Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com PERSEO Barbero Shaver Tondeuse à barbe Bartschneider Barbiere Cortador Barber Kapper Trymer do brody Κουρέας Машинка для стрижки бороды и усов Frizer Машинка за бръснене...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Fig.1 Fig.2 Fig.3 Fig.4 Fig.5...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Español Barbero Perseo UTILIZACIÓN Y CUIDADOS: - Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimen- tación del aparato. - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente aco- plados.
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com por el fabricante. Un cargador que es adecuado para un tipo de baterías, puede ocasionar un peligro de explosión o incendio cuan- do es usado con otra/s batería/s. - Use el aparato solamente con la/s batería/s por las que ha estado diseñado específicamente.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com - Nota: Para una óptima vida de la batería, se recomienda solo car- gar la batería cuando se encuentre totalmente descargada. MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO: - Asegúrese de que ha retirado todo el material de embalaje del producto.
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com - No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo. - Durante el proceso de limpieza hay que tener especial cuidado con las cuchillas ya que están muy afiladas. - Si el aparato no se mantiene en buen estado de limpieza, su superficie puede degradarse y afectar de forma inexorable la dura- ción de la vida del aparato y conducir a una situación peligrosa.
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com English Beard trimmer Perseo USE AND CARE: - Fully unroll the appliance’s power cable before each use. - Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance if its accessories attached to it are defec- tive.
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com cifically designed. The use of any other battery/ies s can cause an explosion or fire hazard. DESCRIPTION A Blades/Head B Appliance body C On/off switch D Pilot light E Guide comb measurements (2-6mm) F Charger Base G Battery charger H Lubricating oil...
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USE: - Make sure that all products’ packaging has been removed. - Before using this product for the first time, it is important to make a full charge of batteries. INSERTION OF A COMB GUIDE: - Hold the guide comb by the two sides, insert the head into the guides and slide downward until it is coupled.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com may degrade and inexorably affect the duration of the appliance’s useful life and could become unsafe to us. - Clean the blades and the comb guide with the cleaning brush. Remove the hairs from the blades and from inside the appliance with the brush.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Français Barber Perseo UTILISATION ET ENTRETIEN : - Avant chaque utilisation, dérouler complètement le câble d’alimentation de l’appareil. - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. - Ne pas utiliser l’appareil si les accessoires qui lui sont assemblés présentent des défauts.
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com - Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s). - Rechargez la(les) batterie(s) à l’aide du chargeur fourni par le fabricant. Un chargeur qui est approprié pour un certain type de batteries, peut causer un danger d’explosion ou d’incendie lorsqu’on l’utilise avec d’autres batteries.
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com électrique. - Note : Ne pas utiliser l’appareil tant qu’il sera branché au chargeur. - Note : Pour rallonger la durée de vie de la batterie, il est recom- mandé de la charger uniquement lorsqu’elle sera totalement déchargée.
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com gouttes de détergent et le laisser sécher. - Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basi- que tels que l’eau de Javel, ni de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil.
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch Barttrimmer Perseo BENUTZUNG UND PFLEGE: - Vor jedem Gebrauch des Geräts das Stromkabel vollständig abwickeln. - Gerät nicht benutzen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. - Gerät nicht benützen, wenn die Zubehörteile mangelhaft sind.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com - Die Batterie/n dürfen in keinem Fall geöffnet werden. - Laden Sie den/die Akku/s ausschließlich mit dem vom Hersteller gelieferten Ladegerät. Beim Gebrauch eines Ladegerätes, das für einen bestimmten Akkutyp entworfen wurde, besteht bei der Verwendung mit anderen Akkus Explosions- oder Brandgefahr.
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com - Anmerkung: Das Gerät nicht verwenden, wenn es am Akku anges- chlossen ist. - Anmerkung: Für eine lange Akku-Lebensdauer wird empfohlen, den Akku erst aufzuladen, wenn er sich vollständig entladen hat. BENUTZUNGSHINWEISE VOR DER BENUTZUNG: - Vergewissern Sie sich, dass Sie das gesamte Verpackungsmate- rial des Produkts entfernt haben.
