Télécharger Imprimer la page

Eaton HALO AL6501FL Manuel D'instructions page 3

Publicité

9. Connecter le deuxième conduit et le deuxième
connecteur de conduit à la boîte de jonction. (Fig. 2).
10. Fixer l'assemblage lentille (B) au boîtier (A) à l'aide
des vis de blocage pour assemblage lentille (G) et
des rondelles (H) (Fig. 3).
Remarque : Les rondelles doivent être installées pour
maintenir les lentilles en place.
CÂBLAGE DU LUMINAIRE
1. Coupez le courant au niveau de la boîte de
fusibles/disjoncteurs principale.
2. Raccorder le fil de mise à la terre installée dans le
logement du luminaire (A) à la boite de
jonction du fil de mise à la terre.
3. Connecter le fil noir du luminaire au fil noir de
l'alimentation (fil de phase). Attacher un
serre-fils homologué UL (non inclus).
4. Connecter le fil blanc du luminaire au fil blanc de
l'alimentation (fil neutre). Attacher un
serre-fils homologué UL (non inclus).
Remarque : Faire bien attention de connecter les fils
correctement. Vérifier qu'il n'y a pas de brins de fil nus
qui sortent du serre-fils ou d'autres connecteurs de fils
approuvés (non inclus).
INSTALLATION DE L'AMPOULE
1. Bien visser l'ampoule (C) dans la douille.
2. Desserrer l'ampoule (C) un ou deux tours, puis la resserrer (C) pour assurer une bonne
position dans la douille.
3. Remettre sous tension.
DÉPANNAGE
Problème
Cause / Possible
La lumière ne
Le luminaire n'est pas sous tension.
s'allume pas ou
• Vérifiez que le disjoncteur n'a pas été déclenché.
la lumière s'allume
• Vérifiez que l'interrupteur est allumé.
L'ampoule n'est pas vissée dans la douille correctement.
pour quelques
secondes
• Consulter les "Installing Your Bulb" des instructions d'installation.
seulement
L'ampoule n'est pas bonne.
• Remplacer l'ampoule.
Le détecteur ne fonctionne pas correctement.
• Vérifier qu'il n'y a pas de lumière qui se réfléchit sur le détecteur,
provoquant l'extinction du luminaire.
Le câblage du dispositif est lâche.
• S'assurer que le câblage est installé correctement.
Attention : Couper le courant avant toute vérification.
La lumière ne
Le détecteur ne reçoit pas suffisamment de lumière pour
déclencher l'interrupteur.
s'allume pas ou
• Pointez une lampe de poche sur le détecteur de lumière. La
s'allume et
lumière devrait s'éteindre après deux et trois minutes. Cela
s'éteint
signifie que le détecteur ne reçoit pas assez de lumière.
continuellement
Le détecteur reçoit-il trop de lumière réfléchie.
La lumière
s'allume et s'éteint
• Couvrez le détecteur avec un morceau de ruban isolant noir.
L'appareil d'éclairage devrait s'éteindre après un court délai. Cela
signifie qu'il s'éteint parce que le détecteur perçoit de la lumière
extérieure ou réfléchie. Installer la lampe dans un endroit ne
réfléchissant pas la lumière.
L'ampoule est défectueux.
• Remplacer l'ampoule.
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
LA PRÉSENTE GARANTIE CONSTITUE LA SEULE GARANTIE POUR CE PRODUIT ET PRÉVAUT
SUR TOUTE AUTRE GARANTIE, QU'ELLE SOIT EXPRESSE OU TACITE Y COMPRIS, SANS
TOUTEFOIS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE ET POUR UN USAGE
PARTICULIER.
Eaton garantit à ses clients, pendant une période de deux ans à compter de la date d'achat,
que ses produits Eaton sont exempts de tout défaut de matériaux et de fabrication. En vertu
de la présente garantie, l'obligation de Eaton se limite expressément à fournir des produits de
remplacement. La présente garantie n'est proposée qu'à l'acheteur initial du produit. Eaton
requiert un reçu ou autre preuve d'achat qu'elle jugera acceptable sur lequel est indiquée la
date de l'achat initial. Cette preuve d'achat est requise pour obtenir l'exécution de la garantie.
La garantie ne s'applique pas aux produits Eaton qui ont été modifiés ou réparés, ou qui ont
fait l'objet d'une négligence ou d'un usage abusif ou inapproprié, ou qui ont été endommagés
en raison d'un accident (y compris durant le transport). Cette garantie ne s'applique pas aux
produits qui ne sont pas fabriqués par Eaton et qui ont été fournis, installés et/ou utilisés avec
All manuals and user guides at all-guides.com
Fig. 2
A
Conducto
Conector
del conducto
Caja de
conexiones
Fig. 3
A
B
H
G
3
des produits Eaton. Les dommages au produit causés par une ampoule de rechange ou la
corrosion, et la décoloration des pièces de laiton ne sont pas couverts par cette garantie.
LIMITATION DES RESPONSABILITÉS :
EATON NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS,
