Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Fax +32 2 359 95 50
I/B Version
160728
All manuals and user guides at all-guides.com
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes
except
International BELGIUM. The pages must be reproduced and
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x
210 mm height). When folding, make sure you keep the good
numbering when you turn the pages of the I/B. Don't change
the page numbering. Keep the language integrity.
Ultra-Violett Staub- &
Milbensauger
UV Vacuum cleaner for
mites & bacteria
Aspirateur avec lampe UV
pour les acariens et les
bactéries
UV-stofzuiger tegen mijten
en bacteriën
Art.-Nr. TKG HSS 1004
Front cover page (first page)
Assembly page 1/32
under
special
instruction
220-240V~ 50/60Hz 600W
from
Team

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EFBE-SCHOTT TKG HSS 1004

  • Page 1 UV Vacuum cleaner for mites & bacteria Aspirateur avec lampe UV pour les acariens et les bactéries UV-stofzuiger tegen mijten en bacteriën Art.-Nr. TKG HSS 1004 220-240V~ 50/60Hz 600W I/B Version 160728  Front cover page (first page) Assembly page 1/32...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 2/32...
  • Page 3 Cable winch Stofbakje Release button for telescopic Snoerhouder tube Ontgrendelingsknop voor Output air filter telescopische buis UV lamp Luchtuitlaatfilter Mikro-Motion safety wheels UV-licht Detachable grid Mikro-Motion beschermwieltjes Storage bracket Afneembaar rooster Opberghaak TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 3/32...
  • Page 4 Gegenständen, Fusseln oder anderen Dingen, die ihre Funktion beeinträchtigen können, blockiert oder verstopft sind. Alle Tätigkeiten, an und mit diesem Gerät dürfen nur insoweit ausgeführt werden, wie sie in  dieser Gebrauchsanleitung beschrieben sind. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 4/32...
  • Page 5 Ultraviolette Strahlen sind schädlich für die Augen und die Haut. Legen Sie nie die Hand unter das Gerät, solange dieses noch in Betrieb ist. Falls Sie versehentlich in das UV-Licht blicken oder die Lampe TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 5/32...
  • Page 6 Vac verwenden sollten. Bei neueren Matratzen, Kissen und weichen Polstern empfiehlt sich eine Reinigung einmal pro Woche. Ältere Matratzen, Kissen und weiche Polster sollten Sie mindestens 2 bis 3 Mal pro Woche reinigen. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 6/32...
  • Page 7 Griff eingerastet ist, bevor Sie das Gerät hochnehmen und tragen. HINWEIS Der Griff am Gerät mag sehr flexibel erscheinen, aber er wurde speziell entwickelt, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 7/32...
  • Page 8 Gegenständen zu Hause eingesetzt werden, z.B. auch für Teppiche, Läufer, Fußmatten, Hundekörbe und Decken. ENTLEEREN DES STAUBBEHÄLTERS Staubbehälter und Filter  Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker bevor Sie den Staubbehälter oder Filter entfernen. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 8/32...
  • Page 9 Sie daran. Der Filter löst sich nun aus dem Gehäuse. Nach dem Waschen den Filter an der Luft trocknen lassen. Setzen Sie den Filter erst dann wieder in das Gerät ein, wenn er völlig getrocknet ist. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 9/32...
  • Page 10 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 10/32...
  • Page 11 Never use the appliance if it shows visible damage. Only use the appliance for domestic purposes and in the way indicated in these  instructions. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 11/32...
  • Page 12 Do not attempt to vacuum off animals, people or plants with this appliance. CAUTION! The appliance is not suitable to suck up liquids! Wait e.g. for shampooed carpet floors until they are completely dry. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 12/32...
  • Page 13 When you are finished using the appliance, lower the power cable hook into its original position, click back into place and then proceed to wind- up the power cable around both parts. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 13/32...
  • Page 14 There are 2 UV indicator lights located on each side of the head of the appliance; these will glow blue when the unit is on and all 3 micro safety wheels are pressed down correctly. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 14/32...
