Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
SL99
Hi-Definition Sound Isolation In-Ear Headphones
Auriculares Internos con Aislamiento
de Sonido de Alta Definición
Leistungsstarker In-Ear Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung
Écouteurs Intra-Auriculaires Isolés à Son
de Haute Définition
Auricolari ad alta definizione con
isolamento acustico
Высококачественная гарнитура
со звукоизоляционными
наушниками-вкладышами
Auriculares intra-auriculares de alta
definição com isolamento de som
Hoge definitie geluid isolatie in het oor koptelefoon
sluchátka do uší s vysokým rozlišením a izolací zvuku
Hi-Definition ljudisolering
In-Ear hörlurar
Kiváló minőségű hangszigetelés
Fülbe helyezhető fejhallgató
Høydefinert lydisolering øreplugger
Najwyższej jakości izolacja
dźwiękowa Słuchawki douszne
高清隔音型入耳式耳机
高遮音性イニイヤ型ヘッ ドホン

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ludacris SOUL SL99

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com SL99 Hi-Definition Sound Isolation In-Ear Headphones Auriculares Internos con Aislamiento de Sonido de Alta Definición Leistungsstarker In-Ear Kopfhörer mit Geräuschunterdrückung Écouteurs Intra-Auriculaires Isolés à Son de Haute Définition Auricolari ad alta definizione con isolamento acustico Высококачественная...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Information English Please read this owner’s and product guide Reading this guide will ensure proper and safe use of your Soul® headphones. Follow all operation guidelines and adhere to all safety warnings and cautions. Warning Use your headphones responsibly.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com At A Glance 1. In-Ear Headphone 2. Audio Cable 3. iPhone, iPod and iPad control switch 4. 1/8” (3.5mm) Gold Plated Plug 5. Replaceable Ear Tips (Medium) 6. Cord Manager Proper Ear tip Selection Your Soul®...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 3.FFW/REW – To skip forward to the next song or chapter in a movie, quickly press and release the center button twice. To return to the previous song or chapter in a movie, quickly press and release the center button three times. 4.Scan –...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com Información de seguridad Español Por favor lea esta guía del usuario y de producto Leer esta guía asegura un uso apropiado y seguro de sus Auriculares Soul®. Siga todas las reglas de operación y apéguese a todas las advertencias y precauciones de seguridad.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com A simple vista 1. Auricular interno 2. Cable de audio 3. Interruptor de control de iPhone®, iPod® y iPad® 4. Conector dorado de 3.5mm (1/8”) 5. Puntas auditivas reemplazables (medianas) 6. Ajustador de cable Selección de puntas auditivas apropiadas Sus Auriculares Soul®...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Para controlar las funciones de música o películas Control de volumen – Cuando quiera aumentar el volumen de su teléfono o dispositivo multimedia presione la flecha ( ) hacia arriba en su control en línea. Nota: Asegúrese de aumentar el volumen lentamente para prevenir daños a sus oídos.