ACCESSOIRES ET CONSÉCUTIFS (QUELLE QUE SOIT LA RAISON, MÊME SI CETTE
RESPONSABILITÉ REPOSE SUR UN CONTRAT, LA RESPONSABILITÉ STRICTE, OU DES DÉLITS, Y
COMPRIS LA NÉGLIGENCE), NI POUR LA PERTE DE PROFITS, ET MÊME SI LA RESPONSABILITÉ
DE EATON POUR DES RÉCLAMATIONS OU DES DOMMAGES FAIT SUITE À LA PRÉSENTE
GARANTIE OU EST LIÉE AUX MODALITÉS DES PRÉSENTES, À LA FABRICATION, À LA VENTE,
À LA LIVRAISON, À L'UTILISATION, À L'ENTRETIEN, À LA RÉPARATION, OU À LA MODIFICATION
DE PRODUITS EATON, OU À LA FOURNITURE DE TOUTE PIÈCE DE RECHANGE CONNEXE, LE
COÛT DES DOMMAGES NE PEUT DÉPASSER LE COÛT D'ACHAT DU PRODUIT EATON FAISANT
L'OBJET DE LA RÉCLAMATION AU TITRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUN FRAIS DE
MAIN-D'OEUVRE NE SERA REMBOURSÉ POUR ENLEVER OU INSTALLER UN LUMINAIRE.
Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez appeler Eaton, au 1 800 334 6871,
en choisissant l'option 2 pour le Service à la clientèle, ou envoyer un courriel à Consumer-
Products@eaton.com et fournir les renseignements ci-après :
• Nom, adresse et numéro de téléphone
• Date et lieu de l'achat
• Numéro de catalogue et quantité achetée
• Description détaillée du problème
Tout produit retourné doit comporter un numéro d'autorisation de retour de produit fourni
par l'entreprise et être expédié port payé. Nous refuserons tout produit qui n'est pas
accompagné d'un numéro d'autorisation de retour de produit fourni par l'entreprise. Eaton
n'est pas responsable de la marchandise endommagée durant le transport. Les produits
réparés ou remplacés seront soumis aux modalités de la présente garantie et seront inspectés
au moment d'être emballés. Tout dommage apparent ou non survenant pendant le transport
doit être signalé immédiatement au transporteur effectuant la livraison et une réclamation
doit être adressée à ce dernier. La reproduction de ce document est strictement interdite sans
l'autorisation préalable par écrit de Eaton.
a reproduction de ce document est strictement interdite sans l'autorisation préalable par écrit de Eaton 334-6871 ou
envoyez-nous un courriel à consumerproducts@eaton.com.
Imprimé au Chine
ESPAÑOL
ARTÍCULOS NECESARIOS
(se compran por separado)
• Destornillador en cruz (Phillips)
• Llave inglesa ajustable
• Taladro con broca de 3/16 pulgada
• Conducto portacables flexible de 1/2 pulgada (1,27 cm) de diámetro
(si aplica, la longitud depende de la aplicación)
• Conectores herméticos de conducto portacables de 1/2 pulgada (1,27 cm) (si aplica)
• Conectores de cable
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
• Lea y siga estas instrucciones.
• Tenga en cuenta todas las advertencias, incluyendo las advertencias a continuación
Y aquellas incluidas en el producto.
• Guarde estas instrucciones y advertencias.
Sólo para uso en exteriores.
• cULus para ubicaciones mojadas.
ADVERTENCIA
• Antes de la instalación o reparación, desconecte la alimentación eléctrica en el fusible
o interruptor de circuito.
• Desconecte la alimentación y permita que el accesorio se enfríe antes de cambiar la
bombilla o manipular el accesorio.
• Las orillas pueden cortar. Manipule con cuidado.
Aviso: Las bombillas contienen mercurio y se deben desechar de acuerdo a las leyes
federales, estatales o locales. Para más información, visite: www.lamprecycle.org.
PRECAUCION
• Conecte el accesorio a una fuente de energía de 120 Voltios, 60 Hz. Cualquier
otro tipo de conexión anula la garantía.
• El accesorio debe ser instalado por personas con experiencia en cableado
doméstico o por un electricista calificado. El sistema eléctricoy el método de conexión
eléctrica del accesorio debe cumplir con el Código eléctrico nacional y los códigos
locales sobre edificios.
• Utilice siempre el mismo vataje y tipo de bombilla que se incluye con el accesorio.
Si no lo hace se anulará la garantía. Vea el accesorio para el vataje requerido.
• Una instalación invertida podría resultar en sobrecalentamiento o acumulación de
agua en el accesorio. Este accesorio debe ser montado en posición vertical.
• UTILICE CONDUCTORES DE SUMINISTRO QUE SOPORTEN UN MÍNIMO DE 90°C.
• Este dispositivo cumple con los limites conforme a la Parte 18 de las reglas de FFC.
• Es posible que este producto cause interferencias al equipamiento de radio. No debe
instalarse cerca de equipamiento de comunicaciones de seguridad marítima, barcos
en el mar u otro tipo de equipamiento de comunicaciones o navegación que opere
entre 0,45 y 30 MHz.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Halo al6501flh