Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com RATING PLATE MATRIKELANGABEN TARGHETTA TECNICA PLAQUE SIGNALÉTIQUE DATOS DE MATRÍCULA TECHNISCH LABEL ТЕХНИЧЕСКАЯ ТАБЛИЧКА...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 3 GENERAL RECOMMENDATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS RECEPTION A RECEPTION A RECEPTION A RECEPTION AND DISPOSING OF UNIT ND DISPOSING OF UNIT ND DISPOSING OF UNIT ND DISPOSING OF UNIT INTENDED USE WARNING •...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com 4 ENGLISH START START START START- - - - UP IMPORTANT BEFORE CONNECTING THE APPLIANCE CHECK THAT THE DATA ON THE SERIAL PLATE CORRESPOND TO THE ACTUAL ELECTRICAL SUPPLY. THE SERIAL PLATE GIVING THE ELECTRICAL DATA REQUIRED IN THE INSTALLATION IS FOUND ON THE TOP RIGHT- HAND SIDE OF THE FRONT CONTROL PANEL OR ON THE RIGHT SIDE OF THE COMPARTMENT.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5 CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL CONTROL PANEL KEYBOARD AND CONNECTED FUNCTIONS BASIC HACCP FUNCTION DISPLAY OF INFORMATIONS CONCERNING HACCP ALARMS OPERATION IMPORTANT ) until the SILENCE OF BUZZER (IF PRESENT) SETTING OF SET POINT...
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com 6 ENGLISH CLEANING, MAINTENANCE AND CLEANING, MAINTENANCE AND CLEANING, MAINTENANCE AND CLEANING, MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING CHANGING THE LIGHT BULB [NOT VALID FOR MODELS WITH GLASS DOORS] IMPORTANT FAULT WARNING CLEANING PROBLEM What to do APPLIANCE DOESN’T START...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 7 FUNKTIONSBESCHREIBUN FUNKTIONSBESCHREIBUN FUNKTIONSBESCHREIBUN FUNKTIONSBESCHREIBUNG, ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG ERHALT DER WARE UND BESEITIGUNG ZULÄSSIGE VERWENDUNG WICHTIGE HINWEISE • • • BESEITIGUNG DER VERPACKUNG Kartonverpackung Holzverpackung...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com 8 DEUTSCH INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME INBETRIEBNAHME WICHTIG BEVOR MAN DAS GERÄT ANSCHLIESST, SOLLTE MAN SICH VERGEWISSERN, DASS DIE DATEN DES LEISTUNGSSCHILDES DENEN DES STROMNETZES ENTSPRECHEN. DAS GERÄTESCHILD, AUF DEM DIE FÜR DIE INSTALLATION ERFORDERLICHEN ELEKTRISCHEN DATEN ANGEGEBEN SIND, IST IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DER RECHTEN OBERSEITE DER VORDEREN SCHALTTAFEL POSITIONIERT.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 9 SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL SCHALTTAFEL TASTATUR UND DEREN FUNKTIONEN EINSTELLUNG DES SET POINT HACCP GRUNDFUNKTIONEN ANZEIGE DER INFORMATIONEN ÜBER DIE HACCP ALARME BETRIEB WICHTIG GERÄUSCHLOSIGKEIT DES BUZZER (FALLS VORHANDEN)
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 10 DEUTSCH REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG REINIGUNG, WARTUNG UND STÖRUNG AUSTAUSCH DER GLÜHBIRNE [AUSSER BEI MODELLE MIT GLASTÜREN] • WICHTIG ACHTUNG STÖRUNGEN REINIGUNG PROBLEM Eingriff WICHTIG DAS GERÄT STARTET NICHT Kontrollieren, dass der Stecker richtig in der Dose steckt...