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitsinformationen Deutsch Bitte diese Bediener- und Produktanleitung durchlesen. Das Lesen dieser Anleitung sorgt für die sichere und ordnungsgemäße Benutzung Ihrer Soul® Ohrhörer. Folgen Sie allen Bedienungshinweisen und richten Sie sich nach allen Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweisen. Warnhinweis Ohrhörer verantwortungsbewusst verwenden.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com Verpackungsinhalt Groß Klein Ohrhörer Aufbewahrungsetui Ersatz-Ohrpfropfen (2 Paar) Auf einen Blick 1. Ohrhörer 2. Audiokabel 3. Regler für iPhone®, iPod® und iPad® 4. 3,5mm (1/8-Zoll) Stecker, vergoldet 5. Auswechselbare Ohrpfropfen (mittelgroß) 6. Kabel-Manager Auswahl der richtigen Ohrpfropfen Ihre Soul®...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Anruf-Warteschlange – Sie können während eines aktiven Gesprächs einen weiteren eingehenden Anruf annehmen, indem Sie die mittlere Taste drücken. Dies wird das aktive Gespräch in die Warteschlange schieben, während Sie den eingehenden Anruf annehmen.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Informations de sécurité Français Veuillez lire ce guide du propriétaire et du produit La lecture de ce guide vous assurera une utilisation sécuritaire et adéquate de vos écouteurs Soul®. Veuillez respecter toutes les directives d’...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la boîte Larges Petits Écouteurs intra-auriculaires Boîtier de transport Embouts intra-auriculaires de remplacement (2 paires) En résumé 1. Écouteurs intra-auriculaires 2. Câble audio 3. Interrupteur de contrôle pour iPhone, iPod et iPad 4.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Fonction de contrôle à distance intégrée et diagramme Pour contrôler les fonctions téléphoniques Répondre/Raccrocher – Lors d’un appel entrant, appuyez sur le bouton du centre ( • ) une foispour répondre à l’appel. Une fois que l’appel est complété, pressez sur le bouton du centre une fois à...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Guide de résolution de problèmes Problème Solution Pas de son Vérifiez la prise, et assurez-vous qu’elle est bien branchée. Vérifiez le volume sonore, et augmentez-le si cela s’avère nécessaire. Vérifiez l’alimentation et assurez-vous que l’appareil est en marche. Vérifiez le contrôle intégré, et pressez le bouton central pour vous assurer que l’appareil est en pause.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Italiano Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente il manuale di istruzioni. La lettura di questo manuale serve a garantire un uso appropriato e sicuro degli auricolari Soul®. Attenersi alle istruzioni di utilizzo e seguire le avvertenze e precauzioni di sicurezza. Attenzione Usare gli auricolari in modo responsabile.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com At A Glance 1. Auricolari 2. Cavo audio 3. Telecomando per iPhone®, iPod® e iPad® 4. Spinotto dorato da 1/8” (3,5 mm) 5. Cuscinetti auricolari sostituibili (medi) 6. Regolatore cavo Selezione dei cuscinetti auricolari più adatti Gli auricolari Soul®...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni di riproduzione multimediale Regolare il volume – Per aumentare il volume del telefono o del dispositivo multimediale, premere il pulsante con la freccia rivolta verso l’alto ( ) sul telecomando in linea. Nota: assicurarsi di aumentare il volume gradualmente per evitare danni all’udito.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Техника безопасности Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством Прочтение этого руководства обеспечит правильную и безопасную эксплуатацию гарнитуры Soul®. Следуйте всем содержащимся в ней указаниям и принимайте во внимание все предупреждения и предостережения. Предупреждение Пользуйтесь гарнитурой ответственно. Слишком громкие звуки могут вызывать ухудшение слуха в результате воздействия...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Содержимое упаковки Большие Маленькие Гарнитура с наушниками вкладышами Футляр vЗапасные ушные вставки (2 пары) Краткий обзор комплектации 1. Гарнитура с наушниками-вкладышами 2. Аудиокабель 3. Переключатель iPhone®, iPod® и iPad® 4. Позолоченный разъем 1/8” (3,5 мм) 5.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Ожидающий вызов –Во время разговора вы можете ответить на другой входящий вызов нажатием центральной кнопки. Это поместит текущий вызов в режим ожидания на время ответа на новый вызов. Если вы хотите переключиться обратно на...