Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Johnson JOR70CX

  • Page 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD usar aparato. Este manual contiene información importante sobre transfiere a otro propietario, asegúrese de que el manual se proporciona junto con el aparato para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el funcionamiento del horno y con las advertencias. •...
  • Page 5 Durante el uso, el aparato se calienta mucho. Tenga cuidado de no tocar las resistencias del interior del horno. No permita que los niños se acerquen al horno cuando está en funcionamiento, especialmente cuando el grill está encendido. Asegúrese de que el horno esté apagado antes de sustituir la lámpara para evitar descargas eléctricas.
  • Page 6 No use el horno si no lleva calzado. Nunca toque el horno con No debe abrirse la puerta del horno a menudo en mitad del no autorizado. aparato o romper la puerta. Algunas partes del aparato pueden conservar el calor durante mucho calor.
  • Page 9 profesional según estas instrucciones instalación. instalador será responsable de cualquier consecuencia de una instalación incorrecta. El proceso completo de instalación requiere dos profesionales. descargas eléctricas. El módulo de cocina donde se instale el horno debe ser resistente al calor hasta 90ºC, y los frentes de las unidades adyacentes hasta 70ºC.
  • Page 10 Pasos de instalación Personalice su mueble según los diagramas de encastre. Antes de la instalación, compruebe que la corriente de la toma es normal y que está adecuadamente conectada a tierra, y que las dimensiones del mueble cumplen con los requisitos de instalación. Instale el horno en los lugares designados de la cocina (bajo encimera o en columna) y conéctelo a la corriente.
  • Page 11 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Cuando saque los alimentos, use siempre guantes de horno resistentes al calor para evitar quemaduras. Cuando abra la puerta, tenga cuidado con el vapor. Abra una rendija primero para evitar que el vapor le dé en la cara. Como el producto está...
  • Page 12 Introducción a los modos Modo Introducción al modo Lámpara Convencional Calor inferior Calor superior Limpieza...
  • Page 13 Primer uso Modo Temperatura 0.5-1 Pasos de funcionamiento Gire el mando K1 para seleccionar el modo de cocción. Gire el mando K2 para ajustar el tiempo. Gire el mando K3 para ajustar la temperatura.
  • Page 14 ACCESORIOS Dado que los productos y los accesorios están en constante mejora, si hay alguna diferencia entre el objeto real y las imágenes a continuación, tome el objeto real como referencia. Su horno incluye una serie de accesorios, indicados a continuación, así como la información sobre cómo utilizarlos correctamente.
  • Page 15 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . Para Método de limpieza 1 completo. Use un paño caliente para limpiar los residuos de comida o grasa del horno. detergente y séquela. Método de limpieza 2 completo. Use un paño caliente para limpiar los residuos de comida o grasa del horno. detergente y séquela.
  • Page 16 Sustitución de la lámpara Apague y desconecte la corriente del horno. Compruebe que las partes internas del horno están frías antes de tocarlas. Retire la cubierta de la lámpara, girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj (tenga en cuenta que puede costar un poco girarla), sustituya la bombilla por una del mismo tipo.
  • Page 17 SOLUCIÓN DE ERRORES PARÁMETROS TÉCNICOS Modelo JOR70CX 220-240V~ 50Hz-60Hz ECelectric, 0.79 kWh/ciclo ECelectric 2.1 kW ECelectric, cavi ---- kWh/ciclo...
  • Page 18 RECICLAJE DEL PRODUCTO Según la directiva europea 2012/19/UE de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), los electrodomésticos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyan y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente.
  • Page 19 C ND C NES DE LA GA AN A Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de Si ha adquirido este producto en otro país, consulte con su distribuidor las condiciones aplicables.
  • Page 21 SAFETY INFORMATION Thank you for choosing us! Please read all instructions before using this appliance. This book contains valuable information about operation, care and service. Keep it in a safe place for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, or should you move house and leave the appliance, always ensure that the book is supplied with appliance in order that new owner can be acquaint- ed with the functioning of the appliance and relevant warnings.
  • Page 22 During use, the appliance becomes very hot. Care should be taken to avoid touching heating elements inside the oven. Do not allow children to go near the oven when it is operating, especially when the grill is on. Ensure that the appliance is switched off before replacing the oven lamp to avoid the possibility of electric shock.
  • Page 23 Do not use the oven unless you are wearing something on your feet. Do not touch the oven with wet or damp hands or feet. For oven: Oven door should not be opened often during the cooking period. The appliance must be installed by an authorized technician and put into use.
  • Page 26 Installation Important Instructions Content that means [mandatory] The safe operation of this appliance can only be guaranteed if it has been installed to a professional standard in accordance with these installation instructions. The installer shall be liable for any damage resulting from incorrect installation. The entire installation process requires two professional installers.
  • Page 27 Installation steps Please customize the cabinet according to the "Cabinet Diagram". Before installation, please check for normal power socket and appropriate grounding, and check whether the cabinet dimension meets the installation requirements. Place the appliance in designated locations in the kitchen, install it in a vertical cabinet, and connect the power supply.
  • Page 28 PRODUCT INTRODUCTION When removing food, please wear heat insulating gloves to prevent burns! At the moment of opening the door of the furnace, pay attention to the steam. Please open the door at a small Angle to avoid the steam on your face. As the product is constantly upgraded, if there is any difference between the real object and the picture below, please refer to the real object.
  • Page 29 Mode introduction Mode Mode introduction Which enables the user to observe the progress of cooking without opening the door. Oven lamp will light for all cooking functions. Lamp The top and bottom heating elements work at the same time, making them ideal for baking larger cakes.
