Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 70

Liens rapides

R2 Mk4 Smart Tabletop Radio
User guide
DA Brugervejledning - DE Bedienungsanleitung - ES Guía del usuario - FR Manuel de l'utilisateur
IT Guida utente - JA ユーザーガイド - KO 사용자 안내서 - NL Gebruikershandleiding
NO Brukerveiledning - PL Poradnik użytkownika - ZH 用户指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruark Audio R2 Mk4

  • Page 1 R2 Mk4 Smart Tabletop Radio User guide DA Brugervejledning - DE Bedienungsanleitung - ES Guía del usuario - FR Manuel de l’utilisateur IT Guida utente - JA ユーザーガイド - KO 사용자 안내서 - NL Gebruikershandleiding NO Brukerveiledning - PL Poradnik użytkownika - ZH 用户指南...
  • Page 2 Important information about the AC power adapter Model DYS830-140200W-K • DO NOT cover ventilation openings on the device. Input 100-240V~50/60Hz 0.8A MAX • Unplug the AC adapter during lightning storms or Output 14.0V 2.00A when unused for long periods of time to prevent Class II, Efficiency Level VI damage.
  • Page 3 1. コントロール 1. Controls 1. Kontrollen 1. Contrôles 1. Besturing 1. Sterownik 2. OLEDディスプレイ 2. OLED display 2. OLED-Anzeige 2. Écran OLED 2. OLED-scherm 2. Wyświetlacz OLED 3. 光検出器 3. Ambient light sensor 3. Lichtdetektor 3. Détecteur de lumière 3. Licht detector 3.
  • Page 4 6. DAB-FM-Antenne 6. DAB-FM antenna 6. Antenne DAB-FM 6. DAB-FMアンテナ 6. DAB-FM-antenne 6. Antena DAB-FM 7. USB C 7. USB C 7. USB C 7. USB C 7. USB C 7. USB C 8. Gleichstromeingang 8. DC input 8. Alimentation 8. DC入力 8. DC-ingang 8. Wejście DC 9. Audio-Eingang 9. Line input 9. Prise de ligne 9. ライン入力...
  • Page 5 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 6 Setup wizard App control Follow the setup wizard to configure your R2. You can also control your R2 using the companion app OKTIV. Find it on the Apple/Android app store. Rotate the CONTROL KNOB until your preferred choice is shown, then press the CONTROL KNOB to For more information visit www.ruarkaudio.com/app SELECT.
  • Page 7 Controls – STANDBY 2. CONTROL KNOB / SELECT Rotate to adjust volume from a Now Playing screen. Rotate to browse menus or station lists. Press to SELECT. Press to SNOOZE a sounding alarm. Press it again to increase the snooze time or press and hold to cancel. –...
  • Page 8 Specifications Troubleshooting Amplifier and drivers For help with your product, please refer to the FAQ 2 × 75mm Ruark NS+ drivers (Frequently Asked Questions) page in the support 18W class AB power amplifier area of our website. For more information visit www.ruarkaudio.com/support 3D audio processor Tuner...
  • Page 9 Common functions Menu screens To change a setting, press MENU to display the list Switch on and standby of available options, rotate the CONTROL KNOB to Press STANDBY to turn your radio on from standby. scroll through the list, and then press the knob to Press again to switch back to standby.
  • Page 10 Adjust volume Play next/previous track Rotate the CONTROL KNOB from any Now Playing Press to skip to the next track, press screen. skip to the previous track. Save preset Speaker volume and headphone volume are adjusted separately. You can save 8 presets in DAB, FM, Internet radio, Please note that rotating the CONTROL KNOB when Spotify, Amazon Music and Deezer.
  • Page 11 Bass and treble Daylight savings MENU > System > Audio > Bass or Treble MENU > System > Clock > Daylight savings Adjust the bass and treble levels to best suit your Turn on if daylight savings are currently in use in your room and personal taste.
  • Page 12 Alarms, snooze and sleep Sleep timer ALARM > Sleep timer or press and hold ALARM Press ALARM, select Alarm 1, Alarm 2 or sleep timer Set the time after which your R2 will automatically and follow the on-screen instructions to set an alarm switch to standby.
  • Page 13 Bluetooth Pause track Press and then press again to play. Your R2 radio is Bluetooth enabled and can receive Skip track audio streamed from a Bluetooth smartphone, tablet or laptop. Press to skip to the next or previous track. Connect your Bluetooth device Now Playing information Change source to Bluetooth, your R2 will show MENU >...
  • Page 14 Connect a different device Troubleshooting MENU > Connect device Ensure the Bluetooth function on your device is on, and select “Ruark R2” from the list of available Select New or select one of the existing devices in the devices. pairing list. It may take a few seconds for your R2 to appear in the You can pair up to 8 devices, although you will only be list on your device, and in some cases you may need...
  • Page 15 DAB radio Recall preset Press PRESET, and select a preset station. The first time you use DAB on your R2, or if the DAB Station scan station list is empty, it will automatically perform a station scan to create a list of available stations. MENU >...
  • Page 16 FM radio Recall preset Press PRESET, and select a preset station, track or Change station playlist. FM sensitivity Press to tune to the next or previous station. MENU > FM sensitivity The station frequency is normally replaced by the Select Strong stations only to only tune to strong station name a few seconds after tuning into an FM stations with good reception.
  • Page 17 Line in Listen to an external audio device using a 3.5mm Your R2 plays MP3 audio tracks stored on a USB C stereo jack cable connected to the Line in socket on flash drive. Plug it into the USB socket on the back the back of your R2.
  • Page 18 Headphones Connect your headphones to the 3.5mm stereo jack socket on the back of your R2. Headphone volume is adjusted independently from the speaker volume. Optional remote control Compact remote control with 4 direct-select preset keys. Contact your local Ruark dealer or see www.ruarkaudio.com for more details.
  • Page 19 This product conforms to all EU Directive requirements as applicable by law. Hereby, Ruark Audio, declares that this device complies with the • Do not place any naked flame sources, such as lighted candles, on or essential requirements and other relevant provisions of the European near the device.
  • Page 20 © Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, it was purchased, or contact us directly via our website the Ruark Audio logo, and other Ruark Audio marks www.ruarkaudio.com/support. are owned by Ruark Audio and may be registered.
  • Page 21 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 22 Opsætningsguide App kontrol Følg installationsguiden for at konfigurere din R2. Du kan også styre din R2 ved hjælp af programmet OKTIV. Find det på Apples/Android App Store. Drej KONTROLKNAP indtil dit foretrukne valg vises, og tryk derefter ned på VÆLG. For yderligere information se www.ruarkaudio.com/app Brug for mere hjælp?
  • Page 23 Knapper - STANDBY 2. KONTROLKNAP / VÆLG – drej den for at justere lydstyrken fra en Spiller-Nu skærm. Drej den for at gennemse menuer, spor eller stationslister. Tryk for at VÆLGE. Tryk for at UDSÆTTE en alarm. Tryk på den igen for at øge slumretiden, eller hold den nede for at annullere.
  • Page 24 Specifikationer Fejlsøgning Forstærkere og drivere For hjælp med dit produkt henviser vi til OSS- (Ofte 2 x 75mm Ruark NS+ drivere stillede spørgsmål) (FAQ) siden på supportområdet på vores website. www.ruarkaudio.com/support 18W Class AB forstærker 3D-lydprocessor Hvis du ved et uheld vælger det forkerte sprog, kan Tuner du fabriksindstille din radio ved at trykke på...
  • Page 25 Fællesfunktioner Menu-skærme For at ændre en indstilling tryk på MENU for at Tænd og gå i standby vise listen over tilgængelige muligheder, drej KONTROLKNAPPEN for at rulle igennem listen og tryk Tryk på STANDBY for at tænde for radioen. Tryk igen for at skifte til standby.
