Télécharger Imprimer la page
Regalo 1165 W Instructions
Regalo 1165 W Instructions

Regalo 1165 W Instructions

Barrière de sécurité extra large à montage facile
Masquer les pouces Voir aussi pour 1165 W:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
• LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'ASSEMBLER ET D'UTILISER LA BARRIÈRE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE.
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA.
GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA.
www.regalo-baby.com
Regalo International, LLC.
3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA / , É.-U. / , EE. UU.
866.272.5274 (U.S. only / aux États-Unis seulement / solo en EE. UU.) or / ou / o 952.435.1080
Made in China / Fabriqué en Chine / Hecha en China
Easy Step Extra Wide Safety Gate
Barrière de sécurité extra large à montage facile
Reja de seguridad easy step extra ancha
Model / Modèle / Modelo: 1165 W

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Regalo 1165 W

  • Page 1 Easy Step Extra Wide Safety Gate Barrière de sécurité extra large à montage facile Reja de seguridad easy step extra ancha Model / Modèle / Modelo: 1165 W • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
  • Page 2 1” Wall Mount Screws (4) MAX SIZE 4" Extension (1) Threaded Spindle Rods (4) 1165 W 41.5 in, 30 in tall BEFORE USING PRODUCT REMOVING YOUR GATE FROM THE WALL Read and follow all instructions carefully to ensure that your To remove your gate from the wall, rotate the adjustment gate and extensions are properly installed.
  • Page 3 Assembling and Installing Your Gate STEP 2 STEP 1 ADJUSTMENT WHEEL RUBBER FOOT Locate the (4) threaded spindle rods (F) Rotate the adjustment wheels Insert the (4) threaded spindle rods into the holes at each of the four along the threading, eliminating the gap between the adjustment wheel corners of the gate.
  • Page 4 Operating the Door Latch STEP 1 STEP 2 SPRING LOCK LOCK LEVER BASE LOCK Pull the spring lock away from the secure lift latch while At the bottom of the gate door, rotate the base lock to the horizontal simultaneously lifting the lock lever upwards. This will release position to allow the door to swing open.
  • Page 5 finish and assembly, Regalo International, LLC, will replace or repair it at Regalo’s option. PROOF OF PURCHASE REQUIRED. Need more width? Additional extensions sold separately www.regalo-baby.com...
  • Page 6 Vis murales 2,5 cm (1 po) (4) DIMENSIONS MAXIMUM Rallonge 10 cm (4 po) (1) Tiges filetées (4) 1165 W 105.4 cm, 76 cm haute AVANT D'UTILISER LE PRODUIT ENLÈVEMENT DE LA BARRIÈRE DU MUR Lire et suivre attentivement les instructions pour assurer une Pour enlever la barrière du mur, tournez les molettes des...
  • Page 7 Assemblage et installation de la barrière ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 MOLETTE PIED CAOUTCHOUTÉ Repérez les quatre (4) tiges filetées (F). Tournez les molettes le long du Insérez les quatre (4) tiges filetées dans les trous situés aux quatre filetage de manière à supprimer l'écart entre la molette et le pied coins de la barrière.
  • Page 8 Mode d'emploi du loquet à ouverture facile ÉTAPE 2 ÉTAPE 1 VERROU À RESSORT LEVIER DE BLOCAGE VERROU DE BASE Tirez le verrou à ressort pour libérer le loquet et, en même temps, relevez En bas du portillon, tournez le verrou de base à la position horizontale le levier du loquet.
  • Page 9 à l’acheteur original, s’avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de finition et d’assemblage, Regalo International LLC le replacera ou le réparera à son choix. PREUVE D'ACHAT REQUISE.
  • Page 10 1 pulg. (2.5 cm) (4) Extensión de 4 pulg. (10 cm) (1) Varillas roscadas (4) TAMAÑO MÁX. 1165 W 105.4 cm, 76 cm altura ANTES DE USAR EL PRODUCT CÓMO RETIRAR LA REJA DE LA PARED Lea y siga todas las instrucciones cuidadosamente para garantizar Para retirar la reja de la pared, gire las ruedas de ajuste en que la reja y las extensiones estén correctamente instaladas.
  • Page 11 Montaje e instalación de la reja PASO 2 PASO 1 RUDA DE AJUSTE PIE DE GOMA Ubique las cuatro (4) varillas roscadas (F). Gire las ruedas de ajuste a Introduzca las cuatro (4) varillas roscadas en los orificios de cada una lo largo del roscado, a fin de eliminar el espacio entre la rueda de ajuste de las cuatro esquinas de la reja.
  • Page 12 Cómo operar el pestillo de la puerta PASO 2 PASO 1 CIERRE DE RESORTE PALANCA DE BLOQUEO BLOQUEO DE LA BASE Tire del cierre de resorte alejándolo del pestillo de elevación al mismo En la parte inferior de la puerta, gire el bloqueo de la base a la tiempo que levanta la palanca de bloqueo.
  • Page 13 Regalo International, LLC, lo reemplazará o reparará a discreción de Regalo. SE REQUIERE EL RECIBO DE COMPRA. ¿Necesita más ancho? Las extensiones adicionales se venden por separado...
  • Page 14 WARNING The gap between the gate and wall should not exceed more than 2.5 inches. MISE EN GARDE L'espace entre la barrière et le mur ne doit pas être supérieur à 6,4 cm (2,5 po). ADVERTENCIA La brecha entre la compuerta y la pared no debe exceder más de 6.4 cm (2.5 pulgadas).