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 11 DESCRIZIONE FUNZIONALE DESCRIZIONE FUNZIONALE DESCRIZIONE FUNZIONALE DESCRIZIONE FUNZIONALE RICEVIMENTO E DISMISSIONE RICEVIMENTO E DISMISSIONE RICEVIMENTO E DISMISSIONE RICEVIMENTO E DISMISSIONE USO CONSENTITO AVVERTENZE • • • RIMOZIONE IMBALLO CONTROLLO AL RICEVIMENTO caso di danni visibili annotare immediatamente sul documento relativo al trasporto il danno riscontrato riportando la dicitura “RITIRO CON RISERVA PER EVIDENTI DANNI A IMBALLO”...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 12 ITALIANO MESSA IN FUNZIONE MESSA IN FUNZIONE MESSA IN FUNZIONE MESSA IN FUNZIONE IMPORTANTE PRIMA DI COLLEGARE L’APPARECCHIO ACCERTARSI CHE I DATI DI TARGA SIANO RISPONDENTI A QUELLI DELLA RETE ELETTRICA. LA TARGHETTA MATRICOLARE RECANTE I DATI ELETTRICI NECESSARI ALL’INSTALLAZIONE È POSIZIONATA IN CORRISPONDENZA DEL LATO SUPERIORE DESTRO DEL PANNELLO FRONTALE COMANDI O SUL FIANCO DESTRO DELLA CELLA.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 13 PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO PANNELLO DI COMANDO TASTIERA E FUNZIONI ASSOCIATE FUNZIONI HACCP DI BASE VISUALIZZAZIONE DELLE INFORMAZIONI RIGUARDANTI GLI ALLARMI HACCP FUNZIONAMENTO IMPORTANTE TACITAZIONE DEL BUZZER (SE PRESENTE) IMPOSTAZIONE DEL SET POINT...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com 14 ITALIANO PULIZIA, MANUTENZIONE E GUASTI PULIZIA, MANUTENZIONE E GUASTI PULIZIA, MANUTENZIONE E GUASTI PULIZIA, MANUTENZIONE E GUASTI SOSTITUZIONE LAMPADA [TRANNE MODELLI PORTE VETRO] IMPORTANTE GUASTI ATTENZIONE PULIZIA PROBLEMA Intervento L’APPARECCHIO NON PARTE IMPORTANTE IL COMPRESSORE SI ARRESTA RARAMENTE Aerare opportunamente il locale...
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCĄIS 15 DESCRI DESCRI DESCRI DESCRIPTION PTION PTION PTION F F F FONCTIONELLE ONCTIONELLE ONCTIONELLE ONCTIONELLE R R R R ECEPTION ECEPTION ECEPTION E E E ET T T T ELIMINATION DE L’APPAREIL ECEPTION ELIMINATION DE L’APPAREIL ELIMINATION DE L’APPAREIL...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com 16 FRANCĄIS MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE MISE EN SERVICE IMPORTANT AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL, S’ASSURER QUE LES DONNEES DE LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE CORRESPONDENT A CELLES DU RESEAU ELECTRIQUE. LA PLAQUETTE SIGNALETIQUE MENTIONNANT LES DONNEES ELECTRIQUES NECESSAIRES A L’INSTALLATION EST PLACEE EN CORRESPONDANCE DU COTE SUPERIEUR DROIT DU PANNEAU AVANT DE COMMANDE.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com FRANCĄIS 17 PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE PANNEAU DE COMMANDE CLAVIER ET CES FONCTIONS FONCTIONS HACCP DE BASE AFFICHAGE DES INFORMATIONS CONCERNANT LES ALARMES HACCP FONCTIONNEMENT IMPORTANT SILENCE DU BUZZER (SI PRESENTE) IMPOSTATION DU SET POINT...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com 18 FRANCĄIS NETTOYAGE, ENTRETIEN NETTOYAGE, ENTRETIEN E E E E T T T T PANNES NETTOYAGE, ENTRETIEN NETTOYAGE, ENTRETIEN PANNES PANNES PANNES REMPLACEMENT DE L'AMPOULE [MOINS MODELES PORTES VITREES] IMPORTANT ATTENTION RECHERCHE DES PANNES NETTOYAGE PROBLEME Intervention...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 19 DESCRI DESCRIPCIÓN FU DESCRI DESCRI PCIÓN FU PCIÓN FU PCIÓN FUNCIONAL NCIONAL NCIONAL NCIONAL R R R R ECEPCIÓN ECEPCIÓN ECEPCIÓN Y Y Y Y ELIMINACIÓN DEL APAR ECEPCIÓN ELIMINACIÓN DEL APAR ELIMINACIÓN DEL APAR ELIMINACIÓN DEL APARATO USO PERMITIDO...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com 20 ESPAÑOL PUESTA EN FUNCIONAMI PUESTA EN FUNCIONAMI PUESTA EN FUNCIONAMI PUESTA EN FUNCIONAMIENTO ENTO ENTO ENTO IMPORTANTE ANTES DE CONECTAR EL APARATO CERCIORARSE QUE LOS DATOS DE PLACA DE MATRÍCULA SEAN CONFORMES A. AQUELLOS DE LA RED ELÉCTRICA. LA ETIQUETA MATRICULAR RECANTE LOS DATOS ELÉCTRICOS NECESARIOS A.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 21 PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL PANEL DE CONTROL TECLADO Y FUNCIONES ASOCIADAS FUNCIONES HACCP DE BASE VISUALIZACIÓN DE LAS INFORMACIONES SOBRE LAS ALARMAS HACCP FUNCIONAMIENTO IMPORTANTE PONER A. SILENCIO ÉL ALARMA (SI PRESIENTE) IMPOSTACIÓN DEL SET POINT...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com 22 ESPAÑOL LIMPIEZA LIMPIEZA, MANTENI LIMPIEZA LIMPIEZA , MANTENI , MANTENI , MANTENIMIENTO MIENTO MIENTO MIENTO Y AVERÍAS Y AVERÍAS Y AVERÍAS Y AVERÍAS SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA [EXCEPTO EN LOS MODELOS CON PUERTAS VIDRIO] IMPORTANTE ATENCIÓN AVERÍAS...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 23 FUNCTIONELE BESCHRIJ FUNCTIONELE BESCHRIJVING FUNCTIONELE BESCHRIJ FUNCTIONELE BESCHRIJ VING VING VING ONTVANGST ONTVANGST EN ONTMANTELING ONTVANGST ONTVANGST EN ONTMANTELING EN ONTMANTELING EN ONTMANTELING TOEGESTANE GEBRUIK WAARSCHUWINGEN • • • WEGNEMEN VERPAKKING Verpakking in karton Snijd de sluitbandijzers los met een schaar.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com 24 NEDERLANDS IN WERKING ZE IN WERKING ZE IN WERKING ZE IN WERKING ZETTEN TTEN TTEN TTEN BELANGRIJK VOORALEER HET APPARAAT AAN TE SLUITEN, VERZEKER U ERVAN DAT DE GEGEVENS OP HET LABEL IN OVEREENSTEMING ZIJN MET DEZE VAN HET ELEKTRISCHE NET HET REGISTRATIELABEL MET VERMELDING VAN DE ELEKTRISCHE GEGEVENS NOODZAKELIJK VOOR DE INSTALLATIE BEVINDT ZICH TER HOOGTE VAN DE KANT BOVENAAN RECHTS VAN HET BEDIENINGSPANEEL VOORAAN OF OP DE...
