Télécharger Imprimer la page
Philips MY CREATION BR Serie Mode D'emploi
Philips MY CREATION BR Serie Mode D'emploi

Philips MY CREATION BR Serie Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Essential
Recessed mount
(BR series)
indoor
Inrush current
Imax (A)
Tref (µs)
MCB
I mains (A)
B-10 A
I max
B-13 A
B-16 A
C-10 A
max/2
C-13 A
C-16 A
Tref
82
2
2023-08-16
4422 948 62075
© 2023 Signify Holding. All rights reserved
220V
50Hz
240V
60Hz
PSU
SR
36W
50W
20W
36W
Electrical characteristics
4.4
8.9
6.7
9
25
20
30
25
Luminaires max.
22
15
63
20
29
19
81
25
36
24
100
32
37
24
104
33
48
32
135
43
61
40
170
54
I nom.
Time (us)
Ø 570
Ø 590
Optional
IK04
IP20
LEDs
DIA
50W
20W
36W
50W
9.4
20.4
20.4
35
195
195
17
15
15
21
19
19
27
24
24
28
24
24
36
32
32
45
40
40
Data subject to change without notice
1/8
Keep for future reference: https://pro.mycreation.lighting.philips.com/
Optional:
Connector GST18i3,
3 pole, male,
mains cable
cable length 0.5 m
cable length 0.5 m
Connector BST14i2,
2 pole, male
Max.
GLOW
35 °C
WIRE
Min.
650 °C
10 °C
!
5.5
Clean with dry cloth
55
17
21
27
This luminaire is not suitable
28
for use as emergency lighting
36
45
200
IP20
1 - 30
60°
kg
3
ATTENTION
OBSERVE PRECAUTIONS
FOR HANDLING
ELECTROSTATIC
SENSITIVE
DEVICES
74
32

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Philips MY CREATION BR Serie

  • Page 1 FOR HANDLING I nom. ELECTROSTATIC SENSITIVE Time (us) Tref DEVICES IP20 Ø 570 Ø 590 1 - 30 60° 2023-08-16 4422 948 62075 Data subject to change without notice © 2023 Signify Holding. All rights reserved Keep for future reference: https://pro.mycreation.lighting.philips.com/...
  • Page 2 The luminaire shall, under no circumstance, be covered with thermal insulation matting or similar material. Ø 570 mm PSU-E 0.8Nm Ø 6-9 mm 0.8Nm 2 x 0.50-1.5 mm Dali Ø 6-13 mm N PE L 2 x 0.75-2.5 mm N Ls N PE L Ø...
  • Page 3 Optional: Safety cable Not included 4422 948 62075 2023-08-16...
  • Page 4 GB - Disconnect before servicing DK - Frakobl, før service IT - Toglieretensioneprima di fare manutencione FR - Mettrehors tension avantintervention NO - Koble fra før service ES - Desconectarantes de manipular DE - Offnennurspannungsfrei FI - Irrota pistoke ennen huoltoa SE - Brytströmmenförelampbyte NL - Stroom afsluiten voor onderhoud CZ - Před servisem se odpojte...
  • Page 5 Storage, installation, use, operation and maintenance of the products needs to be performed exactly according the instructions in this manual and/or other instructions as may be provided by us to guarantee safe use of the product over its entire lifetime. Failure to adhere to these instructions will invalidate your entitlement to warranty.
  • Page 6 Ürünlerin saklanması, kurulumu, kullanımı, çalıştırılması ve bakımı, ürünün kullanım ömrü boyunca güvenli kullanımının sağlanması amacıyla tam olarak bu kılavuzdaki ve / veya tarafımızdan sağlanan diğer talimatlara uygun biçimde gerçekleştirilmelidir. Söz konusu talimatlara uyulmaması, ürünle ilgili garanti hakkınızı geçersiz kıllar. Teknik çizimde yanında sıkkma torku değeri belirtilen cıvatalar kalibre edilmiş bir tork anahtarı kullanılarak sıkılmalıdır. Önceden takılmış...
  • Page 7 Disposal of the product. This product is made of high quality materials and components that can be recycled and reused. If a product is marked with the crossed-out circular garbage can symbol shown here, it means that it is subject to the European Directive 2012/19/EU. You should check the information about local facilities collecting used electrical and electronic products and their packaging on your own.
  • Page 8 The information presented in this document is not intended as any commercial o er and does not form part of any quotation or contract. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V..