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Português Informações de Segurança Por favor leia este manual do usuário e produto Ao ler este guia você garante o uso adequado e seguro dos seus fones de ouvido Soul®. Siga todas as instruções operacionais e obedeça os avisos e cuidados de segurança.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Visão Geral 1. Fones de ouvido intra-auriculares 2. Cabo de áudio 3. Interruptor de controle do iPhone®, iPod® e iPad® 4. Plugue folheado a ouro de 1/8” (3.5mm) 5. Olivas substituíveis (Médio) 6. Ajustador do fio Seleção Adequada das Olivas Os seus fones de ouvido Soul®...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Escaneamento - Para escanear adiante durante uma canção ou filme pressione e solte o botão central uma vez e imediatamente pressione e segure o botão central novamente. Isso ativará o escaneamento adiante. Solte o botão quando chegar ao ponto na canção ou filme que estiver procurando.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Dutch Veiligheidsinformatie Gelieve deze gebruikershandleiding en product gids lezen. Het lezen van deze gids zal correct en veilig gebruik van je Soul ® hoofdtelefoon verzekeren. Volg alle bedieningsrichtlijnen en voldoe aan alle veiligheids-waarschuwingen. Waarschuwing Gebruik uw hoofdtelefoon verantwoordelijk.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com In Een Oogopslag 1. In-oor hoofdtelefoon 2. Audiokabel 3. iPhone ®, iPod ® en iPhone ®-controle-schakelaar 4. 1/8 “(3,5 mm) Vergulde plug 5. Verwisselbare oordopjes (Medium) 6. Draad Manager Juiste Oor tip Selectie Je Soul ®...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Voor het besturen van muziek of film Functies Geluid Controle - Als u het geluid van uw telefoon of multimedia-apparaat wenst te verhogen, drukt u op de pijl omhoog (-) op de in-line controller. Opmerking: Zorg ervoor dat u langzaam het geluid opvoert om schade aan uw gehoor te voorkomen.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní informace Přečtěte si prosím tuto uživatelskou a provozní příručku Přečtením této příručky docílíte správného a bezpečného používání svých sluchátek Soul®. Postupujte podle provozních pokynů a dbejte všech bezpečnostních varování a upozornění. Varování Používejte svá...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Na pohled 1. Sluchátka do uší 2. Audio kabel 3. Ovladač pro iPhone®, iPod® a iPad® 4. Pozlacený konektor 1/8” (3,5 mm) 5. Vyměnitelné vycpávky (střední) 6. Spona kabelu Správný výběr vycpávek Vaše sluchátka Soul® jsou vybavena třemi páry vycpávek. Jeden pár vycpávek střední velikosti je nasazen na sluchátkách a dva další...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Pro ovládání funkcí hudby a videa Ovládání hlasitosti – Chcete-li zvýšit hlasitost vašeho telefonu nebo přehrávače, stiskněte šipku nahoru ( ) na vašem ovladači. Poznámka: Zvyšování hlasitosti vždy provádějte pomalu, abyste zabránili poškození svého sluchu. Chcete-li snížit hlasitost, stiskněte šipku dolů...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Svenska Säkerhetsinformation Vänligen läs denna ägar-/produktmanual Läs den här guiden för att säkerställa en korrekt och säker användning av dina Soul® hörlurar. Följ alla användar- och säkerhet sföreskrifter och uppmärksamma alla varningar och försiktighetsåtgärder. Varning Använd dina hörlurar på...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Snabböversikt 1. In-Ear hörlur 2. Ljudkabel 3. iPhone®, iPod® och iPad® strömbrytare 4. 1/8” (3.5mm) Förgylld kontakt 5. Utbytbara hörsnäckor (Medium) 6. Sladdjusterare Rätt val av hörsnäckor Dina Soul® hörlurar inkluderar tre par hörsnäckor. Ett av paren är redan förinstallerade på hörlurarna och de övriga paren ligger inuti förpackningen.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com För kontroll av musik- eller filmfunktioner Volymkontroll – När du vill höja volymen på din multimediaspelare, tryck på upp-pilen ( ) på din in-line kontroll. OBS: Se till att du höjer volymen sakta för att förhindra hörselskador. När du vill sänka volymen på din multimediaspelare, tryck på...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com magyar Biztonsági tudnivalók Kérjük, olvassa el ezt a tulajdonosi és termékútmutatót Ha elolvassa ezt az útmutatót, megfelelően és biztonságosan használhatja a Soul® fejhallgatót. Kövessen minden használati irányelvet, és tartson be minden biztonsági figyelmeztetést és óvintézkedést. Figyelmeztetés Felelősséggel használja a fejhallgatót.
