Page 2
Set Console CHIROPRO L PREMIUM REF 1700463-001 CONSOLE CHIROPRO L PREMIUM MOT MX-i LED CABLE MX LED 3 M REF. 1600855-001 REF. 1600755-001 REF. 1600881-001 IRRIGATION CLIP GALLOWS FOOTCTRL IRRIG. LINE CHIROPRO L 3.5M REF. 1307727-010 REF. 1303393-001 REF. 1600631-001 REF.
Page 3
Table des matières Symboles .......................................... 2 Description des symboles pour le CHIROPRO L PREMIUM ..........................2 Description des symboles pour les accessoires du CHIROPRO L PREMIUM ..................... 3 Identification et emploi prévu ..................................4 Identification ........................................4 Emploi prévu ........................................4 Patientèle prévue ......................................
Page 4
FR MODE D’EMPLOI 1. Symboles Description des symboles pour le CHIROPRO L PREMIUM Symbole Description Symbole Description Symbole général pour la récupération/le Marquage CE avec le numéro d’organisme notifié. recyclage. Collecte séparée des appareils électriques et OFF (alimentation). électroniques. ON (alimentation).
Page 5
Description des symboles pour les accessoires du CHIROPRO L PREMIUM Symbole Description Symbole Description Désinfection par nettoyeur thermique (gravé sur Marquage CE avec le numéro d’organisme notifié. le moteur MX-i LED). Date d’expiration (sur l’emballage des lignes Symbole général pour la récupération/le d’irrigation).
Page 6
Patientèle prévue La patientèle prévue du CHIROPRO L PREMIUM comprend toute personne se rendant au cabinet d’un dentiste pour y recevoir des soins conformes aux indications médicales prévues. Il n’existe aucune restriction d’âge, de race ou de culture.
Page 7
Veuillez respecter l’avertissement suivant pour éviter tout risque de choc électrique : AVERTISSEMENT • Pour éviter tout risque de choc électrique, le CHIROPRO L PREMIUM doit être uniquement connecté à un réseau d'alimentation équipé d'une mise à la terre. •...
Page 8
ATTENTION • Si la pompe d'irrigation est utilisée et régulée par le CHIROPRO L PREMIUM, vérifiez que la pompe fonctionne correctement avant de commencer le traitement ainsi que pendant le traitement. Le CHIROPRO L PREMIUM n'a pas été conçu pour contrôler l'état de fonctionnement de la pompe ni pour détecter ses pannes éventuelles.
Page 9
Veuillez respecter les mises en garde suivantes pour éviter tout risque de blessure et/ou de dommages matériels : ATTENTION • Ne connectez jamais une pièce à main sur un micromoteur en fonctionnement. • Vérifiez toujours que le couvercle n'est pas ouvert lorsque vous faites fonctionner la pompe d'irrigation.
Page 10
4. Compatibilité électromagnétique Pour éviter tout risque d'interférence électromagnétique susceptible d'affecter les dispositifs médicaux implantables actifs et les dispositifs durables, l'avertissement ci-dessous doit être respecté : AVERTISSEMENT • L'appareil ne doit pas être placé à proximité (30 cm) d'autres dispositifs durables. •...
Page 11
Directives et déclaration du fabricant – Émissions électromagnétiques Le CHIROPRO L PREMIUM est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du CHIROPRO L PREMIUM doit s’assurer qu’il est effectivement utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité...
Page 12
à 0° 0 % UT pendant d’interruptions de courant du secteur, le CEI 61000-4-11 1 cycle et 70 % branchement du CHIROPRO L PREMIUM UT pendant sur une alimentation électrique 25/30 cycles à 0° ininterruptible ou une batterie est recommandé.
Page 13
électromagnétique causé par les émetteurs RF fixes, on envisagera un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée à l’emplacement où le CHIROPRO L PREMIUM est utilisé s’avère dépasser le niveau de conformité RF susmentionné, on observera le CHIROPRO L PREMIUM en vue de vérifier son fonctionnement normal.
Page 14
5. Description Vue d'ensemble du système CHIROPRO L PREMIUM BOUTON « PROGRAMME » SUR LA PÉDALE ÉCRAN DE L'APPAREIL - pression courte = étape suivante - pression longue = étape précédente COMMANDE D'INVERSION DE LA ROTATION DU MOTEUR MX-i LED...
Page 15
Caractéristiques techniques Dimensions L x l x H Unit CHIROPRO L PREMIUM ................209 x 220 x 123 mm Hauteur de l'unit CHIROPRO L PREMIUM (avec console) ......... 506 mm Commande à pied (sans poignée) ..............206 x 180 x 60 mm Commande à...
