Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Instruction Manual
EN
DE
Bedienungsanleitung
FR
STEAM POSEIDON
SWI1409B
SWI2209B

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ELSEA SWI1409B

  • Page 1 Instruction Manual Bedienungsanleitung STEAM POSEIDON SWI1409B SWI2209B...
  • Page 2 Manuale di istruzioni S O M M A R I O SOMMARIO ............................1 INTRODUZIONE ......................... 2 CONTENUTO DELL’IMBALLO ..........Errore. Il segnalibro non è definito. PRECAUZIONI D’USO ......................... 3 USO............................4 USI NON CONSENTITI ......................10 MANUTENZIONE E PULIZIA ..................... 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ....................
  • Page 3 Manuale di istruzioni 1 I N T R O D U Z I O N E Il presente manuale contiene le caratteristiche tecniche, le prestazioni, le norme di trasporto ed installazione, le istruzioni d’uso e le operazioni di manutenzione preventiva e correttiva della aspiraliquidiper uso professionaleSTEAM POSEIDONprodotta dalla Fabbrica.
  • Page 4 Manuale di istruzioni 2 P R E C A U Z I O N I D ’ U S O Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al centro di assistenza più vicino. Sacchetti in plastica, polistirolo, ecc.
  • Page 5 Manuale di istruzioni 3 U S O Questa macchina è utile per la pulizia di superfici (tappeti, moquette, sedili per auto) dove è fondamentale unire all’azione del vapore l’iniezione e conseguente aspirazione di acqua/detergente. Accertarsi che la superficie da pulire sia immune a vapore, acqua ed al detergente scelto.
  • Page 6 Manuale di istruzioni 3 . 2 M O N T A G G I O / S M O N T A G G I O F U S T O D I R A C C O L T A Per rimuovere il fusto spegnere l’aspirapolvere;...
  • Page 7 Manuale di istruzioni 3 . 5 M O N T A G G I O / S M O N T A G G I O T U B O Spegnere l’aspirapolvere; innestare il tubo flessibile nel bocchettone di aspirazione; innestare la spina nella presa vapore;...
  • Page 8 Manuale di istruzioni della macchina. REV 00 STEAM POSEIDON – SWI140-SWI220...
  • Page 9 Manuale di istruzioni 3 . 8 A V V I O / S P E G N I M E N T O Assicurarsi di aver completato le operazioni preliminari descritte nel paragrafo 4.1. Premere l’interruttore per abilitare l’aspirapolvere; Premere l’interruttore generale sulla posizione 1 per accendere la macchina Premere l’interruttore per accendere il generatore di vapore e selezionare la modalità...
  • Page 10 Manuale di istruzioni 3 . 9 R E G O L A Z I O N I V A P O R E - A C Q U A - D E T E R G E N T E VAPORE DETERGENTE o SECCO/UMIDO...
  • Page 11 Manuale di istruzioni 2. premere il pulsante di erogazione vapore sulla pistola per erogare vapore; Quando l’acqua nella caldaia sta finendo una pompaprovvede a rifornirla di acqua prelevandola dalla rispettivatanica. UN ALLARME SONORO AVVERTE QUANDOUNA DELLE TANICHE E’ VUOTA. SENZA DISATTIVARELA MACCHINA, RIEMPIRE...
  • Page 12 Manuale di istruzioni Non poggiare o approssimare il terminale di aspirazione a parti delicate del corpo umano (occhi, orecchie, bocca, ecc.) Non toccare la spina e/o presa con le mani bagnate Non immergere e non sottoporre a spruzzi l’apparecchio con sostanze liquide Per i modelli estrattori utilizzare solo detergenti compatibili coi materiali di rivestimento del tubo di aspirazione e rilsan.
  • Page 13 Manuale di istruzioni Errore visualizzato sul Protezione termica principale, Spegnere la macchina, attendere e display protezione termica secondaria, poi accendere. Se il problema sensore di livello, pressostato persiste contattare l’assistenza. Fuoriuscita acqua da tubo di La valvola di sicurezza è intervenuta Spegnere la macchina, attendere e scolo perché...