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 25 BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL BEDIENINGSPANEEL TOETSENBORD EN GEASSOCIEERDE FUNCTIES BASISFUNCTIES HACCP • • WEERGAVE VAN DE INLICHTINGEN BETREFFENDE DE ALARMEN HACCP • • WERKING • • BELANGRIJK • • • STOPPEN VAN DE BUZZER (INDIEN AANWEZIG) •...
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com 26 NEDERLANDS REINIGEN, ONDERHOUD EN DEFECTEN REINIGEN, ONDERHOUD EN DEFECTEN REINIGEN, ONDERHOUD EN DEFECTEN REINIGEN, ONDERHOUD EN DEFECTEN LAMP VERVANGEN [NIET VOOR MODELLEN MET GLAZEN DEUREN] BELANGRIJK DEFECTEN OPGEPAST REINIGING PROBLEEM HET APPARAAT START NIET Controleer of de stekker correct is ingebracht in het stopcontact DE COMPRESSOR STOPT ZELDEN BELANGRIJK...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 27 ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ Ф Ф Ф Ф У У У У КНКЦИОНИРОВАНИЯ КНКЦИОНИРОВАНИЯ КНКЦИОНИРОВАНИЯ КНКЦИОНИРОВАНИЯ ПОЛУЧЕНИЕ ПОЛУЧЕНИЕ И И И И РАСПАКОВКА ПОЛУЧЕНИЕ ПОЛУЧЕНИЕ РАСПАКОВКА РАСПАКОВКА РАСПАКОВКА ПРЕДУСМОТРЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ •...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com 28 РУССКИЙ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ ВАЖНО ОБШИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ - ПРОВЕРКИ ВАЖНО ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ПРОВЕРКИ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЯ ВАЖНО...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ 29 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ КЛАВИАТУРА И СВЯЗАННЫЕ С НЕЙ ФУНКЦИИ ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ HACCP • • ВИЗУАЛИЗАЦИЯ ИНФОРМАЦИИ ОБ АВАРИЙНЫХ СИГНАЛАХ HACCP ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ • • ВАЖНО • • ОТКЛЮЧЕНИЕ...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com 30 РУССКИЙ ЧИСТКА, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЧИСТКА, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЧИСТКА, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, ЧИСТКА, ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ, НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ НЕИСПРАВНОСТИ ЗАМЕНА ЛАМП [КРОМЕ МОДЕЛЕЙ СО СТЕКЛЯННОЙ ДВЕРЬЮ] ВАЖНО НЕИСПРАВНОСТИ ВНИМАНИЕ ЧИСТКА ПРОБЛЕМА Устранение АГРЕГАТ НЕ ЗАПУСКАЕТСЯ Убедитесь, что штекер правильно вставлен в розетку КОМПРЕССОР...
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATION SCHEMA DES SCHEMA CIRCUITO SCHÉMA CIRCUIT CIRCUIT DIAGRAM KÜHLKREISLAUFS FRIGORIFERO FRIGORIFIQUE ESQUEMA CIRCUITO SCHEMA CIRCUIT КОНТУРНАЯ СХЕМА FRIGORÍFICO KOELKAST ХОЛОДИЛЬНИКА...
Page 33
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ / DECLARATION OF CONFORMITY KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / DECLARATION CE DE CONFORMITE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ALI S.P.A. – divisione refrigerazione METOS Costruttore / Manufacturer / Hersteller / Producteur / Fabricante Via Cavalieri di Vittorio Veneto, 25 32030 – SEDICO...