  • Page 26 Indstil lydstyrken Spring sporet over Drej KONTROLKNAPPEN fra enhver Spiller nu-skærm. Tryk på eller for at gå til næste eller forrige spor. Højttalerlydstyrke og hovedtelefonlydstyrke justeres Gem forudindstilling separat. Bemærk, hvis der drejes på KONTROLKNAPPEN, når Du kan gemme 8 forudindstillinger i DAB, FM, en menu eller stationsliste bliver vist, vil der blive rullet internetradio, Spotify, Amazon Music og Deezer.
  • Page 27 Bas og diskant Sommertid MENU > System > Lyd > Bas eller Diskant MENU > System > Ur > Sommertid Juster bas- og diskantniveauerne, så de passer bedst Tænd, hvis sommertid i øjeblikket er i brug i din til dit værelse og din personlige smag. region, f.eks.
  • Page 28 Alarmer, snooze og sleep Sleep timer ALARM > Sleep timer eller tryk og hold ALARM nede Tryk på ALARM, vælg Alarm 1, Alarm 2 eller sleep- Indstil det tidspunkt, hvorefter din R2 automatisk timer, og følg instruktionerne på skærmen for at skifter til standby.
  • Page 29 Bluetooth Pausér spor Tryk på , og tryk så igen for at afspille. R2 radioen er Bluetooth-aktiveret og kan modtage Spring sporet over musik, der streames fra en Bluetooth smartphone, tablet eller laptop. Tryk på eller for at gå til næste eller forrige Tilslut din Bluetooth-enhed spor.
  • Page 30 Tilslut en anden enhed Fejlfinding MENU > Tilslut enhed Sørg for, at Bluetooth-funktionen på din enhed Vælg Ny eller vælg en af de eksisterende enheder på er slået til, og vælg "Ruark R2" fra listen over parringslisten. tilgængelige enheder. Du kan parre op til 8 enheder, selvom du kun vil være i Det kan tage et par sekunder, før din R2 vises på...
  • Page 31 DAB-radio Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Den første gang du bruger din R2, eller hvis Stationsscanning stationslisten er tom, vil den automatisk udføre en fuld scanning for at finde ud af, hvilke stationer, der er MENU >...
  • Page 32 FM radio Find forindstilling Tryk på PRESET, og vælg en forudindstillet station. Skift station Følsomhed Tryk på eller for at stille ind på den næste eller MENU > Fm-følsomhed forrige station. Skift FM-følsomhed for enten at indstille på alle Stationsfrekvensen erstattes normalt af stationer eller kun stærke stationer med god stationsnavnet et par sekunder efter indstilling på...
  • Page 33 Linjeindgang Lyt til et eksternt lydudstyr, som fx en bærbar Din R2 afspiller de fleste lydspor, der er gemt på et musikafspiller, med et 3,5mm stereo-jackkabel USB C-flashdrev. Tilslut det blot til USB-stikket på tilkoblet til Line-in-stikket bag på R2. bagsiden, og skift kilden til USB.
  • Page 34 Hovedtelefoner Tilslut dine hovedtelefoner til det 3,5mm stereo- jackstik bag på R2. Hovedtelefonernes lydstyrke justeres uafhængigt af højttalerens lydstyrke. Valgfri fjernbetjening Kompakt fjernbetjening med 4 direkte valg af forudindstillede stationstaster. Kontakt din lokale Ruark-forhandler eller se www.ruarkaudio.com for flere detaljer.
  • Page 35 Dette produkt overholder alle EU-direktivkrav i henhold til gældende • Der må kun bruges udstyr/tilbehør, der er specificeret for enheden. lov. Hermed erklærer Ruark Audio, at denne enhed overholder de Der må ikke udføres modifikationer til systemet eller tilbehør. væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i det europæiske Uautoriserede ændringer kan kompromittere sikkerhed, overholdelse...
  • Page 36 Storbritannien, garanterer forhandleren i det land, © Ruark Audio. Alle rettigheder forbeholdes. Ruark hvor det er købt, produktet. Kontakt den lokale Audio, Ruark Audio logo og andre Ruark Audio mærker Ruark-forhandler eller forretning for yderligere tilhører Ruark Audio og kan være registreret. Ruark Audio oplysninger.
  • Page 37 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 38 Setup-Assistent Steuerung über die App Folgen Sie dem Setup-Assistenten, um Ihren R2 zu Sie können Ihren R2 auch mit der OKTIV App steuern. konfigurieren. Diese können Sie aus dem App-Store für Apple/ Android herunterladen. Drehen Sie den REGLER KNOPF, bis Ihre bevorzugte Auswahl angezeigt wird, und drücken Sie dann den Weitere Informationen finden Sie unter REGLER KNOPF, um AUSWÄHLEN.
  • Page 39 Kontrollen - STANDBY 2. REGLER KNOPF / AUSWÄHLEN Drehen, um die Lautstärke einer Wiedergabeanzeige anzupassen. Drehen, um Menüs, Titel oder Senderlisten zu durchsuchen. Zum AUSWÄHLEN drücken. Drücken Sie, um einen Alarm zu verschieben. Drücken Sie erneut, um die Schlummerzeit zu verlängern, oder halten Sie sie gedrückt, um den Vorgang abzubrechen.
  • Page 40 Spezifikationen Fehlersuche und -beseitigung Verstärker und Lautsprecher Wenn Sie Hilfe mit Ihrem Produkt benötigen, 2 × 75mm Ruark NS+ Treiber informieren Sie sich bitte auf der FAQ-Seite (Frequently 18W Leistungsverstärker der Klasse AB Asked Questions) im Supportbereich unserer Website www.ruarkaudio.com/support 3D-Audioprozessor Tuner Wenn Sie versehentlich die falsche Sprache...
  • Page 41 Übliche Funktionen Menü-Fenster Um eine Einstellung zu ändern, drücken Sie MENU zur Anschalten und Standby Anzeige der Liste der verfügbaren Optionen, drehen Sie der REGLER KNOPF, um durch die Liste zu blättern Drücken Sie STANDBY , um Ihr Radio einzuschalten. Drücken Sie erneut, um zum Standby-Modus zu und drücken Sie dann den Knopf, um Ihre Auswahl zu wechseln.
  • Page 42 Lautstärke einstellen Titel überspringen Drehen Sie der REGLER KNOPF von jeder beliebigen oder drücken, um zum nächsten oder Wiedergabeanzeige. vorherigen Titel zu springen Voreinstellung speichern Lautsprecherlautstärke und Kopfhörerlautstärke werden separat eingestellt. Sie können 8 Voreinstellungen in DAB, UKW, Bitte beachten Sie, dass Sie durch das Drehen des Internetradio, Spotify, Amazon Music und Deezer REGLER KNOPF nicht die Lautstärke verändert speichern.
  • Page 43 Bässe und Höhen Sommerzeit MENU > System > Audio > Bass oder Höhen MENU > System > Uhr > Sommerzeit Passen Sie die Bass- und Höhenpegel an Ihren Raum Aktivieren Sie diese Option, wenn in Ihrer Region und Ihren persönlichen Geschmack an. derzeit Sommerzeit verwendet wird, z.
  • Page 44 Wecker, Schlummern und Schlaf-Timer Schlafen ALARM > Schlaf-Timer oder halten Sie ALARM gedrückt Drücken Sie ALARM, wählen Sie Alarm 1, Alarm 2 Stellen Sie die Zeit ein, nach der Ihr R2 automatisch oder Sleep-Timer und befolgen Sie die Anweisungen in den Standby-Modus wechselt. auf dem Bildschirm, um einen Alarm oder Timer Wählen Sie die Verzögerung in Minuten (Aus, 15, einzustellen.
  • Page 45 Bluetooth wiedergegeben können, finden Sie in den Unterlagen Ihres Bluetooth-Geräts. Bitte beachten Sie, dass Sie Ihr R2-Radio hat eine Bluetooth-Funktion und kann eventuell Ruark R2 oder Bluetooth als Audio-Ausgang Musik empfangen, die von einem Bluetooth-fähigen auf Ihrem Gerät auswählen müssen. Smartphone, Tablet oder Laptop gestreamt wird.
