Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 3

Liens rapides

Modell XL - Quarzwecker
Bedienungsanleitung
Inbetriebnahme Ihres Weckers
Bitte legen Sie 2 x AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der richtigen Polarität (+/-) in das Batteriefach ein.
Einstellung der Uhrzeit
Drehen Sie das untere Rädchen an der Rückseite des Weckers in die gekennzeichnete Richtung bis die aktuelle Uhrzeit eingestellt ist.
Einstellung der Alarmzeit
Drehen Sie das obere Rädchen an der Rückseite des Weckers in die gekennzeichnete Richtung bis die gewünschte Weckzeit eingestellt ist.
Einstellung der gewünschten Wecktonart
Schieben Sie den Schalter an der Rückseite des Weckers auf die gewünschte Wecktonart (Mechanische Glocke oder Alarmton).
Ein- oder Ausschaltung des Alarms
Drücken Sie die Taste oben auf dem Wecker hoch, um den Alarm einzuschalten. Drücken Sie die Taste runter, um den Alarm auszuschalten.
Beleuchtung
Drücken Sie die Licht-Taste an der Rückseite des Weckers, um die Ziffernblatt-Beleuchtung einzuschalten.
Sollte Ihr Wecker größere Zeitabweichungen oder eine Veränderung des Wecktones aufzeigen, legen Sie bitte neue Batterien ein.
Vorsichtsmaßnahmen
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Gebrauch in Innenräumen gedacht.
Setzen Sie das Gerät nicht extremer Gewalteinwirkung oder Stößen aus.
Setzen Sie das Gerät nicht hohen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, Staub und Feuchtigkeit aus.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser.
Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Materialien.
Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer. Es könnte explodieren.
Öffnen Sie nicht das Gehäuse und manipulieren Sie nicht bauliche Bestandteile des Geräts.
Batterie-Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme sorgfältig alle Anweisungen.
Verwenden Sie nur Alkali-Batterien, keine wiederaufladbaren Batterien.
Legen Sie die Batterien unter Beachtung der Polarität (+/-) richtig ein.
Entfernen Sie erschöpfte Batterien sofort.
Entfernen Sie die Batterien bei Nichtnutzung.
Laden Sie die Batterien nicht auf und werfen Sie sie nicht ins Feuer. Sie könnten explodieren.
Bewahren Sie die Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten auf, da ein Kontakt einen Kurzschluss verursachen kann.
Setzen Sie Batterien keinen hohen Temperaturen, extremer Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht aus.
Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Verschlucken der Batterien kann zum Ersticken führen.
Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für den vorgesehenen Zweck!
Hinweispflicht nach dem Batteriegesetz
Altbatterien gehören nicht in den Hausmüll. Wenn Batterien in die Umwelt
Gesundheitsschäden zur Folge haben. Sie können gebrauchte Batterien unentgeltlich bei ihrem Händler und Sammelstellen
zurückgeben. Sie sind als Verbraucher zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet!
Hinweispflicht nach dem Elektronikgerätegesetz
Laut Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) gehört Elektroschrott nicht in den Hausmüll, sondern ist zu recyceln
oder umweltfreundlich zu entsorgen. Entsorgen Sie ihr Gerät in einen Recycling Container oder an eine lokale
Abfallsammelstelle.
gelangen, können diese Umwelt- und

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Techno Line XL

  • Page 1 Modell XL - Quarzwecker Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Ihres Weckers Bitte legen Sie 2 x AA Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten) entsprechend der richtigen Polarität (+/-) in das Batteriefach ein. Einstellung der Uhrzeit Drehen Sie das untere Rädchen an der Rückseite des Weckers in die gekennzeichnete Richtung bis die aktuelle Uhrzeit eingestellt ist.
  • Page 2 Modell XL – Quartz alarm clock Instructions manual Quick setup Insert 2 x AA batteries (not included) by observing the correct polarity signs (+/-) inside the battery compartment. Setting the time Turn the lower wheel at the back of the alarm clock in the indicated direction until the current time is adjusted.
  • Page 3 Modell XL – Réveil à quartz Manuel d'instructions Réglage rapide Insérez 2 x piles AA (non fournies), en respectant le sens des polarités indiquées (+/-) à l'intérieur du compartiment. Réglage de l’heure Tournez la roue inférieure à l'arrière de l'horloge d'alarme dans la direction indiquée jusqu'à ce que le temps actuel est réglée.
  • Page 4 Modell XL - Despertador de quarzo Manual de instrucciones Configuración rápida Se pone 2 x pilas AA (no incluidas) en el compartimiento de la batería del sensor de exteriores. Observe la polaridad correcta (+/-) de las pilas! Ajustar la hora Gire el rueda inferior en la parte posterior del reloj en la dirección indicada hasta que el tiempo actual se ajusta.
  • Page 5 Modell XL - Kwartswekker Gebruikshandleiding Korte instelling Installeer 2 x AA batterijen (niet inbegrepen) in de station en let daarbij op de correcte polariteit (+/-) markeringen binnen in de batterijhouder. Tijdinstelling Draai het onderste wiel aan de achterzijde van de klok in de aangegeven richting zolang tot de huidige tijd is ingesteld.
  • Page 6 Modell XL - Sveglia al quarzo Manuale d'istruzioni Configurazione rapida Inserire 2 x batterie AA (non incluse) osservando i segno della corretta polarità (+/-) all'interno del vano batteria. Impostazione dell'orario Ruotare la ruota inferiore sul retro della sveglia nella direzione indicata fino a quando il tempo attuale è impostato.
  • Page 7 Modell XL - Quartz hodiny s budíkem Návod k použití Rychlé nastavení Vložte 2 x AA baterie (nejsou součástí balení) s přihlédnutím k správné polaritě (+/-) uvnitř bateriového oddělení. Nastavení času Otáčejte nižší kolečkem na zadní straně hodin dokud aktuální čas je nastaven.
  • Page 8 Modell XL - Budzik kwarcowy Instrukcja obsługi Szybka konfiguracja Włożyć 2 x baterie AA (nie znajdują się w dostawie) przestrzegając prawidłowych znaków biegunowości (+/-) w komorze baterii. Ustawianie czasu Skręcić dolną koło na tylnej części zegara we wskazanym kierunku aż aktualny czas jest ustawione.