Page 16
Mémoire Mode Implantologie : Mémorisation de 8 séquences de pose d’implants de 10 étapes chacune. Mode Chirurgie : Mémorisation de 4 programmes individuels. Langues de l’interface utilisateur Français, Allemand, Anglais, Italien, Espagnol, Portugais et Russe. Potence pour flacon de liquide physiologique Acier inoxydable.
Page 17
Plage d’humidité relative : [30 % ; 80 %] [700 hPa ; 1 060 hPa] Limitation de la pression atmosphérique : [525 mmHg ; 795 mmHg] ATTENTION N’utilisez pas le CHIROPRO L PREMIUM en dehors de la plage de températures de fonctionnement définie.
Page 18
6. Installation Installation du système CHIROPRO L PREMIUM Installation A. Le CHIROPRO L PREMIUM peut être placé sur une Fusible table, un chariot ou toute autre surface, mais en aucun cas sur le sol. La fiche de prise de courant étant le...
Page 19
F. Alignez et fixez le support au logement prévu à l'arrière de la console et suspendez le flacon ou la bouteille fig. 4. G. Vérifiez l’intégrité de l’emballage ainsi que la date d’expiration de la ligne d’irrigation. Seules les lignes fournies par Bien-Air Dental garantissent un fonctionnement fiable.
Page 20
Installation sur la pompe péristaltique Installez la cassette plastique dans la pompe péristaltique. Vérifiez que la cassette est correctement clipsée. Fermez le couvercle de la pompe, fig. 8. En cas de résistance lors de la fermeture, ouvrez de nouveau le couvercle et vérifiez l’insertion appropriée de la cassette.
Page 21
7. Vue d’ensemble de l’interface Mode Intervention Uniquement en mode SETUP Activation/désactivation de Nom du programme l’étape Ratio de transmission de l’instrument Symbole du sens de rotation du moteur Symbole surchauffe du moteur Réglage du couple Réglage de la vitesse de rotation Curseur de sélection Arrêt de l’irrigation Réglage de l’irrigation...
Page 22
Erreur d’initialisation de l’équipement L’erreur suivante peut survenir au démarrage du CHIROPRO L PREMIUM 1. Vérification de l’intégrité de la mémoire du CHIROPRO L PREMIUM ERREUR INIT 1 La mémoire est corrompue ! Veuillez La vérification des données de la Presser la touche ESC pour contacter Bien-Air Dental SA.
Page 23
9. Valeurs par défaut Implantologie : Chirurgie : Valeurs par défaut page 25 Valeurs par défaut page 25 Le tableau présente les valeurs opératoires par Le tableau présente les valeurs opératoires par défaut pour 8 séquences d'implantologie défaut pour 4 séquences opératoires différentes.
Page 24
Remplacez les fusibles (2) par des fusibles neufs et remettez la boîte à fusibles (1) en place. (FIG. 2) FIG. 1 FIG. 2 ATTENTION Utilisez uniquement des fusibles T4.0AH 250 VCA REF. 1307312-010. 10.4 Emballage et stockage Conditions de stockage [0 °C ;...
Page 25
• 12 mois pour le câble moteur ; • 24 mois pour l'unit CHIROPRO L PREMIUM et la commande à pied ; • 36 mois pour le micromoteur Mx-i LED. En cas de demande fondée, Bien-Air Dental SA ou son représentant autorisé effectue la remise en état ou le remplacement gratuit du produit.
Page 26
12.2 Références REF. LÉGENDE Console CHIROPRO L PREMIUM 1600855-001 ACCESSOIRES LÉGENDE 1600755-001 Micromoteur électrique MX-i LED. 1600881-001 Câble LED MX-i longueur 3 m. 1303393-001 Dispositif de fixation de la poche de liquide physiologique. 1600631-001 Pédale de commande à pied. 1501738-010 Pack de 10 lignes d’irrigation stériles à...
Page 27
VALEURS PAR DÉFAUT Valeurs par défaut des paramètres opératoires pour l’implantologie. Tous les réglages préprogrammés sont indicatifs et DOIVENT être validés par l'utilisateur avant de commencer le traitement/l'opération. Suivez toujours les recommandations du fabricant de l'implant. Le tableau indique les valeurs par défaut pour les 8 séquences d'implantologie préprogrammés : Implant PRG1 / Implant PRG2 Implant PRG3...