  • Page 15 DO NOT MACHINE WASH!  To reassemble, place the clean, dry filter back into the dust box, then push the dust box back into the unit until it clicks. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 15/32...
  • Page 16 It is recommended that you clean the bulb only when necessary. The bulb has to be completely cool and not activated when cleaning. ONLY use a soft, clean, dry cloth to wipe the bulb carefully. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 16/32...
  • Page 17 The user has the right to bring it free of charge to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 17/32...
  • Page 18 Assurez-vous AVANT CHAQUE USAGE que les capteurs de sécurité de la lampe UV ne sont  pas bloqués ou obturés par des objets, des peluches ou d'autres corps étrangers qui pourraient perturber leur fonctionnement. Utilisez l'appareil uniquement pour les usages décrits dans ce manuel.  TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 18/32...
  • Page 19 Si vous ressentez des douleurs ou des malaises après avoir regardé par erreur la lumière UV ou touché la lampe, rendez- vous immédiatement chez un médecin ou dans un hôpital! TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 19/32...
  • Page 20 Pour les matelas, coussins et capitonnages souples, un nettoyage hebdomadaire est recommandé. Pour les matelas, coussins et capitonnages souples plus anciens, il est conseillé de faire un nettoyage au moins 2 ou 3 fois par semaine. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 20/32...
  • Page 21 Assurez-vous que la poignée est convenablement enclenchée avant de soulever et transporter l'appareil. REMARQUE La poignée de l'appareil semble très flexible, mais elle a été spécialement développée pour supporter le poids de l'appareil. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 21/32...
  • Page 22 à chien et les couvertures. VIDER LE COLLECTEUR DE POUSSIERE Conteneur à poussières et filtre  Eteignez l'appareil et débranchez la prise avant de retirer le conteneur à poussières ou le filtre. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 22/32...
  • Page 23 Enlever le conteneur à poussières et le filtre. Pressez le clip situé sur le côté du filtre, puis tirez dessus. Le filtre peut alors être dégagé du boîtier. Après le lavage du filtre, séchez-le à l'air et ne le remettez dans l'appareil que lorsqu’il est entièrement sec. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 23/32...
  • Page 24 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 24/32...
  • Page 25 Wanneer u dit toestel aan een andere gebruiker overhandigt, gelieve altijd deze  gebruiksaanwijzing bij te sluiten. Controleer of de netspanning overeenkomt met deze van het toestel  vooraleer u het gebruikt. Laat het toestel nooit onbeheerd achter bij gebruik.  TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 25/32...
  • Page 26 Kijk tijdens het gebruik in geen geval direct in de uv-lamp. Probeer NOOIT dieren, mensen of planten met het apparaat te stofzuigen. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 26/32...
  • Page 27 Nu kunt u het netsnoer eraf halen en afwikkelen. Na gebruik van het apparaat de houder weer in de oorspronkelijke positie brengen, vastklikken, en het netsnoer rond beide houders wikkelen. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 27/32...
  • Page 28 Zet de uv-stofzuiger op het te reinigen oppervlak. Controleer of alle 3 Micro Motion veiligheidswielen contact hebben met het oppervlak.  Schakel de uv-stofzuiger in met de aan/uit-schakelaar. Deze zit boven links op het apparaat. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 28/32...
  • Page 29  (De filter kan in water met de hand worden gewassen. Laat hem daarna in de lucht drogen en zet de filter pas weer in het stofreservoir als hij helemaal droog is.) TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 29/32...
  • Page 30 Maak de lamp alleen schoon als dat nodig is. De lamp moet tijdens de reiniging geheel zijn afgekoeld en mag niet ingeschakeld zijn. Gebruik voor het reinigen van de uv-lamp TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 30/32...
  • Page 31 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TKG HSS 1004 - 160728 Assembly page 31/32...
  • Page 32 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change Fax +32 2 359 95 50 the page numbering. Keep the language integrity.  TKG HSS 1004  Deutsch English Français...