Télécharger Imprimer la page

Bellido LLAMA CRISTAL Instructions D'installation, D'utilisation Et D'entretien page 6

Avant avec côté et 3 côtés

Publicité

3.‐ INSTALACIÓN RECOMENDADA
0.‐
Entrada aire combustión.
1.‐
Entrada aire cámara (boca de compensación).
2.‐
Toma admisión aire ventilación forzada/convección.
3.‐
Salida ventilación forzada equipo.
4.‐
Junta de dilatación perimetral (> 1cm.)
5.‐
Conducto canalización forzada o convección natural.
6.‐
Rejilla canalización forzada o convección natural.
7.‐
Rejilla ventilación natural (boca de compensación)
8.‐
Tubo evacuación humos simple (al interior)
9.‐
Tubo evacuación humos aislado (al exterior)
10.‐
Sombrerillo/deflector final.
11.‐
Junta de dilatación y sellado (estanca)
12.‐
Elevación mínima sobre cumbrera (> 1m.)
13.‐
Separación mínima volumen contiguo (> 8m.)
14.‐
Longitud mínima conducto evacuación (> 4m.)
BOUCHES DE CANALISATION
SI L'INSERT EST ÉQUIPÉ D'UNE VENTILATION FORCÉE et que
vous souhaitez canaliser l'air par l'une ou les deux sorties de
ventilation prédécoupées vers d'autres pièces ou vers la
partie supérieure du caisson de revêtement, procédez comme
suit :
‐ (A) Retirez la partie arrière.
‐ (B) Rabattez la partie de la pièce avant vers le bas pour
laisser l'air pénétrer dans le conduit.
A
B
SI L'INSERT N'EST PAS ÉQUIPÉ D'UNE 
VENTILATION FORCÉE.
Pour éviter les concentrations excessives de 
température à l'intérieur, retirez les sorties 
prédécoupées (en haut) et canalisez‐les vers 
l'extérieur du caisson de revêtement.
_______________________________________________________________________________________________
MANUEL D'UTILISATION
[FR]
INSTALLATION
A
B
Page
FR‐06
Rev.:
23.01

Publicité

loading