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Áttekintés 1. In-Ear hörlur 5 1. Fülbe helyezhető fejhallgató 2. Audiokábel 3. iPhone®, iPod® és iPad® vezérlőkapcsoló 4. 3,5 mm-es aranyozott bevonatú csatlakozódugasz 5. Cserélhető fülpárnák (közepes) 6. Kábelrendező A megfelelő fülpárna kiválasztása A Soul®...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Zene- és filmfunkciók vezérlése Hangerőszabályzó – Ha növelni kívánja a telefon vagy a multimédiás eszköz hangerejét,nyomja meg a felfelé mutató nyíl gombot ( ) a beépített vezérlőn. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy lassan növelje a hangerőt, nehogy halláskárosodást szenvedjen.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Norske Sikkerhetsinformasjon Vennligst les denne eier- og produkthåndboken. Lesing av denne veiledningen vil sikre riktig og sikker bruk av ditt Soul® headsett. Følg alle retningslinjer for bruk og overhold alle sikkerhetsadvarsler og forholdsregler. Advarsel Bruk ditt headsett ansvarlig.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Med ett blikk 1. Øreplugger 2. Audiokabel 3. iPhone®, iPod® og iPad® kontrollbryter 4. 1/8” (3.5mm) gullplugg 5. Utskiftbare øreplugger (Medium) 6. Ledningsholder Valg av riktig øreplugg Ditt Soul¨ headsett inkluderer tre par øreplugger. Et par øreplugger av medium størrelse er allerede montert på ditt headsett og det er to ekstra par inne i lagringsesken (store og små).
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrollere musikk- eller filmfunksjoner Volumkontroll – Når du ønsker å øke volumet for din telefon eller mediespiller trykk opp-pilen ( ) på din in-line controller. Merk: Pass på å øke volumet sakte for å forhindre skade på din hørsel. Når du ønsker å senke volumet, trykk ned-pilen ( ) på...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Polski Informacje dotyczące bezpieczeństwa Należy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi Przeczytanie niniejszej instrukcji użytkowania zapewni prawidłowe i bezpieczne korzystanie ze słuchawek Soul®. Należy stosować się i przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek dotyczących eksploatacji i bezpieczeństwa. Ostrzeżenie Słuchawek należy używać...