  • Page 46 Schließen Sie ein anderes Gerät an Fehlerbehebung MENU > Gerät verbinden Stellen Sie sicher, dass die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät eingeschaltet ist, und wählen Sie „Ruark Wählen Sie Neu oder drehen Sie der REGLER KNOPF, R2“ aus der Liste der verfügbaren Geräte aus. um eines der vorhandenen Geräte in der Pairing-Liste auszuwählen.
  • Page 47 DAB-Radio Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen Wenn Sie Ihr R2 zum ersten Mal verwenden oder voreingestellten Sender. wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine Sendersuche vollständige DAB-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen. MENU >...
  • Page 48 UKW-Radio Gespeicherte Radiosender aufrufen Drücken Sie PRESET und wählen Sie einen Wenn Sie Ihr R2 zum ersten Mal verwenden oder voreingestellten Sender. wenn die Senderliste leer ist, wird automatisch eine UKW-Empfindlichkeit vollständige UKW-Sendersuche durchgeführt, um herauszufinden, welche Sender zur Verfügung stehen. MENU >...
  • Page 49 Line-Eingang Hören Sie Musik mit einem externen Audiogerät wie Ihr R2 spielt die meisten auf einem USB C-Flash- beispielsweise einem tragbaren Musik-Player unter Laufwerk gespeicherten Audiospuren ab. Stecken Sie Verwendung eines 3,5 mm Stereo-Klinkenkabels, es einfach in die USB-Buchse auf der Rückseite und das an die Line-In-Buchse auf der Rückseite Ihres R2 ändern Sie die Quelle auf USB.
  • Page 50 Kopfhörer Stecken Sie Ihre Kopfhörer an die 3,5 mm Stereoklinkenbuchse auf der Rückseite Ihres R2. Die Kopfhörerlautstärke wird unabhängig von der Lautsprecherlautstärke eingestellt. Optionale Fernbedienung Kompakte Fernbedienung mit 4 Stationen Direktwahltasten. Wenden Sie sich an Ihren Ruark-Händler vor Ort oder besuchen Sie www.ruarkaudio.com, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Page 51 • Keiner extremen Hitze oder Kälte aussetzen. Dieses Produkt entspricht allen gesetzlich vorgeschriebenen EU-Richtlinien. • Verwenden Sie nur für dieses Gerät zugelassene(s) Zusatzgeräte/ Hiermit erklärt Ruark Audio, dass dieses Gerät den grundlegenden Zubehör. Keine Änderungen am System oder Zubehör durchführen. Anforderungen und einschlägigen Bestimmungen der Funkgeräterichtlinie Nicht genehmigte Änderungen können die Sicherheit, Konformität und...
  • Page 52 Distributor im Kaufland für das Produkt. Für Einzelheiten wenden Sie sich bitte an © Ruark Audio. Alle Rechte vorbehalten. „Ruark Audio“, das den örtlichen Ruark-Händler oder die autorisierte Ruark- "Ruark Audio“-Logo und die anderen "Ruark Audio“-Zeichen Distribution.
  • Page 53 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 54 Asistente de configuración Control a través de aplicación Siga el asistente de configuración para configurar su R2. También puede configurar su R2 a través de la aplicación OKTIV. Puede encontrarla en la tienda de Gire el BOTÓN DE CONTROL hasta que se muestre aplicaciones Apple/Android.
  • Page 55 Controles - REPOSO 2. BOTÓN DE CONTROL / SELECCIONAR Girar para ajustar el volumen desde la pantalla de reproducción. Girar para recorrer los menús, las pistas o las listas de emisoras. Pulsar para seleccionar. Presione para POSPONER una alarma que suena. Presiónelo nuevamente para aumentar el tiempo de repetición o manténgalo presionado para cancelar.
  • Page 56 Especificaciones Resolución de problemas Amplificadores y altavoces Para obtener ayuda con su producto, consulte la página Dos conos Ruark NS+ de 75mm de preguntas frecuentes en la sección de ayuda de Amplificador de potencia clase AB de 18W nuestro sitio web. Para obtener más información, visite www.ruarkaudio.com/support Audio procesador 3D Sintonizador...
  • Page 57 Funciones comunes Pantallas de menús Para modificar un ajuste, pulse MENU para mostrar Encendido y reposo la lista de opciones disponibles, gire el BOTÓN DE CONTROL para recorrer la lista y, después, pulse el Pulse REPOSO para encender la radio. Vuelva a pulsarlo para ponerla en reposo.
  • Page 58 Ajustar el volumen Omitir una pista Gire el BOTÓN DE CONTROL desde cualquier pantalla Pulse para avanzar a la pista siguiente o de reproducción. anterior. Guardar presintonías El volumen de los altavoces y el volumen de los auriculares se ajustan por separado. Mantenga pulsado PRESET durante dos segundos, Tenga en cuenta que si gira el BOTÓN DE CONTROL gire el BOTÓN DE CONTROL para elegir el número...
  • Page 59 Graves y agudos Horario de verano MENU > Sistema > Audio > Grave o Agudo MENÚ > Sistema > Reloj > Horario de verano Ajuste los niveles de graves y agudos para que Actívelo si el horario de verano está actualmente en se adapten mejor a su habitación y a sus gustos uso en su región, por ejemplo, durante el verano.
  • Page 60 Alarmas, aplazar y Temporizador de apagado temporizador ALARM > Temp. de apagado o mantenga pulsado ALARM Presione ALARM, seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Configure el tiempo después del cual su R2 pasará temporizador para dormir y siga las instrucciones automáticamente al modo de espera.
  • Page 61 Bluetooth Pausar pista Pulse y, después, vuelva a pulsar para reproducir. Su radio R2 es compatible con Bluetooth y puede Omitir una pista recibir música emitida desde un smartphone, tablet u ordenador portátil. Pulse para avanzar a la pista siguiente o Conecte su dispositivo Bluetooth anterior Información de reproducción...
  • Page 62 Conectar un dispositivo diferente Solución de problemas MENU > Conectar dispositivo Asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada y seleccione “Ruark R2” de la Seleccione NUEVO o gire el BOTÓN DE CONTROL lista de dispositivos disponibles. para seleccionar uno de los dispositivos existentes en Es posible que su R2 tarde unos segundos en aparecer la lista de emparejamiento.
  • Page 63 Radio DAB Recuperar presintonía Presione PRESET y seleccione una emisora La primera vez que utilice su R2 o si la lista de preestablecida. emisoras está vacía, realizará una búsqueda completa Busca emisoras automáticamente para encontrar las emisoras disponibles. MENU > Busca emisoras Cambiar emisora Le recomendamos que actualice periódicamente la lista de emisoras con una búsqueda de emisoras.
  • Page 64 Radio FM Sensibilidad FM MENU > Sensibilidad FM Cambiar emisora Seleccione ¿Solo emisoras fuertes? para sintonizar solo emisoras fuertes con buena recepción. Presione para sintonizar la emisora anterior Solo mono o siguiente. La frecuencia de la estación normalmente se MENU > Solo mono reemplaza por el nombre de la emisora unos Establezca la reproducción de FM en mono para segundos después de sintonizar una emisora FM.
  • Page 65 Entrada de línea Escuchar un dispositivo de audio externo, como un Su R2 reproduce la mayoría de las pistas de audio reproductor de música portátil, usando un cable jack almacenadas en una unidad flash USB C. Simplemente estéreo de 3,5 mm conectado a la entrada de línea en conéctelo a la toma USB en la parte posterior y cambie la parte posterior de su R2.
  • Page 66 Auriculares Conecte sus auriculares al conector jack estéreo de 3,5 mm en la parte posterior de su R2. El volumen de los auriculares se ajusta independientemente del volumen del altavoz. Mando a distancia opcional Un mando a distancia compacto con 4 teclas preestablecidas de selección directa.
  • Page 67 Este producto cumple todos los requisitos de las directivas europeas calor. vigentes. Por la presente, Ruark Audio declara que este dispositivo • Evite exponerlo a calor o frío extremos. cumple los requisitos básicos y cualquier otra disposición pertinente a la •...