  • Page 14 Manuale di istruzioni 7 M E S S A F U O R I S E R V I Z I O E S M A L T I M E N T O D E L L ’ A P P A R E C C H I O DIRETTIVA 2011/65/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARATI ELETTRICI ED ELETTRONICI E DEI LORO COMPONENTIINFORMAZIONI...
  • Page 15 Instruction Manual I N D E X INTRODUCTION ........................13 PACKAGE CONTENTS ....................... 13 PRECAUTIONS.......................... 14 USE ............................15 UNAUTHORIZED USE ....................... 20 MAINTENANCE AND CLEANING ....................21 TROUBLESHOOTING ........................ 21 DECOMMISSIONING ........................ 22 DECLARATION OF CONFORMITY ..................... 45 WARRANTY CERTIFICATE ......................46 TECHNICAL SPECIFICATION Model SWI140...
  • Page 16 Instruction Manual 1 I N T R O D U C T I O N This manual contains specifications, performance, installation and transportation regulations, the operating instructions and preventive maintenance and corrective of wet vacuum cleaners for commercial use STEAM POSEIDON produced by Factory.
  • Page 17 Instruction Manual 2 P R E C A U T I O N S After removing the packaging, make sure the product. If in doubt do not use the appliance and contact your nearest service. plastic bags, polystyrene, etc. They must not be left within reach of children as they are potentially dangerous.
  • Page 18 Instruction Manual 3 U S E This machine is useful for the cleaning of surfaces (rugs, carpets, car seats) where it is essential to combine the action of steam injection and resulting water / detergent intake. Make sure the surface is immune to clean steam, water and choosen detergent.The system has been designed for home use, but thanks to its high performance is also suitable for hotels, restaurants, butchers etc.
  • Page 19 Instruction Manual 3 . 2 I N S T A L L A T I O N / R E M O V A L O F S T E E L T A N K Remove the stem off the vacuum cleaner; 2.
  • Page 20 Instruction Manual 3 . 5 M O U N T I N G / R E M O V A L O F P I P E Turn off the vacuum; Plug the hose into the suction nozzle; Insert the plug into the steam socket; WARNING! Lubricate periodically the steam nozzle in the vicinity of the O-ring...
  • Page 21 Instruction Manual of the machine. REV 00 STEAM POSEIDON – SWI140-SWI220...
  • Page 22 Instruction Manual 3 . 8 O N / O F F Make sure you have completed the preliminary steps described in section 4.1 Press the switch to enable the vacuum cleaner; Turn the switch to 1 to turn on the machine Press the switch to turn on the steam generator and select the steam quality: Wet - 4 bar...
  • Page 23 Instruction Manual 3 . 9 S T E A M , W A T E R , D E T E R G E N T R E G U L A T I O N DETERGENT or STEAM TYPE WATER or MIX STEAM 1.
  • Page 24 Instruction Manual 2. Press the steam button on the gun to produce steam; When the water in the boiler is running a pump shall supply it with water by taking it from the respective tank. AN AUDIBLE ALARM WARNS WHEN ONE OF TANKS AND 'EMPTY. WITHOUT TURN OFF MACHINE, FILL THE TANK EMPTY.
  • Page 25 Instruction Manual Do not touch the plug and / or socket with wet hands Do not immerse or subject the device to dripping or splashing liquids For extractor models only use detergents compatible with the suction hose and Rilsan coating materials.
  • Page 26 Instruction Manual 7 D E C O M M I S S I O N I N G DIRECTIVE 2011/65 / CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMATION 1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU) The disposal of electrical and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately.
  • Page 27 Bedienungsanl eitung I N D E X EINFÜHRUNG .......................... 24 PACKUNGSINHALT ........................24 VORSICHTSMAßNAHMEN ....................... 25 BENUTZUNG ..........................26 UNGEEIGNETE ANWENDUNGEN ..................... 31 WARTUNG UND REINIGUNG ....................32 STÖRUNGSSUCHE ........................32 STILLLEGUNG ........................... 33 DECLARATION OF CONFORMITY ..................... 45 WARRANTY CERTIFICATE ......................46 TECHNISCHE DATEN Modell SWI140...