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com W skrócie 1. Słuchawki douszne 2. Kabel audio 3. Przełącznik kontrolujący iPhone®, iPod® i iPad® 4. Pozłacana wtyczka 1/8” (3.5mm) 5. Wymienne końcówki - tipsy (średni rozmiar) 6. Regulator kabla Wybór odpowiedniej wielkości końcówek słuchawek dousznych Twoje słuchawki Soul®...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Kontrolowanie funkcji słuchania muzyki lub odtwarzania filmu Regulacja głośności - Jeśli chcesz zwiększyć głośność telefonu lub odtwarzacza multimedialnego naciśnij strzałkę w górę ( ) na kontrolerze. Ważne: Głośność należy zwiększać stopniowo, aby zapobiec uszkodzeniom słuchu. Jeśli chcesz zmniejszyć...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com Polski 安全指引 请详细阅读用户及产品指引 本指引说明了安全及正当使用Soul®耳机的方法。请依照所有操作指引,并遵守所有安全警告和注意事项。 警告 请正确使用耳机。处于巨大噪音下可能会导致噪音性失聪 (NIHL)。音量是以分贝为单位。例如,冰箱发出嗡嗡的噪 音是40分贝,一般的谈话声大约为60分贝,而城市交通的噪音可能达到85分贝。可能导致噪音性失聪的噪音包括电单 车、炮仗和小型枪炮,其音量可高达120至150分贝。长期或反复处于85分贝或以上的声音,可能导致听力受损。声 量越大,就越容易患上噪音性失聪。至于75以下分贝的音量,即使长时间鸣响,也不会导致人们的听力受损。 数据源:网址:http://www.drf.org。有关预防导致听力受损的信息,请浏览电子消费品协会(The Consumer Electronics Association )网址: http://www. ce.org。世界卫生组织 网址:http://www.who.int. 美国环境保护署 网址:http://epa.gov. 将Soul®耳机插入电话或多媒体装置前,请确保声量已经被设定为0分贝或装置未开启。开启装置后,将声量调整至舒 适安全的声量。在最大声量的情况下带上耳机可能导致您的听力受损。 请将耳机置于小孩子无法触摸到的地方。耳机并非玩具,可能对小童构成伤害。 以下的表格可协助你进一步理解各音量对人的影响。噪音以分贝为单位 环境噪音 噪音水平(dB) 接触噪音的潜在影响 宁静的图书馆 30 分贝(dB) 无影响—正常 正常的交谈声 60 分贝(dB) 听感舒适...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com 耳机外观 入耳式耳机 音频线 iPhone®、iPod® 及iPad® 控制键 1/8”(3.5毫米) 镀金插头 可更换式耳套 (中号) 绕线圈 正确选择耳套 Soul®耳机包含3副耳套。您的耳机上已安装了一副中号耳套,其他两副(大号和小号)放在存放盒内。只有耳机大小 适合您的耳朵,才能产生最好的声音效果和最舒适的感觉。若不适合,将无法充分展现音质。选择适当的耳套能密封 隔音, 与外部噪音绝缘。此外,您还能充分享受到增强的低音效果和更好的整体音效。 注意事项 切勿使用任何烈性清洁剂。 切勿于耳套套到耳机上时,对耳套进行清洗。水可能会损坏Soul®耳机内的电路,使耳机永久受损。 切勿于耳机未干时,把耳机戴到耳朵上。 如何使用Soul®耳机 选好合适的耳套,你便可以把音频线插进耳机插口,然后依照以下步骤,开始享受Soul® 耳机呈献的优美音质。 请将耳机正确佩戴于头上.注意:耳机内下方有左右识别标志:「L」代表左边, 「R」代表右边。 请确保声量一直调较至在0分贝。 关闭装置。 将1/8”(3.5毫米) 插头插进装置耳机插口。 开启装置。 选择要收听的歌曲或要欣赏的电影。 慢慢将音量调大至你认为安全合适的音量。即可享受完美的音质,体验崭新的听觉效果。 请上下调整绕线圈直到认为合适为止。 注意...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com 内置遥控兼容性指引 下列系统格式的苹果装置可享用遥控器的所有功能:iPhone®4S、iPhone®4和iPhone®3GS、iPad® 2 Wi-Fi、iPad® 2 3G、 iPad® Wi-Fi 和iPad® 3G、四代iPod Touch®、三代iPod Touch®和二代iPod Touch®、六代iPod Nano®、五代 iPod Nano® 和四代iPod Nano®、iPod Classic®。