  • Page 68 Para obtener más información, © Ruark Audio. Reservados todos los derechos. Ruark comuníquese con el distribuidor o punto de venta Audio, el logotipo de Ruark Audio y otras marcas local de Ruark. de Ruark Audio son propiedad de Ruark Audio y pueden estar registradas.
  • Page 69 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 70 Assistant de configuration Contrôle par l’application Suivez l’assistant d’installation pour configurer votre R2. Vous pouvez également contrôler votre R2 à l’aide de l’application OKTIV. Vous la trouverez sur les magasins Tournez le BOUTON DE COMMANDE jusqu’à ce que d’applications Apple / Android. votre choix préféré...
  • Page 71 Boutons - STANDBY 2. BOUTON DE COMMANDE / SELECT Tournez ce bouton pour régler le volume sur l’écran Programme en cours. Tournez ce bouton pour parcourir les menus, les listes de chansons ou les stations. Appuyez pour VALIDER votre choix. Appuyez pour RETARDER une alarme sonore.
  • Page 72 Spécifications Dépannage Amplificateurs et transducteurs Pour obtenir de l’aide en cas de problème concernant 2 transducteurs Ruark NS+ de 75mm l’appareil, consultez la page FAQ (Foire Aux Questions) Amplificateur de classe AB, de 18W de notre site Web, rubrique Assistance (support) www.ruarkaudio.com/support Processeur audio 3D Tuner...
  • Page 73 Fonctions principales Écrans de menu Pour modifier un réglage, appuyez sur MENU pour Mise en marche et en veille afficher la liste des options disponibles, tournez le BOUTON DE COMMANDE pour vous déplacer dans Appuyez sur STANDBY pour allumer votre radio à partir du mode veille.
  • Page 74 Régler le volume Sauter une chanson Tournez le BOUTON DE COMMANDE à partir d’un Appuyez sur pour passer au morceau écran En lecture. suivant ou précédent. Enregistrer le préréglage Le volume du haut-parleur et le volume du casque sont réglés séparément. Vous pouvez enregistrer 8 préréglages dans DAB, FM, Si vous tournez le BOUTON DE COMMANDE quand un radio Internet, Spotify, Amazon Music et Deezer.
  • Page 75 Graves et aigus L'heure d'été MENU > Système > Audio > Basses ou Aigus MENU > Système > Horloge > Heure d’été Activez si l’heure d’été est actuellement utilisée dans Ajustez les niveaux des graves et des aigus en fonction votre région, par exemple pendant l’été.
  • Page 76 Alarmes, rappel de sonnerie Minuterie de sommeil et mode veille ALARM > Minuterie de sommeil ou appuyez et maintenez ALARM. Appuyez sur ALARM, sélectionnez Alarme 1, Alarme 2 Programmer la durée au terme de laquelle la radio R2 ou la minuterie de sommeil et suivez les instructions à passera automatiquement en veille.
  • Page 77 Bluetooth Mise sur pause d’une chanson Appuyez sur et appuyez à nouveau pour reprendre La radio R2 est optimisée pour fonctionner par l’écoute. Bluetooth. Elle peut recevoir de la musique diffusée Sauter une chanson à partir d’un Smartphone Bluetooth, d’une tablette informatique ou d’un ordinateur portable.
  • Page 78 Connectez un autre appareil Dépannage MENU > Connectez appareil Assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée et sélectionnez "Ruark R2" dans la Sélectionnez Nouveau ou tournez le bouton de liste des appareils disponibles. commande pour sélectionner l’un des appareils existants dans la liste de couplage.
  • Page 79 Radio DAB Retrouver une station préréglée Voir la section "Fonctions communes". La première fois que vous utilisez la radio DAB sur Balayage des stations votre R2, ou si la liste des stations DAB est vide, la R2 effectuera automatiquement un balayage des stations MENU >...
  • Page 80 Radio FM Sensibilité FM MENU > Sensibilité FM Changer de station Sélectionnez Seules stations puissantes pour Appuyez sur pour afficher la station syntoniser uniquement les stations puissantes avec une bonne réception. suivante / précédente. Mono uniquement La fréquence de la station est normalement remplacée par le nom de la station quelques secondes après la MENU >...
  • Page 81 Entrée ligne Écoutez un appareil audio externe à l’aide d’un câble Votre R2 lit la plupart des pistes audio stockées sur jack stéréo 3,5 mm connecté à la prise d’entrée ligne à une clé USB C. Branchez-la simplement dans la prise l’arrière de votre R2.
  • Page 82 Écouteurs Connectez vos écouteurs à la prise jack stéréo 3,5 mm à l’arrière de votre R2. Le volume du casque est réglé indépendamment du volume du haut-parleur. Télécommande en option La télécommande compacte vous offre 4 touches de sélection directe de stations préréglées. Contactez votre revendeur local RuarkAudio ou consultez www.ruarkaudio.com pour plus de détails.
  • Page 83 Ce produit est conforme à toutes les conditions requises par la directive • Éviter toute exposition au froid ou à une chaleur extrême. de l’UE et en fonction de la loi en vigueur. Ruark Audio déclare par la • N’utiliser que les accessoires indiqués pour cet appareil. N’apporter présente que cet appareil est conforme aux obligations essentielles...
  • Page 84 Droits d’auteur et marques commerciales autorisée annulera cette garantie. Pour les produits achetés hors du Royaume- © Ruark Audio. Tous droits réservés Ruark Audio, le logo Uni, le distributeur du pays d’achat garantit le Ruark Audio et autres marques Ruark Audio sont détenus produit.
  • Page 85 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 86 Installazione guidata Controllo app Seguire la procedura guidata per configurare la vostra R2. È inoltre possibile controllare il proprio dispositivo R2 Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO fino a quando utilizzando l’app OKTIV. L’app è disponibile nell’app store Apple/Android. viene visualizzata la opzione preferita, quindi premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per SELEZIONARLA.
  • Page 87 Comandi - STANDBY 2. MANOPOLA DI CONTROLLO / SELEZIONE Ruotarla per regolare il volume in una schermata in corso di riproduzione. Ruotare per scorrere menu, brani o elenchi delle stazioni. Premerla per SELEZIONARE. Premerla per POSPORRE una sveglia che suona. Premerla di nuovo per aumentare il tempo di posponimento o tenerla premuta per annullare.
  • Page 88 Specifiche Risoluzione dei guasti Amplificatori e driver Per un aiuto in merito al prodotto acquistato Due driver Ruark NS+ da 75mm fare riferimento alla pagina FAQ (Domande più Amplificatore Classe AB da 18W frequenti) nella sezione di supporto del nostro Processore audio 3D sito web.
  • Page 89 Funzioni comuni Videate dei menu Per modificare un’impostazione premere MENU per Accensione e passaggio in stand-by visualizzare un elenco delle opzioni disponibili, ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO per scorrere l’elenco Premere STANDBY per accendere la radio. Premerlo e infine premere la MANOPOLA DI CONTROLLO per nuovamente per passare in stand-by.
  • Page 90 Regolazione del volume Salto di un brano Ruotare la MANOPOLA DI CONTROLLO da una Premere per saltare al brano successivo o qualsiasi schermata in corso di riproduzione. precedente. Salvataggio di una preimpostazione Il volume del diffusore e quello delle cuffie si regolano separatamente.
  • Page 91 Bassi e alti Ora legale MENU > Sistema > Audio > Bassi o Alti MENU > Sistema > Orologio > Ora legale Regola i livelli dei bassi e degli acuti per adattarli al Attivare se l’ora legale è attualmente in uso nella meglio alla tua stanza e ai tuoi gusti personali.
  • Page 92 Sveglia, snooze e timer di Timer di spegnimento spegnimento ALARM > Timer spegnimento o tenere premuto ALARM Premere ALARM, selezionare Sveglia 1, Sveglia 2 o Imposta il tempo dopo il quale la R2 passerà sleep timer e seguire le istruzioni sullo schermo per automaticamente in standby.
