Key "COLORS
" = manual colour change "forward"
Key "COLORS
" = manual colour change "backward"
Bouton "ON/OFF"
= arrêt – marche des projecteurs
subaquatiques
Bouton "SCENES
" = vers le haut
Bouton "SCENES
" = vers le bas
Bouton "COLORS
"= changement manuel
Bouton "COLORS
"= changement manuel
Information / Informations / Informations
Der manuelle Farbwechsel läuft, solange die Taste "COLORS
Farbwechsel hält an, wenn die Taste "COLORS
Unterwasserscheinwerfer bleibt die zuletzt eingestellte Szene erhalten
The manual colour change is running when pressing key "COLORS
stops when the key "COLORS
scene selected at last remains.
Le changement manuel des couleurs est constant par maintien presser du bouton "COLORS
arrêter en lâchant le bouton "COLORS
en dernier reste préservée.
Stand 08/2013
option télécommande à distance (pas utilisable avec DMX)
Commande de projecteurs par télécommande IP65
" bzw. "COLORS
" or "COLORS
" is released. After having switched off the underwater floodlight, the
" ou "COLORS
a brand of Hugo Lahme GmbH
" bzw. „COLORS
" gedrückt gehalten wird. Der manuelle
" wieder losgelassen wird. Beim Ausschalten der
" or "COLORS
". En arrêtant des projecteurs subaquatiques la scène choisie
12
Szenen (Farben)
Scenes (colours)
Scènes (couleurs)
Szene 1 / Scene 1 / Scène 1:
weiß / white / blanc
Szene 2 / Scene 2 / Scène 2:
rot / red / rouge
Szene 3 / Scene 3 / Scène 3:
grün / green / vert
Szene 4 / Scene 4 / Scène 4:
blau / blue / bleu
Szene 5 / Scene 5 / Scène 5:
automatisch ablaufender Farbwechsel
automatic colour change
Changement automatique de
couleurs
Szene 6 / Scene 6 / Scène 6:
manueller Farbwechsel
manual colour change
Changement manuel de couleur
utilisation
". The manual colour change
" ou "COLORS
Art.-Nr.: 578176
" et