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com - Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts weder Löse- oder Scheuermittel noch Produkte mit einem sauren oder basischen pH-Wert wie z.B. Lauge. - Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht unter den Wasserhahn halten.
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Barbiere Perseo PRECAUZIONI D’USO: - Prima di ogni utilizzo, svolgere completamente il cavo dell’apparecchio. - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono correttamen- te montati. - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori presentano dei difetti.
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com un rischio di esplosione o incendio se usato con altre. - Usare l’apparecchio solo con la/e batteria/e per le quali è stato specificamente disegnato. L’uso di qualunque altra batteria può provocare un rischio di esplosione o incendio. DESCRIZIONE A Lamette/Testina B Corpo dell’apparecchio...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com MODALITÀ D’USO PRIMA DELL’USO: - Assicurarsi di aver rimosso dal prodotto tutto il materiale di imba- llaggio. - Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, è importante effettuare una ricarica completa delle batterie. INSERIMENTO DI UN PETTINE GUIDA: - Sostenere il pettine guida per i due lati, inserire la testina nelle guide e farla scorrere verso il basso finché...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com - La mancata pulizia periodica dell’apparecchio può provocare il de- terioramento delle superfici, compromettendone la durata operativa e la sicurezza. - Pulire le lame e i pettini guida con la spazzola per la pulizia. Eliminare i peli dalle lame e dall’interno dell’apparecchio con la spazzola.
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Português Máquina de barbear Perseo UTILIZAÇÃO E CUIDADOS: - Antes de cada utilização, desenrole completamente o cabo de alimentação do aparelho. - Não utilize o aparelho se os acessórios não estiverem devidamen- te montados.
Page 25
All manuals and user guides at all-guides.com fabricante. Um carregador que é adequado para um certo tipo de baterias pode originar risco de explosão ou incêndio se for usado com outra(s) bateria(s). - Utilize o aparelho apenas com a(s) bateria(s) com a(s) qual(is) foi especificamente concebido.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com - Nota: Para uma vida útil longa da bateria, é recomendável carregar a bateria apenas quando esta esteja totalmente descarregada. MODO DE UTILIZAÇÃO NOTAS PARA ANTES DA UTILIZAÇÃO: - Assegure-se de que retirou todo o material de embalagem do produto.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com - Nunca mergulhe o aparelho dentro de água ou em qualquer outro líquido, nem o coloque debaixo da torneira. - Durante o processo de limpeza deve ter especial cuidado com as lâminas pois estão muito afiadas. - Se o aparelho não for mantido limpo, a sua superfície pode degradar-se e afetar de forma irreversível a duração da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Català Barber Perseo UTILITZACIÓ I CURES: - Abans de cada ús, desenrotllar completament el cable d’alimentació de l’aparell. - No usar l’aparell si els seus accessoris no estan degudament acoblats. - No usar l’aparell si els accessoris acoblats a ell presenten defec- tes.
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com bateries, pot ocasionar un perill d’explosió o incendi quan és usat amb una altra/s bateria/s. - Usi l’aparell solament amb la/s bateria/s per les quals ha estat dissenyat específicament. L’ús de qualsevol altra/s bateria/s pot ocasionar un perill d’explosió...
Page 30
All manuals and user guides at all-guides.com - Nota: Per a una òptima vida de la bateria, es recomana només carregar la bateria quan es trobi totalment descarregada. INSTRUCCIONS D’ÚS NOTES PRÈVIES A L’ÚS: - Asseguri’s que ha retirat tot el material d’embalatge del producte. - Abans d’usar el producte per primera vegada, és important fer una càrrega completa de les bateries.
Page 31
All manuals and user guides at all-guides.com com el lleixiu, ni productes abrasius, per a la neteja de l’aparell. - No submergir l’aparell en aigua o un altre líquid, ni posar-lo sota l’aixeta. - Durant el procés de neteja cal tenir especial compte amb les fulles ja que estan molt afilades.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Nederlands Baardtrimmer Perseo GEBRUIK EN ONDERHOUD: - Rol voor gebruik het netsnoer van het apparaat volledig af. - Gebruik het apparaat niet wanneer de accessoires niet correct aangekoppeld zijn. - Gebruik het apparaat niet als de aangekoppelde accessoires bes- chadigd zijn.