  • Page 93 Bluetooth Brano in pausa Premere per pausare un brano in riproduzione La R2 è abilitata all’uso del Bluetooth e può ricevere e poi premere nuovamente per riprendere la musica inviata via Bluetooth da uno smartphone, riproduzione. tablet o computer portatile. Salto di un brano Collegamento di un dispositivo Bluetooth Premere...
  • Page 94 Connessione di un dispositivo diverso Risoluzione dei problemi MENU > Collega dispositivo Assicurarsi che la funzione Bluetooth sul vostro dispositivo sia attiva e selezionate “Ruark R2” Selezionare Nuovo o ruotare la manopola di controllo dall’elenco dei dispositivi disponibili. per selezionare uno dei dispositivi esistenti nell’elenco di accoppiamento.
  • Page 95 Radio DAB Richiamo di una preimpostazione Premere PRESET e selezionare una stazione. La prima volta che si utilizza DAB sulla R2, o se Scansione delle stazioni l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca MENU >...
  • Page 96 Radio FM Richiamo di una preimpostazione Premere PRESET e selezionare una stazione. La prima volta che si utilizza FM sulla R2, o se Sensibilità FM l'elenco delle stazioni è vuoto, il dispositivo eseguirà automaticamente una scansione completa alla ricerca MENU > Sensibilità FM di stazioni FM disponibili.
  • Page 97 Line in Ascolta un dispositivo audio esterno utilizzando un La R2 riproduce le tracce audio MP3 memorizzate su cavo jack stereo da 3,5 mm collegato alla presa Line in un’unità flash USB C. Collegalo alla presa USB sul retro sul retro di R2. e cambia la sorgente in USB.
  • Page 98 Cuffie Collegare le cuffie alla presa jack stereo da 3,5 mm sul retro del dispositivo R2. Il volume delle cuffie si regola in modo indipendente da quello dei diffusori. Telecomando opzionale Telecomando compatto con 4 tasti per la selezione diretta di stazioni o brani preselezionati. Contatta il tuo rivenditore Ruark locale o visita www.ruarkaudio.com per maggiori dettagli.
  • Page 99 Ruark Audio. • Utilizzare soltanto attacchi/accessori specifici per il dispositivo. Non Con la presente Ruark Audio dichiara che il presente dispositivo è apportare modifiche al sistema o agli accessori. Le modifiche non conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della autorizzate possono compromettere sicurezza, conformità...
  • Page 100 Per i dettagli, contattare il distributore o © Ruark Audio. Tutti i diritti riservati. Ruark Audio, il logo il punto vendita Ruark di zona. Ruark Audio e altri marchi Ruark Audio sono di proprietà...
  • Page 101 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 102 セッ トアップウィザード アプリコン トロール セッ トアップウィザードに従ってR2を構成します。 OKTIV アプリを使用して、 R2をコン トロールすることも可能で す。 Apple , Androidの各アプリストアをご検索ください。 好みの選択肢が表示されるまでコン トロールノブを回し、 コン トロールノブを押して選択します。 詳細は www.ruarkaudio.com/app を ご覧くだ さい。 もっと助けが必要ですか? 詳細については、 www.ruarkaudio.com/support を参照し て ください。...
  • Page 103 コン トロール機能 – 電源オン/オフ=スタンバイ (STANDBY) 2. コン トロールノブ 選択/決定 (CONTROL KNOB / SELECT) 再生中 (Now Playing) の 画面で、 ボリュームを調節する時に回して ください。 メニュー 、 トラックまたは放送局を選択する時はノブを回して選択し、 決定する時はノブを押して ください。 押して、 鳴っているアラームをスヌーズします。 もう一度押すと、 スヌー ズ時間が長くなります。 – 次の放送局やトラックにスキップする時に押して ください。 2秒 間長押しすると早送りされます。 – 前の放送局やトラックにスキップする時に押して ください。 2秒 間長押しすると早戻しされます。 5. プリセッ ト (PRESET) 登録された放送局の呼び出し、 または2秒間 長押しした場合放送局が登録されます。 6. ソース (SOURCE) オーディオソースを変更する時に押して ください。 – ト...
  • Page 104 製品規格 問題解決 アンプとドライバー 本製品のヘルプについては、 当社ウェブサイ トの顧客サポ 2 x 75mm Ruark NS+スピーカー ートページにあるFAQを参照して ください。 詳細情報は、 18W クラスABアンプ www.ruarkaudio.com/support をご覧ください。 3Dオーディオプロセッサ 間違った言語を誤って選択した場合は、 スタンバイ キーを 10 チューナー 秒間押し続けることで、 ラジオを工場出荷時の状態にリセッ ト DAB、 DAB+、 およびRDS機能付FMチューナー できます。 75 Ohm F-型接続端子DAB/FMアンテナ入力部 音楽ス トリーミングサービス デジタルオーディオ インターネッ トラジオ、 Spotify接続, Deezer, Amazon Music 802.11b/g/n 無線LAN、 WEP、 WPA, WPA2 Spotify Connect USB MP3 48kHz 320kbps 携帯電話、 タブレッ ト、 またはコンピューターをSpotifyの Bluetooth V5.2 SBC, A2DP リモコンとして使用することが出来ます。...
  • Page 105 安全と規制関連情報 • 本機用に指定されたアタッチメン ト/アクセサリーのみを使用 して ください。 システムやアクセサリーの改造はしないでくだ • 本ユーザーガイドに記載された内容をよ くお読みいただき、 記 さい。 載通りご使用ください。 • 指定されたアンテナまたは承認された代替のみ使用して くだ • 警告事項や注意事項に留意し、 必要な時すぐご覧になれるよう、 さい。 本ユーザーガイドを大切に保管して ください。 • 火災や感電の危険をさけるために、 本機を水のかかる場所や湿 • 破損や故障した機器は使用しないでください。 感電事故の原因 気の多い場所では使用しないでください。 また落下や転倒にも となります。 ご注意ください。 花瓶などの液体が入ったものを機器の近く や • 任意での分解や改造は絶対にしないでください。 修理や調整が 上に置かないでください。 水などの液体は感電 ・ 故障 ・ 火災の原 必要な場合は必ず販売店もし...
  • Page 106 保証関連情報 著作権と登録商標 本製品の保証期間は購入日から 2年間です ©Ruark Audio/All rights reserved/Ruark が、 www.ruarkaudio.comへ 製品を登録すると、 3年間保証 Audio/Ruark Audio ロゴ、 その他のRuark Audioの表示は を 受けることができます。 Ruark Audioが所有する登録商標です。 Ruark Audioは、 本 ユーザー ガイドに記載されている誤りについて一切の責任を 本保証は、 本製品が適切な注意を 払って取り扱われた場合に 負いません。 また本ユーザーガイドに記載されている情報は 限り有効 です。 偶発的な損傷、 過度の消耗、 過失または無許 事前通知なく変更される可能性があります。 可の改造による製品 の故障には適用されません。 Bluetooth® と関連 ロゴは、 Bluetooth SIG Inc.所有の登録 英国外で購入された製品について は、 購入国の輸入代理店 商標です。 が製品を保証します。 詳細については、 お近く のRuarkの販売 店または輸入代理店 へお問い合わせください。 その他の商標は、 それぞれの所有者に帰属します。 製品管理 規制情報 製品が汚れたりホコリがたま った場合には、 柔らかく糸く ずが でない布で乾拭きするか、...
  • Page 107 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 108 설정 마법사 앱 컨트롤 OKTIV 앱을 사용하여 R2를 제어 할 수도 있습니다. 앱 스토 설정 마법사에 따라 R2을 구성하십시오. 어에서 애플/안드로이드 앱을 찾아보시기 바랍니다. 원하는 선택이 표시 될 때까지 CONTROL KNOB을 돌리고 CONTROL KNOB를 눌러 선택하십시오. 보다 상세한 내용은 www.ruarkaudio.com/app를 방문 도움이...