  • Page 28 Bedienungsanl eitung 1 E I N F Ü H R U N G Dieses Handbuch enthält Spezifikationen, Performance, Installation und Transportvorschriften, die Bedienungsanleitung und die präventive und korrektive Wartung von Staubsaugern für STEAMPOSEIDON kommerzielle Nutzung von Factory produziert. Wir danken Ihnen für die Wahl unseres Produktes Sie Wir arbeiten gerne.
  • Page 29 Bedienungsanl eitung 2 V O R S I C H T S M A ß N A H M E N Nach dem Entfernen der Verpackung sicherstellen, dass das Produkt. Im Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden, und wenden Sie sich an Ihren Service. Plastiktüten, Polystyrol, usw. Sie dürfen nicht in Reichweite von Kindern gelassen werden, da sie möglicherweise gefährlich sind.
  • Page 30 Bedienungsanl eitung 3 B E N U T Z U N G Diese Maschine ist für die Reinigung von Oberflächen (Teppiche, Teppichböden, Autositze ) nützlich, wo es ist wichtig, die Wirkung von Dampfeinspritzung und die resultierende Wasser / Reinigungsmittel Aufnahme zu kombinieren. Achten Sie darauf, die Oberfläche ist immun Dampf zu reinigen, Wasser und Reinigungsmittel gewählt.Das System ist für den Heimgebrauch konzipiert, aber dank seiner hohen Leistung eignet sich auch für Hotels, Restaurants, Metzgereien usw.
  • Page 31 Bedienungsanl eitung 3 . 2 M O N T A G E / D E M O N T A G E S T A H L F A S S Um den Stiel aus dem Staubsauger entfernen; 2. Nehmen Sie die Vakuumstecker aus der Steckdose; 3.
  • Page 32 Bedienungsanl eitung 3 . 5 M O N T A G E / D E M O N T A G E R O H R E Schalten Sie das Vakuum; Schließen Sie den Schlauch in die Saugdüse; Stecken Sie den Stecker in die Dampf- Buchse;...
  • Page 33 Bedienungsanl eitung 3 . 8 S T A R T / S T O P Stellen Sie sicher, dass Sie abgeschlossen haben die vorläufigen in Abschnitt beschriebenen Schritte 4.1 Drücken Sie den Schalter, um den Staubsauger zu ermöglichen; Drehen Sie den Schalter auf 1 auf der Maschine zu drehen Drücken Sie den Schalter auf dem Dampferzeuger zu drehenWählen Sie den Dampftyp:...
  • Page 34 Bedienungsanl eitung 3 . 9 D A M P F , W A S S E R , W A S C H M I T T E L E I N S T E L L U N G WASCHMITTEL DAMPFART oder WASSER...
  • Page 35 Bedienungsanl eitung 2. Drücken Sie die Taste Dampf an der Pistole um Dampf zu erzeugen; Wenn das Wasser im Kessel eine Pumpe läuft wird es mit Wasser versorgen, indem es aus dem jeweiligen Behälter nehmen. EIN AKUSTISCHER ALARM WARNT, WENN ONE VON PANZERN UND "LEER.
  • Page 36 Bedienungsanl eitung 6. Für Extraktor Modelle verwenden nur Reinigungsmittel kompatibel mit dem Saugschlauch und Rilsan Beschichtungsmaterialien . 7. Setzen Sie in der Traktion nicht die Maschine mit Hilfe des elektrischen Kabels setzen oder aufzuheben. 8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Regel in allen Situationen der Unsicherheit oder Anomalien verwenden, wenn auch nicht in diesem Handbuch erwähnt 5 W A R T U N G U N D R E I N I G U N G Das Vorhandensein von Löchern und Schnitte auf der Nutsche...
  • Page 37 Bedienungsanl eitung 7 S T I L L L E G U N G RICHTLINIE 2011/65 / CE ÜBER DIE BEHANDLUNG, Sammlung, Verwertung und Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräte und deren Komponenten INFORMATIONEN 1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EU) Die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall ist streng verboten: sie müssen separat gesammelt werden.
  • Page 38 I N D I C E INTRODUCTION ........................35 CONTENU DU COLIS ........................ 35 PRÉCAUTIONS.......................... 36 UTILISATION ..........................37 UTILISATION NON AUTORISÉE....................42 ENTRETIEN ET NETTOYAGE ..................... 43 DÉPANNAGE ..........................43 DÉCLASSEMENT ........................44 DECLARATION OF CONFORMITY ..................... 45 WARRANTY CERTIFICATE ......................46 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle SWI140...