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com wanneer deze gebruikt wordt voor het opladen van een ander type batterijen. - Gebruik het apparaat uitsluitend met batterijen die er specifiek ges- chikt voor zijn. Het gebruik van andere batterijen kan tot explosie- of brandgevaar leiden.
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com te koppelen. - Opmerking: Voor een maximale levensduur van de batterij bevelen we aan de batterij pas op te laden als zij geheel ontladen is. GEBRUIKSAANWIJZING OPMERKINGEN VOORAFGAAND AAN HET GEBRUIK: - Controleer dat al het verpakkingsmateriaal van het product verwi- jderd is.
Page 35
All manuals and user guides at all-guides.com - Dompel het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. - Tijdens de schoonmaakbeurt extra oppassen met de messen van de mixer want die zijn zeer scherp. - Indien het apparaat niet goed schoongehouden wordt, kan het oppervlak beschadigd en de levensduur van het apparaat verkort worden, en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan.
Page 36
All manuals and user guides at all-guides.com Polski Trymer do brody Perseo UŻYWANIE I KONSERWACJA: - Przed każdym użyciem, rozwinąć całkowicie przewód zasilania urządzenia. - Nie używać urządzenia jeśli jego akcesoria lub filtry nie są od- powiednio dopasowane. - Nie stosować urządzenia, jeśli zamocowane do niego akcesoria posiadają...
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com - Należy ładować baterie tylko w ładowarce udostępnionej przez producenta. Ładowarka przeznaczona do innych typów akumulato- rów podczas ładowania może spowodować wybuch lub pożar. - Należy używać tylko tego typu baterii, dla których jest zaproje- ktowane urządzenie.
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com - Uwaga: Aby przedłużyć żywotność baterii, zaleca się ładować baterię tylko, gdy będzie ona całkowicie rozładowana. SPOSÓB UŻYCIA UWAGI PRZED UŻYCIEM: - Upewnić się, że z opakowania zostały wyjęte wszystkie elementy urządzenia. - Przed użyciem produktu po raz pierwszy, ważne jest, by w pełni naładować...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com kran. - W trakcie czyszczenia, należy szczególnie uważać na noże, ponieważ są one bardzo ostre. - Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w odpowiednio dobrym stanie czystości, jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Ελληνικά Κουρευτικη μηχανη Perseo ΧΡΉΣΉ ΚΑΙ ΣΥΝΤΉΡΉΣΉ: - Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε τελείως το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν τα εξαρτήματά της δεν είναι σωστά συνταιριασμένα. - Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή, εάν τα εξαρτήματα που τη...
Page 41
All manuals and user guides at all-guides.com της συσκευής. - Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή επάνω σε μικρά ζώα συντροφιάς ή σε ζώα γενικότερα. - Μην ανοίξετε την/τις μπαταρία/ες για κανένα λόγο. - Φορτίζετε την/τις μπαταρία/ες μόνο με τον φορτιστή που παρέχεται από...
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Μην προσπαθήσετε ποτέ να υπερφορτίσετε τις μπαταρίες (μολονότι η πρώτη φόρτιση προτείνεται να διαρκέσει 12 έως 14 ώρες). - Όταν έχει ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε τον φορτιστή από το ρεύμα. - Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή όσο είναι συνδεδεμένος ο...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού. - Αποσυναρμολογήστε τη λεπίδα, σύμφωνα με τα ακόλουθα βήματα: - Πιέστε επάνω στις λεπίδες, στηρίζοντάς τες από τα πλάγια (Σχ. 3) - Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί, βρεγμένο με μερικές σταγόνες...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com μονωτική ταινία, μετά κόψτε το Μπλε καλώδιο με τον ίδιο τρόπο. (Fig.5). - Αφαιρέστε με ασφάλεια την μπαταρία από το μέρος αποθήκευσής της.