  • Page 109 조절 장치 – 스탠바이 (STANDBY) 2. 컨트롤 놉 / 선택 (CONTROL KNOB / SELECT) 현재 재생 중 (Now Playing) 화면에서 볼륨을 조절할 때 돌리 십시오. 메뉴, 트랙 또는 방송 목록을 살펴볼 때 돌리십시오. 선택할 때는 선택 (SELECT)을 누르십시오. 울리는 알람을 일시정지하려면 누르십시오. 다시 누르면 스누 즈...
  • Page 110 제품 규격 문제 해결 본 제품에 관한 도움이 필요할 경우에는 당사 웹사이트의 앰프 및 드라이버 고객 지원 페이지에 있는 FAQ를 참고하시기 바랍니다. 보 2 x 75mm Ruark NS+ 스피커 다 상세한 정보는 를 방문 18W의 클래스 AB 앰프 www.ruarkaudio.com/support 3D 오디오 프로세서 하십시오.
  • Page 111 안전 및 규제 관련 정보 • 과도한 열기나 냉기를 피하십시오. • 본 기기용으로 지정된 장착물/액세서리만 사용하십시오. 본 시스템이나 액세서리를 개조하지 마십시오. 승인 받지 않은 • 본 사용자 가이드를 읽어본 다음에 모든 지시를 그대로 따르면, 본 개조는 안전, 규제 준수 및 시스템 성능에 영향을 줄 수도 제품의...
  • Page 112 저작권 및 등록상표 Ruarkaudio 공식수입사에 문의하시기 바랍니다. 법적 규제 현황 © Ruark Audio. All rights reserved. Ruark Audio, Ruark Audio 로고, 그리고 기타 Ruark Audio 상표는 Ruark Audio 이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주 로 가 소유이며 등록되어있을 수도 있음. Ruark Audio는 본 사용...
  • Page 113 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 114 Installatiewizard App control Volg de installatiewizard om uw R2 te configureren. U kunt uw R2 ook bedienen met de OKTIV-app. Zoek het op de Apple/Android-app winkel. Draai de BEDIENINGSKNOP totdat uw gewenste keuze wordt weergegeven en druk vervolgens op de Voor meer informatie bezoekt u www.ruarkaudio.com/app BEDIENINGSKNOP om TE SELECTEREN.
  • Page 115 Knoppen – STANDBY 2. BEDIENINGSKNOP / SELECTEER Draai om het volume aan te passen vanaf een Nu-spelend scherm. Draai om te zoeken in menu’s, tracks of stationslijsten. Druk erop om te SELECTEREN. Druk erop om een alarmsignaal op SNOOZE te zetten. Druk er nogmaals op om de sluimertijd te verlengen of houd hem ingedrukt om te annuleren.
  • Page 116 Specificaties Opsporen en oplossen van problemen Versterkers en drivers 2 x 75mm Ruark NS+ drivers Voor hulp met uw product, zie de bladzijde met FAQ 18W Klasse AB versterker (Regelmatig gestelde vragen) in het ondersteunende 3D audioprocessor gebied van onze website. Voor meer informatie Tuner bezoekt u www.ruarkaudio.com/support DAB, DAB+ en FM Tuner met RDS...
  • Page 117 Algemene functies Menuschermen Om een instelling te wijzigen, drukt u op MENU om Inschakelen en stand-by de lijst met beschikbare opties weer te geven, draait u de BEDIENINGSKNOP om door de lijst te bladeren Druk op STANDBY om uw radio vanuit stand-by aan te zetten.
  • Page 118 Pas het volume aan Volgende/vorige nummer afspelen Draai de BEDIENINGSKNOP vanuit elk Now Playing- Druk op om naar het volgende nummer te gaan, scherm. Luidsprekervolume en hoofdtelefoonvolume druk op om naar het vorige nummer te gaan. Voorinstelling opslaan worden afzonderlijk aangepast. Houd er rekening mee dat door aan de Je kunt 8 presets opslaan in DAB, FM, internetradio, BEDIENINGSKNOP te draaien wanneer een menu...
  • Page 119 Bas en treble Zomertijd MENU > Systeem > Audio > Bas of Treble MENU > Systeem > Klok > Zomertijd Pas de bas- en treble-niveaus aan uw kamer en Schakel in als zomertijd momenteel in uw regio wordt persoonlijke smaak aan. gebruikt, bijvoorbeeld in de zomer.
  • Page 120 Alarms, snooze en slaap Slaaptimer ALARM > Slaaptimer of houd ALARM ingedrukt Druk op ALARM, selecteer Alarm 1, Alarm 2 of Stel de tijd in waarna uw R2 automatisch naar stand- slaaptimer en volg de instructies op het scherm om by schakelt.
  • Page 121 Bluetooth Track pauzeren Druk op en druk nogmaals om af te spelen. Uw R2-radio is Bluetooth-ingeschakeld en kan muziek Track overslaan ontvangen die wordt gestreamd vanaf een Bluetooth- smartphone, tablet of laptop. Druk op om naar de volgende of vorige Verbind uw Bluetooth-apparaat track te gaan.
  • Page 122 Sluit een ander apparaat aan Probleemoplossen MENU > Verbind apparaat Zorg ervoor dat de Bluetooth-functie op uw apparaat is ingeschakeld en selecteer “Ruark R2” in de lijst met Selecteer Nieuw of draai aan de BEDIENINGSKNOP beschikbare apparaten. om een van de bestaande apparaten in de Het kan een paar seconden duren voordat je R2 koppelingslijst te selecteren.
  • Page 123 DAB-radio Voorinstelling oproepen Druk op PRESET en selecteer een vooraf ingesteld De eerste keer dat u DAB op uw R2 gebruikt, of als station, track of afspeellijst. de DAB-zenderlijst leeg is, zal deze automatisch Radiozender zoeken een zenderzoekfunctie uitvoeren om een lijst met beschikbare zenders te creëren.
  • Page 124 FM radio Voorinstelling oproepen Druk op PRESET en selecteer een vooraf ingesteld De eerste keer dat u FM op uw R2 gebruikt, of als station, track of afspeellijst. de FM-zenderlijst leeg is, zal deze automatisch FM-gevoeligheid een zenderzoekfunctie uitvoeren om een lijst met beschikbare zenders te creëren.
  • Page 125 Lijn in Luister naar een extern audioapparaat met behulp van Je R2 speelt MP3 audiotracks af die zijn opgeslagen een 3,5 mm stereo jack-kabel die is aangesloten op de op een USB C-flashstation. Sluit hem gewoon aan op Line in-aansluiting aan de achterkant van je R2. de USB-aansluiting aan de achterkant en verander de bron naar USB.
  • Page 126 Koptelefoon Sluit je hoofdtelefoon aan op de 3,5 mm stereo jack- aansluiting aan de achterkant van je R2. Het volume van de hoofdtelefoon wordt onafhankelijk van het volume van de luidspreker aangepast. Optionele afstandsbediening Compacte afstandsbediening met 4 voorkeuzetoetsen voor directe selectie. Neem contact op met uw plaatselijke Ruark-dealer of kijk op www.ruarkaudio.com voor meer informatie.
  • Page 127 Dit product voldoet aan alle vereisten uit de EU Richtlijn zoals wettelijk • Vermijd blootstelling aan extreme hitte of kou. van toepassing. Ruark Audio verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet • Gebruik alleen voor dit apparaat gespecificeerde hulpstukken/ aan de essentiële vereisten en andere relevante voorschriften accessoires.
  • Page 128 © Ruark Audio. Alle rechten voorbehouden. Ruark Audio, aankoop het product. Neem voor meer het Ruark Audio logo en andere merken van Ruark Audio informatie contact op met de lokale Ruark- zijn eigendom van Ruark Audio en kunnen gedeponeerd distributeur of het verkooppunt.
