Télécharger Imprimer la page

Westinghouse WPac14000s Guide De Démarrage Rapide page 2

Publicité

WARNING
This Quick Start Guide is not a substitute for reading the operator's manual. To reduce the risk of injury or death, user must read and understand operator's
manual before using this product.
ADVERTENCIA
Esta Guía de inicio rápido no reemplaza la lectura del manual del operador. Para reducir el riesgo de lesiones o muerte, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
AVERTISSEMENT
Ce guide de démarrage rapide ne remplace pas la lecture du manuel d'utilisation. Pour réduire le risque de blessure ou de mort, l'utilisateur doit lire et comprendre le manuel de
l'opérateur avant d'utiliser ce produit.
USING THE CONTROL PANEL
UTILICE EL PANEL DE CONTROL | UTILISEZ LE PANNEAU DE COMMANDE
1. Use the control panel to start and stop the air conditioner, select modes and
change settings.
Utilice el panel de control para iniciar y detener el acondicionador de aire, seleccionar modos y cambiar la
configuración.
Utilisez le panneau de commande pour démarrer et arrêter le climatiseur, sélectionner les modes et modifier les
paramètres.
A Press the ON/OFF button ( ) to turn the appliance on and off. When activated, the unit
will return to the last mode that was used.
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO ( ) para encender y apagar el aparato. Cuando se activa, la unidad
volverá al último modo que se utilizó.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ) pour allumer et éteindre l'appareil. Lorsqu'il est activé, l'appareil revient
au dernier mode utilisé.
B Press the MODE button ( ) to cycle between Cool, Dry, Heat, Smart, and Fan modes.
Presione el botón de modo ( ) para alternar entre los modos Frío, Seco, Calor, Inteligente y Ventilador.
Appuyez sur le bouton de mode ( ) pour basculer entre les modes Froid, Sec, Chauffé, Intelligent et Ventilateur.
C Press the UP ( ) or DOWN ( ) button to select a temperature in cool mode or heat
mode.
Presione el botón Arriba ( ) o Abajo ( ) para seleccionar una temperatura en modo frío o calor.
Appuyez sur le bouton Haut ( ) ou Bas ( ) pour sélectionner une température en mode refroidissement ou en mode
chauffage.
D Press the FAN button ( ) to cycle between fan speeds in cool, fan, heat, and smart
mode.
Presione el botón del ventilador ( ) para alternar entre las velocidades del ventilador en modo frío, ventilador, calor
e inteligente.
Appuyez sur le bouton du ventilateur ( ) pour basculer entre les vitesses du ventilateur en mode refroidissement,
ventilateur, chauffage et intelligent.
E Use the TIMER button (
) to program the air conditioner to start or stop at a certain
time.
Utilice el botón TEMPORIZADOR (
) para programar el aire acondicionado para que se encienda o se detenga a una
hora determinada.
Utilisez le bouton MINUTEUR (
) pour programmer le climatiseur pour qu'il démarre ou s'arrête à une certaine heure.
E
D
Questions? Call 855.944.3571 or
visit wpowereq.com/pages/support
QUICK START GUIDE
OPERATION / OPERACIÓN / FONCTIONNEMENT
B
C
C
USING THE REMOTE CONTROL
UTILIZA EL CONTROL REMOTO | UTILISER LA TÉLÉCOMMANDE
1. Use the remote control to operate the air conditioner from a distance. The remote
must be within 23 ft. (7 meters) away from the appliance.
Use el control remoto para operar el aire acondicionado a distancia. El control remoto debe estar a una distancia máxima
de 7 metros (23 pies) del aparato.
Utilisez la télécommande pour faire fonctionner le climatiseur à distance. La télécommande doit être à moins de 23 pieds
(7 mètres) de l'appareil.
B
A
C
I
D
E
C
F
G
H
A
¿Tiene preguntas? Llame al 855.944.3571 o visite wpowereq.com/pages/support
Des questions? Téléphoner au 855 944-3571 ou visitez wpowereq.com/pages/support
Guide de démarrage rapide
A Press the ON/OFF button ( ) to turn the appliance on
and off. When activated, the unit will return to the last
mode that was used.
Presione el botón de ENCENDIDO/APAGADO ( ) para encender y
apagar el aparato. Cuando se activa, la unidad volverá al último modo
que se utilizó.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT ( ) pour allumer et éteindre
l'appareil. Lorsqu'il est activé, l'appareil revient au dernier mode utilisé.
B Use the FUNCTION button (
) to select the Turbo
Function or the Follow Me Function.
Utilice el botón Función (
) para seleccionar la función Turbo o la
función Sígueme.
Utilisez le bouton de fonction (
) pour sélectionner la fonction Turbo ou
la fonction Suivez-moi.
C Press the UP ( ) or DOWN ( ) button to select a
temperature in cool mode or heat mode.
Presione el botón Arriba ( ) o Abajo ( ) para seleccionar una
temperatura en modo frío o calor.
Appuyez sur le bouton Haut ( ) ou Bas ( ) pour sélectionner une
température en mode refroidissement ou en mode chauffage.
D Use the TIMER button (
) to program the air
conditioner to start or stop at a certain time.
Utilice el botón TEMPORIZADOR (
) para programar el aire
acondicionado para que se encienda o se detenga a una hora
determinada.
Utilisez le bouton MINUTEUR (
) pour programmer le climatiseur pour
qu'il démarre ou s'arrête à une certaine heure.
E Press the SWING button ( ) to make the louvers
move up and down automatically.
Presione el botón OSCILACIÓN ( ) para que las persianas se muevan
hacia arriba y hacia abajo automáticamente.
Appuyez sur le bouton OSCILLANT ( ) pour faire monter et descendre
automatiquement les volets.
F Press the SLEEP button ( ) to enter Sleep Mode.
Presione el botón DORMIR ( ) para ingresar al modo de reposo.
Appuyez sur le bouton DORMIR ( ) pour entrer en mode veille.
G Press the FAN button ( ) to cycle between fan speeds
in cool, fan, heat, and smart mode.
Presione el botón del ventilador ( ) para alternar entre las velocidades
del ventilador en modo frío, ventilador, calor e inteligente.
Appuyez sur le bouton du ventilateur ( ) pour basculer entre les
vitesses du ventilateur en mode refroidissement, ventilateur, chauffage
et intelligent.
H Use the UNIT CHANGE button (°C/°F) to toggle
between Fahrenheit and Celsius.
Utilice el botón CAMBIO DE UNIDAD (°C/°F) para alternar entre
Fahrenheit y Celsius.
Utilisez le bouton UNIT CHANGE (°C/°F) pour basculer entre Fahrenheit
et Celsius.
I
Press the MODE button ( ) to cycle between Cool,
Dry, Heat, Smart, and Fan modes.
Presione el botón de modo ( ) para alternar entre los modos Frío, Seco,
Calor, Inteligente y Ventilador.
Appuyez sur le bouton de mode ( ) pour basculer entre les modes Froid,
Sec, Chauffé, Intelligent et Ventilateur.
Guía de inicio rápido

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Wpac14000h