  • Page 39 1 I N T R O D U C T I O N Ce manuel contient les spécifications, les performances, les règlements d'installation et de transport, les instructions d'exploitation et de maintenance préventive et corrective des aspirateurs à usage commercial STEAM POSEIDON produits par Factory.
  • Page 40 2 P R É C A U T I O N S Après avoir retiré l'emballage, assurez-vous que le produit. En cas de doute ne pas utiliser l'appareil et contactez votre service le plus proche. sacs en plastique, polystyrène, etc. Ils ne doivent pas être laissés à...
  • Page 41 cti ons 3 U T I L I S A T I O N Cette machine est utile pour le nettoyage des surfaces (tapis, moquettes, sièges d'auto) où il est essentiel de combiner l'action de l'injection de vapeur et résultant apport d'eau / détergent. Assurez-vous que la surface est à...
  • Page 42 3 . 2 I N S T A L L A T I O N / R E T R A I T D E L ' A C I E R T A N K Retirer la tige de l'aspirateur; 2.
  • Page 43 3 . 5 E N S E M B L E / P I P E R E T R A I T Coupez le vide; Branchez le tuyau dans la buse d'aspiration; Insérez la fiche dans la prise de vapeur; ATTENTION! Graisser périodiquement la buse vapeur dans le voisinage du joint...
  • Page 44 3 . 8 S T A R T / S T O P Assurez-vous que vous avez terminé les étapes préliminaires décrites à la section 4.1 Appuyez sur l'interrupteur pour activer l'aspirateur; Mettez l'interrupteur à 1 pour allumer la machine Appuyez sur l'interrupteur pour allumer le générateur de vapeur.
  • Page 45 3 . 9 V A P E U R , E A U , D E T E R G E N T R È G L E M E N T DÉTERGENTE EAU ON/OFF ou EAU ou MÉLANGER VAPEUR Appuyez sur le bouton "...
  • Page 46 2. Appuyez sur le bouton de vapeur sur le pistolet pour produire de la vapeur; Lorsque l'eau dans la chaudière est en cours d'exécution d'une pompe doit fournir à l'eau en le prenant dans le réservoir respectif. Une alarme sonore avertit lorsque l'un des groupes ET 'VIDE.
  • Page 47 ne pas toucher la prise et / ou la prise avec les mains mouillées; ne pas trempé ou soumettre l'appareil à des éclaboussures de liquides; pour les modèles d'extraction seulement utiliser des détergents compatibles avec le tuyau d'aspiration et matériaux de revêtement Rilsan; ne pas mettre en traction ou soulever la machine au moyen du câble électrique;...
  • Page 48 7 D É C L A S S E M E N T DIRECTIVE 2011/65 / CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, RECYCLAGE ET ÉLIMINATION DES DISPOSITIFS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES ET LEURS INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS 1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE) L'élimination des appareils électriques et électroniques en tant que déchets solides urbains est strictement interdite: il doit être collecté...
  • Page 49 M a n u a l e d i i s t r u z i o n i - I n s t r u c t i o n m a n u a l - B e d i e n u n g s a n l e i t u n g - 8 D E C L A R A T I O N O F C O N F O R M I T Y Noi: dichiariamo che il prodotto è...
  • Page 50 M a n u a l e d i i s t r u z i o n i - I n s t r u c t i o n m a n u a l - B e d i e n u n g s a n l e i t u n g - 9 W A R R A N T Y C E R T I F I C A T E WARRANTY CERTIFICATE CERTIFICATO DI GARANZIA...
  • Page 51 REV00 - Elsea S.r.l. 01/07/20 Zona industriale SUD, 72015, FASANO (BR) ITALY Tel. +39 080 4427678 Fax +39 080 4423357 info@elsea.net www.elseaonline.com _________________________________________________________________________ STAMP ELSEA S.r.l. Zona industriale SUD 72015 – FASANO (BR) ITALY CILI001SPOSNEU CILI001SPOS Rev. 17th January 2023...

Ce manuel est également adapté pour:

Swi2209b