  • Page 129 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 130 Installasjonsveiviseren App kontroll Følg installasjonsveiviseren for å konfigurere R2. Du kan også kontrollere R2-en din ved hjelp av OKTIV- appen. Finn det på Apple/Android app.butikken. Drei KONTROLLKNAPP til det valgte valget vises, og For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/app trykk deretter på KONTROLLKNAPP for å VELGE. Trenger du mer hjelp? For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support...
  • Page 131 Kontroller – STANDBY 2. KONTROLLKNAPP / SELECT Drei for å justere volumet fra en Nå-spilles-skjerm Drei for å bla i menyer, spor eller stasjonslister. Trykk for å VELGE. Trykk på knappen for å SNOOZE en alarm. Trykk på den igjen for å...
  • Page 132 Spesifikasjoner Feilsøking Forsterkere og drivere Hvis du trenger hjelp med produktet, kan du se i FAQ 2 × 75mm Ruark NS+ høyttalere (Ofte stilte spørsmål)-siden under supportområdet 18W klase AB effektforsterker på nettsiden vår. For mer informasjon, se www.ruarkaudio.com/support 3D-lydprosessor Radio Hvis du ved et uhell velger feil språk, kan du tilbakestille DAB, DAB+ og FM-radio med RDS...
  • Page 133 Vanlige funksjoner Menyskjermer For å endre en innstilling, trykk på MENU for å Slå på og standby vise listen over tilgjengelige alternativer, roter KONTROLLKNAPPEN for å bla gjennom listen, og Trykk på STANDBY for å slå på radioen fra standby. Trykk igjen for å...
  • Page 134 Juster volumet Hopp over spor Drei KONTROLLKNAPPEN fra hvilket som helst spilles Trykk på eller for å gå til neste eller forrige nå-skjermbilde. spor. Lagre forhåndsinnstilling Høyttalervolum og hodetelefonvolum justeres separat. Du kan lagre 8 forhåndsinnstillinger i DAB, FM, Vær oppmerksom på at ved å vri på KONTROLLKNAPPEN når en meny eller stasjonsliste internettradio, Spotify, Amazon Music og Deezer.
  • Page 135 Bass og diskant Sommertid MENU > System > Audio > Bass or Diskant MENU > System > Klokke > Sommertid Juster bass- og diskantnivået slik at det passer best til Slå på hvis sommertid er i bruk i din region, for ditt rom og din personlige smak.
  • Page 136 Alarmer, slumre og sove Sleeptimer ALARM > Sleep timer eller trykk og hold ALARM nede Trykk på ALARM, velg Alarm 1, Alarm 2 eller sleep Still inn tiden etter hvilken R2 vil automatisk bytte til timer og følg instruksjonene på skjermen for å stille standby.
  • Page 137 Bluetooth Sett spor på pause Trykk på og trykk deretter på igjen for å spille. R2-radioen din er Bluetooth-aktivert og kan motta Hopp over sporet musikk streamet fra en Bluetooth-smarttelefon, nettbrett eller bærbar PC. Trykk på eller for å hoppe til neste eller forrige Koble til Bluetooth-enheten spor.
  • Page 138 Koble til en annen enhet Feilsøking MENU > Koble til enhet Sørg for at Bluetooth-funksjonen på enheten din er på, og velg ”Ruark R2” fra listen over tilgjengelige Velg Ny eller vri på KONTROLLKNAPPEN enheter. for å velge en av de eksisterende enhetene i Det kan ta noen sekunder før R2-en din vises i listen sammenkoblingslisten.
  • Page 139 DAB-radio Hent forhåndsinnstilling Trykk PRESET, og velg en forhåndsinnstilt stasjon, spor Første gang du bruker DAB på R2, eller hvis DAB- eller spilleliste. stasjonslisten er tom, vil den automatisk utføre en Stasjonssøk stasjonsskanning for å lage en liste over tilgjengelige stasjoner.
  • Page 140 FM radio Hent forhåndsinnstilling Trykk PRESET, og velg en forhåndsinnstilt stasjon, Første gang du bruker FM på R2, eller hvis FM- spor eller spilleliste. stasjonslisten er tom, vil den automatisk utføre en FM-følsomhet stasjonsskanning for å lage en liste over tilgjengelige stasjoner..
  • Page 141 Linje inn Lytt til en ekstern lydenhet ved hjelp av en 3,5 mm R2 spiller MP3 lydspor lagret på en USB C flash- stereokontaktkabel koblet til Line in-kontakten på stasjon. Bare koble den til USB-kontakten på baksiden baksiden av R2. og endre kilden til USB.
  • Page 142 Hodetelefoner Koble hodetelefonene til 3,5 mm stereokontakt på baksiden av R2. Hodetelefonvolumet justeres uavhengig av høyttalervolumet. Valgfri fjernkontroll Kompakt fjernkontroll med 4 forhåndsinnstilte direktevalgstaster. Kontakt din lokale Ruark-forhandler eller se www.ruarkaudio.com for mer informasjon.
  • Page 143 Dette apparatet er i samsvar med alle lovbestemte krav i EU-direktiver. • Bare bruk tilkoblinger/tilbehør som er angitt for denne enheten. Ikke Herved erklærer Ruark Audio at denne enheten overholder de viktigste foreta noen modifikasjoner på systemet eller tilbehøret. Uautoriserte...
  • Page 144 Opphavsrett og varemerker overdreven slitasje, uaktsomhet eller uautorisert modifisering vil annullere denne garantien. © Ruark Audio. Alle rettigheter forbeholdt. Ruark Audio, For produkter som er kjøpt utenfor Storbritannia Ruark Audio-logoen og andre Ruark Audio-merker garanterer distributøren i kjøpslandet produktet. For tilhører Ruark Audio og kan være registrert.
  • Page 145 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 146 Aplikacja sterująca Konfiguracja Możesz także sterować swoim R2 za pomocą Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby skonfigurować R2. Obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aż wyświetli się aplikacji sterującej OKTIV. preferowany wybór, a następnie naciśnij POKRĘTŁO Znajdź ją w sklepie z aplikacjami Apple/Android. Więcej informacji na www.ruarkaudio.com/app STEROWANIA, aby ZATWIERDZIĆ...
  • Page 147 Sterownica – STANDBY 2. POKRĘTŁO STEROWANIA / WYBÓR Obróć, aby wyregulować głośność na ekranie Teraz odtwarzane. Obracaj, aby przeglądać menu lub listy stacji. Naciśnij, aby je WYBRAĆ. Naciśnij, aby odłożyć dźwięk alarmu. Naciśnij ponownie, aby wydłużyć czas drzemki, lub naciśnij i przytrzymaj, aby anulować. –...
  • Page 148 Rozwiązywanie problemów Dane techniczne Wzmacniacz i głośnik Aby uzyskać pomoc dotyczącą produktu, zapoznaj się ze stroną FAQ (często zadawane 2 x 75 mm głośnik Ruark NS+ pytania) w zakładce „Pomoc” naszej strony Wzmacniacz mocy w klasie AB, moc 18 W www.ruarkaudio.com/support Procesor dźwięku 3D Łączność...
  • Page 149 Najważniejsze funkcje Ekrany menu Aby zmienić ustawienie, naciśnij MENU, aby Włącz i standby wyświetlić listę dostępnych opcji, obracaj POKRĘTŁO STEROWANIA, aby przewijać listę, a następnie naciśnij Naciśnij STANDBY, aby włączyć radio ze stanu czuwania. Naciśnij ponownie, aby powrócić do trybu pokrętło, aby potwierdzić...
  • Page 150 Regulacja głośności Pomiń utwór Obróć POKRĘTŁO STEROWANIA na dowolnym ekranie Naciśnij , aby przejść do następnego lub Teraz odtwarzane. poprzedniego utworu. Zapisz presety Głośność głośnika i głośność słuchawek są regulowane oddzielnie. Możesz zapisać 8 presetów w DAB, FM, radiu Należy pamiętać, że obracanie POKRĘTŁO internetowym, Amazon Music i Deezer.
