Guide d'utilisation 5041
Avertissement !
• Veillez à toujours regarder la montre en lieu sûr lorsque l'autocommutateur
d'éclairage est activé. Soyez particulièrement prudent lors d'activités pouvant
causer un accident ou des blessures.
Assurez-vous aussi que l'éclairage soudain du cadran ne surprenne ou ne
distraie personne dans votre entourage.
• Lorsque vous portez la montre, assurez-vous que l'autocommutateur
d'éclairage est désactivé avant de monter à bicyclette, à moto ou dans un
véhicule. Le fonctionnement subit et inopiné de l'autocommutateur peut
distraire et causer un accident de la route et des blessures graves.
Pour activer ou désactiver l'autocommutateur d'éclairage
En mode Indication de l'heure (sauf lorsqu'un écran de réglage est affiché) appuyez
environ du trois secondes sur B pour activer ou désactiver l'autocommutateur.
• Lorsque vous activez l'autocommutateur d'éclairage, la montre bipe. L'indicateur
ON apparaît et le cadran est éclairé pendant une seconde environ.
• Lorsque vous désactivez l'autocommutateur d'éclairage, la montre bipe. L'indicateur
OF (OFF) apparaît pendant une seconde environ et le cadran ne s'éclaire pas.
• Pour éviter d'user la pile inutilement, l'autocommutateur d'éclairage se désactive
automatiquement environ six heures après qu'il a été activé.
Référence
Vous trouverez ici des informations détaillées et techniques sur le fonctionnement de
la montre, ainsi que des précautions et remarques importantes au sujet des
caractéristiques et fonctions de la montre.
Fonctions de retour automatique
• Si vous laissez la montre en mode Avertisseur ou Réglage des aiguilles pendant
deux ou trois minutes environ sans toucher à aucun bouton, elle revient
automatiquement au mode Indication de l'heure.
• Si vous ne touchez à aucun bouton pendant deux ou trois minutes quand un mode
de réglage est sélectionné, la montre sort automatiquement du mode de réglage.
Défilement
• Le bouton B sert à changer le réglage des aiguilles dans plusieurs modes de
réglage. Dans la plupart des cas, une pression continue de ce bouton permet de
faire tourner les aiguilles plus rapidement.
• Le mouvement des aiguilles continue jusqu'à ce que les aiguilles aient effectué un
cycle complet, à moins que vous n'appuyiez sur un bouton.
- Un cycle complet des aiguilles correspond à un tour de 360 degrés ou de 24
heures.
Précautions concernant l'indication de l'heure atomique radio-pilotée
• Une charge électrostatique importante peut dérégler l'horloge.
• Le signal d'étalonnage de l'heure rebondit dans l'ionosphère. C'est pourquoi, les
changements du pouvoir de réflexion de l'ionosphère, les mouvements de
l'ionosphère à de hautes altitudes dus aux changements atmosphériques
saisonniers, l'heure du jour ou d'autres facteurs peuvent réduire la portée du signal
et rendre la réception temporairement impossible.
• Même lorsque le signal d'étalonnage de l'heure est bien reçu, dans certaines
circonstances l'heure peut avancer ou retarder d'une seconde au maximum.
• Le réglage de l'heure en fonction du signal d'étalonnage de l'heure a priorité sur les
réglages manuels.
• La montre est conçue pour indiquer la date et le jour de la semaine du 1
2001 au 31 décembre 2099. Le réglage de la date par le signal d'étalonnage de
l'heure ne sera plus possible à partir du 1
• La montre peut recevoir les signaux différentiant les années bissextiles des années
ordinaires.
• Bien que la montre soit conçue pour recevoir les données de l'heure (heures,
minutes, secondes) et de la date (années, mois, jour), dans certaines circonstances
seules les données de l'heure seront reçues.
• Si vous vous trouvez dans une région où la réception du signal d'étalonnage de
l'heure est impossible, la précision de la montre est de ±20 secondes par mois à
une température normale.
Émetteurs
Cette montre est conçue pour recevoir le signal d'étalonnage de l'heure émis par
Mainflingen en Allemagne et Anthorn en Angleterre. Vous pouvez régler la montre
pour qu'elle sélectionne automatiquement l'émetteur fournissant le signal le plus fort.
Dans le cas suivant :
Premier signal vérifié selon les réglages
par défaut, ou après le changement du
code de ville
Dans tous les autres cas.