Page 45
All manuals and user guides at all-guides.com Русский Триммер для бороды Perseo ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УХОД - Полностью разматывайте провод прибора перед каждым использованием. - Не допускается эксплуатировать прибор, если принадлежности установлены недостаточно надежно. - не используйте прибор с неисправными принадлежностями. Их...
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com - Ни при каких обстоятельствах не вскрывайте батарейку/ки. - Заряжайте батарейку/ки только с помощью зарядного устройства, предоставленного производителем. Зарядное устройство, подходящее для одного типа аккумулятора, может привести к взрыву или пожару при его использовании с другим аккумулятором.
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com должен длиться 12-14 часов). - Когда аккумулятор зарядится, отсоедините зарядное устройство от сети. - Обратите внимание: Не используйте прибор в то время, когда он подключен к зарядному устройству. - Обратите внимание: При длительной автономной работе рекомендуется...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com чистящей жидкости, а затем сухую ткань. - Не допускается использовать растворители или продукты на основе кислоты или с высоким уровнем pH, например, отбеливатель, а также абразивные чистящие вещества. - Не помещайте электроприбор в воду или иную жидкость, а также...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Română Aparat pentru tuns barba Perseo UTILIZARE ȘI ÎNGRIJIRE: - Desfășurați complet cablul de alimentare al aparatului înainte de fiecare utilizare. - Nu utilizați aparatul dacă accesoriile sale nu sunt montate corespunzător. - Nu utilizați aparatul dacă accesoriile atașate pe acesta sunt defec- te.
Page 50
All manuals and user guides at all-guides.com către producător. Un încărcător adecvat unui tip de baterie poate provoca explozii sau pericol de incendiu atunci când este utilizat cu altă baterie. - Utilizați aparatul numai cu bateria/bateriile pentru care a fost proiectat.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ÎNAINTE DE UTILIZARE: - Asigurați-vă că ați îndepărtat toate ambalajele produsului. - Înainte de a utiliza acest produs pentru prima dată, este important să efectuați o încărcare completă a bateriilor. INTRODUCEREA UNUI GHIDAJ PENTRU PIEPTENE: - Apucați pieptenele de ghidaj din două...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com - Dacă aparatul nu este în stare bună de curățare, suprafața aces- tuia se poate degrada și poate afecta ireversibil durata de utilizare a aparatului, acesta devenind nesigur pentru utilizare. - Curățați lamele și ghidajul de periere cu peria pentru curățare. Îndepărtați firele de păr de pe lame și din interiorul aparatului utilizând peria.
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Български Машинка за брада Perseo УПОТРЕБА И ПОДДРЪЖКА : - Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда. - Не използвайте уреда при неправилно поставени приставки и филтри. - Не използвайте уреда с дефектни принадлежности. Незабавно...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com - Не отваряйте батерията/батериите по каквато и да било причина. - Зареждайте батерията/ батериите единствено със зарядното устройство доставено Ви от производителя. Някои зарядни устройствa, които са подходящи за един вид батерии, могат да бъдат...
Page 55
All manuals and user guides at all-guides.com - Времето необходимо за едно пълно зареждане е приблизително 8 часа. Никога не се опитвайте да зареждате уреда по-дълго време от препоръчаното (въпреки, че първото зареждане е препоръчително да е в продължение на 12-14 часа).
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com - Упражнете натиск върху ножчетата като ги придържате от двете страни (Fig. 3) - Почистете уреда с влажна кърпа, напоена с няколко капки миещ препарат, след което го подсушете. - За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com .افصل قابس الشاحن الكهربايئ من التيار واتركه يربد قبل البدء بأي عملية تنظيف :فك الشفرة باتباع الخطوات التالية )Fig.3( اضغط عىل الشف ر ات وذلك مبسكها من الجانبني .نظف الجهاز بقطعة قامش مبللة مرشبة ببضع قط ر ات من منظف ثم جففه بعد ذلك ال...