  • Page 151 Barwa dźwięku Czas letni MENU > System > Audio > Niskie lub Wysokie tony MENU > System > Zegar > Czas letni Dostosuj poziomy niskich i wysokich tonów, aby Włącz, jeśli w Twoim regionie obowiązuje czas letni, brzmienie pasowało do Twojego pokoju i gustu. np.
  • Page 152 Alarmy, drzemka i sen Wyłącznik czasowy ALARM > Wyłącznik czasowy lub naciśnij i Naciśnij ALARM, wybierz Budzik 1, Budzik 2 lub przytrzymaj przycisk ALARM wyłącznik czasowy i postępuj zgodnie z instrukcjami Ustaw czas, po którym R2 automatycznie przełączy się wyświetlanymi na ekranie, aby ustawić alarm lub w tryb standby.
  • Page 153 Bluetooth Pauza Naciśnij , a następnie naciśnij ponownie, aby Radio R2 obsługuje technologię Bluetooth i może odtworzyć. odbierać muzykę przesyłaną strumieniowo ze Pomiń utwór smartfona, tabletu lub laptopa Bluetooth. Podłącz urządzenie Bluetooth Naciśnij , aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu. Jak tylko zmienisz źródło na Bluetooth, R2 pokaże Informacje dotyczące odtwarzania „Oczekiwanie na połączenie...”, lampka kontrolna...
  • Page 154 Podłączanie nowego urządzenia Rozwiązywanie problemów MENU > Podłącz urządz. Upewnij się, że funkcja Bluetooth w Twoim urządzeniu jest włączona i wybierz „Ruark R2” z listy dostępnych Wybierz Nowe lub obróć pokrętło sterujące, aby urządzeń. wybrać jedno z urządzeń wyświetlonych na liście Może upłynąć...
  • Page 155 Radio DAB Przywołaj ustawienie wstępne Naciśnij PRESET i wybierz zaprogramowaną stację. Przy pierwszym użyciu radia DAB w R2 lub jeśli lista Wyszukiwanie stacji stacji DAB jest pusta, urządzenie automatycznie wykona skanowanie, aby utworzyć listę dostępnych MENU > Wyszukiwanie stacji. Zalecamy okresowe aktualizowanie listy stacji za Zmień...
  • Page 156 Radio FM Strojenie ręczne MENU > Strojenie ręczne Zmień stację radiową Wybierz opcję Tylko silne stacje, aby dostroić się tylko Naciśnij , aby wyszukać następną lub do silnych stacji o dobrym odbiorze. poprzednią stację. Czułość FM Częstotliwość stacji FM jest zwykle zastępowana nazwą MENU >...
  • Page 157 Wejście liniowe Do R2 można podłączyć zewnętrzne urządzenie audio Twój R2 odtwarza ścieżki audio MP3 zapisane na dysku za pomocą kabla jack stereo 3,5 mm podłączonego do flash USB C. Podłącz go do gniazda USB z tyłu i zmień gniazda Line in z tyłu R2. źródło na USB.
  • Page 158 Słuchawki Podłącz słuchawki do gniazda jack stereo 3,5 mm z tyłu R2. Głośność słuchawek jest regulowana niezależnie od głośności głośnika. Opcjonalny pilot zdalnego sterowania Kompaktowy pilot z 4 przyciskami bezpośredniego wyboru zaprogramowanych stacji. Skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą Ruark lub odwiedź...
  • Page 159 Ten produkt jest zgodny ze wszystkimi wymogami dyrektywy UE • Używaj tylko dodatków / akcesoriów określonych dla tego urządzenia. obowiązującymi przepisami prawa. Niniejszym Ruark Audio oświadcza, Nie modyfikuj systemu ani akcesoriów. Nieautoryzowane zmiany mogą że to urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami i innymi zagrozić...
  • Page 160 © Ruark Audio. Wszelkie prawa zastrzeżone. Ruark Audio, W przypadku produktów zakupionych poza Wielką logo Ruark Audio i inne znaki Ruark Audio są własnością Brytanią dystrybutor w kraju zakupu wydaje Gwarancję Ruark Audio i mogą być zarejestrowane. Ruark Audio nie produktu.
  • Page 161 100-240V AC 50/60Hz 14V DC...
  • Page 162 设定精灵 应用控制 按照安装向导配置R2。 您还可以使用配套应用程序 OKTIV 控制您的 R2。 在 旋转控制旋钮, 直到显示您的首选选项, 然后按控制旋钮 Apple/Android 应用商店中找到它。 进行选择。 如需更多信息, 请访问 www.ruarkaudio.com/app 需要更多帮助吗? 有关更多信息, 请访问www.ruarkaudio.com/support。...
  • Page 163 控制按钮 – 待机 2. 控制旋钮/选择 处于 “正在播放” 界面时, 旋转可调节音量, 可浏览菜单、 歌曲或电台列表。 按下进行选择。 按下可暂停闹铃。 再按一次可增加重响时间。 – 按下可切换至下一电台或歌曲, 按住可快进。 在待机模式下, 增加显示屏亮度。 – 按下可切换至上一电台或歌曲, 按住可快退。 在待机模式下, 降低显示屏亮度。 5. PRESET – 按下可切换至已保存的电台, 按住两秒可保存 电台。 6. SOURCE – 按下可更改音频源。 – 按下可播放/暂停歌曲, 或将音频输入和电台静音。 8. MENU – 按此按钮查看选项菜单, 在菜单中时, 返回上一屏幕。...
  • Page 164 技术指标 故障排除 放大器和扬声器 如需产品帮助, 请参阅我们网站支持板块中的 2 × 75mm Ruark NS+ 扬声器 FAQ (常见问题) 页面。 如需获取更多信息, 请访问 18W Class AB 功率放大器 www.ruarkaudio.com/support 3D音频处理器 如果您不小心选择了错误的语言, 您可以通过按住待机 调谐器 键 10 秒钟来将您的收音机恢复出厂设置。 DAB、 DAB+ 和带 RDS 的 FM 调谐器 网路音乐服务 75 欧姆 F 型 DAB/FM 天线输入 数字音频...
  • Page 165 安全信息 ● 只能使用提供的天线或经批准的替代品。 ● 为了减少火灾或触电的危险, 请勿将设备暴露在雨中或潮 湿环境中。 请勿将本设备暴露可能滴水或溅水的环境中, ● 请阅读此用户指南并遵照所有说明, 这将帮助您正确设置 并且不要在设备上或附近放置装有液体的物品, 如花瓶。 和操作此产品。 与任何电子产品一样, 请注意不要让液体溅入系统的任何 ● 请留意所有警告信息并保存此用户指南以供日后参考。 部分。 液体有导致故障和/或火灾的风险。 ● 由于可能导致触电的危险, 请勿尝试使用已损坏的设备。 ● 在雷电天气或长时间不使用时, 请拔掉本设备的电源, 以 ● 请勿打开机箱或移除任何面板以露出电子元件。 里面没有 免损坏本设备。 任何用户可自行维修的元件。 ● 为了防止火灾或触电危险, 请避免墙壁插座、 延长线或集 ● 请由合格的维修人员进行所有维修。 当设备出现任何形式 成电源插座过载。 的损坏时,...
  • Page 166 质保信息 版权和商标 购买国家的分销商为在英国以外购买的产品提供质保。 © Ruark Audio 保留所有权利。 Ruark Audio、 Ruark 有关详细信息, 请联系您当地的 Ruark 经销商或代理商。 Audio 徽标和其他 Ruark Audio 标志由 Ruark Audio 本质保不得以任何方式更改或取消买方的法定权利。 如 拥有, 可能已经注册。 对于本手册中可能出现的任何错 有错漏, 另行更正。 误, Ruark Audio 不承担任何责任, 其中包含的信息可能 会更改, 恕不另行通知。 一般注意事项 Bluetooth® 和相关徽标是 Bluetooth SIG, Inc. 拥有的...
  • Page 167 59-60 Tailors Court, Temple Farm Industrial Estate, Southend on Sea, Essex, SS2 5TH, UK www.ruarkaudio.com 20230310.1...