Indication de l'heure
• L'année peut être réglée de 2001 à 2099.
• Le calendrier automatique de la montre tient compte des différentes longueurs des
mois et des années bissextiles. Lorsque vous avez réglé la date, vous n'avez plus
besoin de la changer, sauf après le remplacement de la pile.
• L'heure actuelle pour tous les codes de villes du mode Indication de l'heure et du
mode Heure universelle est calculée pour chaque ville par rapport à l'heure
universelle coordonnée (UTC*) et l'heure spécifiée pour la ville de résidence.
* L'heure UTC est l'étalon scientifique universel utilisé pour l'indication de l'heure.
Cette heure est maintenue par des horloges atomiques (au césium) qui ont une
précision de quelques microsecondes. Des secondes intercalaires sont ajoutées ou
soustraites à l'heure UTC pour tenir compte des irrégularités de la rotation de la
terre. Le point de référence pour l'heure UTC est Greenwich, en Angleterre.
Heure universelle
• Les secondes du mode Heure universelle se synchronisent sur les secondes du
mode Indication de l'heure.
Précautions concernant l'éclairage
• L'éclairage du cadran peut être à peine visible en plein soleil.
• L'éclairage s'éteint automatiquement lorsqu'un avertisseur retentit.
• L'emploi fréquent de l'éclairage réduit l'autonomie de la pile.
er
janvier
er
janvier 2100.
La montre effectue la vérification suivante :
1. Vérifie d'abord le signal de Mainflingen.
2. Si le signal de Mainflingen ne peut pas
être reçu, elle vérifie le signal de
Anthorn.
1. Vérifie d'abord le dernier signal reçu
avec succès.
2. Si le dernier signal reçu ne peut plus
être reçu, elle vérifie l'autre signal.
Précautions concernant l'autocommutateur d'éclairage
• Le fait de porter la montre sur la face interne du poignet et les vibrations ou
mouvements du bras peuvent activer l'autocommutateur et éclairer le cadran de la
montre. Pour éviter d'user la pile, désactivez l'autocommutateur lorsque vous
pratiquez des activités pouvant entraîner un éclairage fréquent du cadran.
• Le cadran risque de pas s'éclairer s'il est à plus de 15
Plus de 15 degrés
degrés de la parallèle. Assurez-vous que la paume de
trop haut
votre main est parallèle au sol avant de l'incliner.
• Le cadran s'éteint au bout d'une seconde environ,
même si vous laissez la montre tournée vers votre
visage.
• L'électricité statique ou le magnétisme peuvent perturber le bon fonctionnement de
l'autocommutateur. Si l'éclairage ne s'éclaire pas, remettez la montre dans sa
position d'origine (parallèle au sol) puis inclinez-la vers vous. S'il ne fonctionne
toujours pas, laissez tomber le bras le long du corps puis relevez-le.
• Dans certains cas, il faut jusqu'à une seconde pour que le cadran s'éclaire. Cela ne
signifie pas que l'autocommutateur fonctionne mal.
• On peut entendre un léger cliquetis lorsque la montre est secouée. Ce son provient
du mécanisme de l'autocommutateur d'éclairage. Il ne s'agit pas d'un défaut de la
montre.
City Code Table
City
UTC Offset/
City
Code
GMT Differential
PPG
Pago Pago
–11.0
HNL
Honolulu
–10.0
ANC
Anchorage
–09.0
LAX
Los Angeles
–08.0
DEN
Denver
–07.0
CHI
Chicago
–06.0
NYC
New York
–05.0
SCL
Santiago
–04.0
RIO
Rio De Janeiro
–03.0
FEN
Fernando De Noronha
–02.0
RAI
Praia
–01.0
UTC
+00.0
LON
London
PAR
Paris
+01.0
ATH
Athens
+02.0
JED
Jeddah
+03.0
THR
Tehran
+03.5
DXB
Dubai
+04.0
KBL
Kabul
+04.5
KHI
Karachi
+05.0
DEL
Delhi
+05.5
DAC
Dhaka
+06.0
RGN
Yangon
+06.5
BKK
Bangkok
+07.0
HKG
Hong Kong
+08.0
TYO
Tokyo
+09.0
ADL
Adelaide
+09.5
SYD
Sydney
+10.0
NOU
Noumea
+11.0
WLG
Wellington
+12.0
• Based on data as of March 2008.
• The rules governing global times (UTC offset and GMT differential) and summer
time are determined by each individual country.
4