Page 58
All manuals and user guides at all-guides.com زيت تشحيمH فرشاة تنظيفI .يف حال مل يكن لدى ط ر از جهازك امللحقات املذكورة أعاله، ميكن أيض ا ً رش اؤها بشكل منفصل يف مركز خدمات الصيانة التقنية شحن البطارية .تحذير: إن...
Page 59
All manuals and user guides at all-guides.com ماكينة حالقة Perseo :االستخدام والعناية .قبل كل استعامل، انرش بالكامل سلك التيار الكهربايئ للجهاز .ال تستعمل الجهاز إذا مل تكن أدواته امللحقة مركبة بالشكل الصحيح .ال تستعمل الجهاز إذا كانت األدوات امللحقة املركبة به فيها عيوب. ارشع باستبدالها عىل الفور...
Page 60
Podeu descarregar aquest nuestros servicios de asistencia manual d’instruccions i les seves actualitzacions a http://taurus- técnica oficiales. home.com Podrá encontrar el más cercano accediendo al siguiente enlace web: http://taurus-home.com/...
Page 61
Vous pouvez télécharger ce dovrà rivolgersi a uno qualsiasi manuel d’instructions et ses dei nostri servizi ufficiali di assis- mises à jour sur http://taurus- tenza tecnica. home.com/ Può trovare il più vicino clic- cando sul seguente link: http:// Deutsch taurus-home.com/...
Page 62
Pode fazer o download deste cy technicznej. manual de instruções e suas Najbliższy punkt można znaleźć, atualizações em http://taurus- korzystając z poniższego linku: home.com/ http://taurus-home.com/ Nederlands Można również poprosić o infor- GARANTIE EN TECHNISCHE macje, kontaktując się...
Page 63
руководства). απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε Вы можете скачать это από τα επίσημα γραφεία μας руководство и обновления к τεχνικής υποστήριξης. нему по адресу http://taurus- Για να βρείτε το πιο κοντινό σε home.com/ εσάς, ανατρέξτε στην ιστοσελίδα: http://taurus-home.com/ Română Μπορείτε επίσης να ζητήσετε...
Page 64
من الضامن القانوين وف ق ًا للترشيعات Най-близкия до Вас сервиз можете да откриете на النافذة. لطلب حقوقك أو مصالحك следния линк: http://taurus- يجب عليك م ر اجعة أي home.com/ مركز من م ر اكزنا لخدمات املساعدة Също така, можете да...
Page 65
35929211120 / 35929211193 PO box 762, Malabo Burkina Faso 240333082958 / Avenue Bassawarga, 01 240333082453 BP915, Ouagadougou 226 25301038 España Avda Barcelona, S/N, 25790 Congo (Republic of) Oliana (Lleida) 98 Blvd General Charles de atencioncliente@taurus.es Gaulle, Pointe Noire 902 118 050 242066776656...
Page 66
All manuals and user guides at all-guides.com Ethiopia Hong Kong Lideta Sub City Kebele 10 Unit H,13/F., World Tech H.NO 124, Addis Ababa Centre, Hong kong +251 11 5518300 (852) 2448 0116 / 9197 3519 France Hungary Za les bas musats 18, 89100, Késmárk utca 11-13, Malay-le-Grand 1158, Budapest...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com Lebanon Netherlands Damascus Highway; Sciale Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, Building, Jamhour Elshout 9615922963 31620401500 Luxembourg Nigeria Mariëndonkstraat 5, 5154 EG, 8, Isaac; John Str,G.R.A Ikeja Elshout Lagos 31620401500 23408023360099 Mali Paraguay BP E2900, Dravela Bolibana Denis Roa 155 223227216 / 223227259 C/ Guido Spano, Asunción...
Page 68
All manuals and user guides at all-guides.com Slovakia Milady Horakove 357/4, 568 02, Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 & 26, San Croy Office Park, Die Agora Road, Croydon, Kempton Park, 1619, Johannesburg (+27) 011 392 5652 Tunisia 2, Rue de Turquie, Tunis 21671333066 Ukraine...
Page 69
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 70
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com...
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com Avda. Barcelona, s/n 25790 Oliana Spain Rev. 19/06/20...