部分Android™ 或BlackBerry®格式的多媒体可能不能使用内置控制器的所有功能。 ® 把 Soul 耳机与其他装置分离 暂时不使用Soul® 耳机时,请把耳机与装置分离。手持插头,紧握你的音乐或电话装置,把插头从装置上分开。将耳机 放在保护盒内,保持耳机干净,不被损坏。长时间不用的时候, 请把耳机放在盒子内保存,防止损坏。 注意事项 不要手持音频线拔掉耳机,因为这样会损害耳机。 问题解决指引 问题 解决方案 没有声音...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com 安全上のご注意 日本語 ご使用の前に、 このオーナーズガイドを必ずお読みください。 ご購入頂いたSoul®ヘッ ドホンを安全にお使いいただくために、 以下の使用上の注意に従って、 正しく ご利用ください。 ま た必要なときにすぐにご覧になれるように、 大切に保管しておく事をお薦めします。 警告 お客様が、 過度に大きな音量の試聴を続けると、 聴力障害を引き起こすことがあります。 音量はデジペル (dB)という単位 で計測されますが、 例えば冷蔵庫が発生するノイズは約40dB、 人間の通常の会話の音量は約60dBです。 聴力障害を即座 に誘因する音量レベルとしてはバイク、 爆竹等があり、 120~150dBとされています。 85dB以上の音量を長時間もしくは繰 り返し試聴することは、 聴力の低下を招く恐れがあります。 また音量が大きくなるほど、 速やかに聴力障害を誘因させる事となります。 出典 : http : //www.drf.org聴力障害を防ぐためのより詳しい情報については次のサイトをご参照下さい。 全米家電協会http : //www.ce.org、 世界保健機構 http :...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 製品と付属品 ラージ スモール インイヤ型へッ ドホン 保管ケース 予備のイヤーチップ(2組) 製品各部の名称 1インイヤ型ヘッ ドホン 2オーディオケーブル 3 iPhone®/iPod®/iPad®用コントロールスイッチ 4.3.5mm金メッキプラグ 5.イヤーチップ(ミディアムサイズ) 6.コードマネージャー 適切なイヤーチップの選択 Soul®ヘッ ドホンには3組のイヤーチップが付属されています。 ミディアムサイズの1組がヘッ ドホンにすでに装着されており、 付属品として他2組 (ラージ ・ スモールサイズ)が保管ケース に入っています。 最高の音、 また快適にご使用頂くために、 イヤホンが耳に正しく フィッ 卜している必要があります。 正しく フィッ トしていな いと、...
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Apple ® 製品用リモコン機能 Soul®ヘッドホンは、 アップル社製品を操作できる、 マイク内蔵型のリモコンオーディオケーブルが装備されています。 電話の着信や通話、 音楽再生等の音量調節、 再生、 一時停止等の操作が簡単に行えます。 電話機能 - 電話がかかってきたら、 中央のボタンを1回押して、 電話に出ます。 電話に出る/電話を切る - かかってきた電話に出たくない場合、 中央ボタンを2秒ほど押し続けます。 その後ボタンを離すとビー 着信拒否 プ音が2度鳴り、 着信を拒否したことになります。 - 通話中に別の電話がかかってきた揚合は、 中央ボタンを押すことで割込電話に出ることができます。 割込電話 割込電話に出ている聞は、 元の通話は保留状態となります。 元の通話に戻る場合はちう一度中央ボタンを押して 下さい。 これにより、 元の通話に戻っている聞は割込電話が保留状態となります。 2番目の通話に戻る場合は、 同じ 動作を繰り返して下さい。...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com ® Soul ヘッドホンの取り外し Soul®ヘッ ドホンを使い終わったら、 お使いの音声再生機器から取り外して下さい。 再生機器をしっかりと掴みます。 オーディオケーブルのプラグをしっかりと掴み、 再生機器からプラグを引き抜きま す。 Soul®ヘッドホンを安全かつ清潔に保管するため、 保管ケースにヘッドホンを保管します。 損傷を受けるのを防ぐた め、 ヘッ ドホンは常にケースに保管するようにして下さい。 注意 ヘッ ドホンジャックを無理に抜かないでください。 故障の原因になります。 故障かなと思ったら 問題 解決法 音が聞こえない プラグがしっかりと差し込まれているかどうか確認して下さい。 音量を確認し、 必要であれば音量を上げて下さい。 音声再生機器の電源が入っているかどうか確認して下さい。 リモコンを確認し、 一時停止になっていないかどうか、 中央ボタンを押し て確認して下さい。 音量が小さい へッドホンがしっかりと耳に当てられているかどうか確認して下さい。...