  • Page 30 First use Before using it for the first time, please clean the oven and accessories to a certain extent. Remove the oven packaging shipping protection parts. Remove all accessories (eg: baking trays, grills, foam, etc.) from the cavity. Thoroughly clean the attachment with soapy water and a rag or soft brush. Wipe cavity and oven surfaces with a soft damp cloth.
  • Page 31 ACCESSORIES As the products and accessories are constantly upgraded, if there is any difference between the real object and the picture below, please refer to the real object. Your appliance is accompanied by a range of accessories. Here, you can find an overview of the accessories included and information on how to use them correctly.
  • Page 32 CLEAN AND MAINTENANCE Disconnect the power supply before cleaning and maintenance. In order to ensure the life of the machine, it should be thoroughly cleaned frequently. Cleaning method 1 After cooking is complete, wait for the oven to cool down completely. Remove oven accessories, rinse with warm water and dry.
  • Page 33 Lamp Replacement Switch off and disconnect the power from the oven. Ensure that the internal parts are cool before touching internal parts. Remove the lamp cover by turning it counter-clockwise (note, it may be stiff), replace the bulb with a new one of the same type. Insert the new bulb, which should be resistant to 300°C.
  • Page 34 Break the food into food. small pieces or cook it multiple times. Furnace light not on. The furnace lamp is broken. Please seek after service. TECHNICAL PARAMETERS JOR70CX Model Usable Volume Rated voltage 220-240V~ Rated frequency 50Hz-60Hz ECelectric, cavity ( 0.79 kWh/cycle...
  • Page 35 PRODUCT RECYCLING The european directive 2012/19 /UE on wasted electrical and electronic equipments (WEEE), requires that household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment.
  • Page 36 consult your distributor for the applicable conditions. aesthetic parts or components that do not affect the internal functioning of the appliance. of the appliance or accelerated deterioration due to unfavorable environmental or bulbs when their failure or breakage is not attributable to a manufacturing defect. of abnormal, negligent or inappropriate use of the device.
  • Page 38 INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ se familiariser avec le fonctionnement du four et les avertissements. CES AVERTISSEMENTS SONT FOURNIS POUR ASSURER LA SÉCURITÉ DE • Contactez uniquement les services techniques agréés de la marque. • Utilisez le produit dans un environnement ventilé. toucher les objets chauds et tenez les enfants de moins de 8 Si la surface est cassée ou endommagée, débranchez ans et par des personnes ayant des capacités physiques,...
  • Page 39 Pendant son utilisation, l'appareil devient très chaud. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l'intérieur du four. Ne laissez pas les enfants s'approcher du four lorsqu'il fonctionne, en particulier lorsque le gril est allumé. Assurez-vous que le four est éteint avant de remplacer la lampe afin d'éviter tout choc électrique.
  • Page 40 N'utilisez pas le four si vous ne portez pas de chaussures. Ne touchez jamais le four avec des mains ou des pieds mouillés ou humides. La porte du four ne doit pas être ouverte fréquemment au milieu du processus de cuisson. L'appareil doit être installé...
  • Page 43 Le fonctionnement sûr de cet appareil ne peut être garanti que s'il est installé par un professionnel conformément à ces instructions d'installation. L'installateur sera tenu responsable de toutes les conséquences d'une installation incorrecte. Le processus d'installation complet nécessite deux professionnels. Des gants de protection secs doivent être portés pendant l'installation pour éviter les rayures ou les chocs électriques.
  • Page 44 Étapes de l'installation Personnalisez votre armoire en fonction des schémas de prises. Avant l'installation, vérifiez que l'alimentation électrique de la prise est normale et correctement mise à la terre, et que les dimensions de l'appareil sont conformes aux exigences d'installation. Installez le four aux endroits prévus dans la cuisine (sous le plan de travail ou dans le meuble haut) et raccordez-le à...
  • Page 45 INTRODUCTION DU PRODUIT Lorsque vous retirez les aliments, portez toujours des gants de cuisine résistant à la chaleur pour éviter les brûlures. Lorsque vous ouvrez la porte, faites attention à la vapeur. Ouvrez d'abord une fente pour éviter de recevoir de la vapeur dans votre visage. Comme le produit est constamment amélioré, s'il y a une différence entre l'image ci- dessous et le produit réel, veuillez prendre le produit réel comme référence.
  • Page 46 Mode Introduction au mode Permet à l'utilisateur d'observer le processus de cuisson sans ouvrir la porte. Le témoin du four s'allume pour toutes les fonctions de cuisson. Lampe Les éléments chauffants supérieurs et inférieurs fonctionnent ensemble. Idéal pour la cuisson de gâteaux plus grands. Conventionnel La chaleur est fournie par l'élément chauffant inférieur du four.
  • Page 47 Première utilisation 0.5-1 250ºC Étapes de fonctionnement...
  • Page 48 ACCESSOIRES Les produits et accessoires étant en constante amélioration, s'il existe une différence entre l'objet réel et les photos ci-dessous, veuillez prendre l'objet réel comme référence. Votre four comprend un certain nombre d'accessoires, énumérés ci-dessous, ainsi que des informations sur la manière de les utiliser correctement. Accessoires inclus Votre four comprend les accessoires suivants : Plateau...
  • Page 49 NETTOYAGE ET ENTRETIEN ur garantir la durée ent. Méthode de nettoyage 1 Une fois la cuisson terminée, attendez que le four refroidisse Utilisez un chiffon chaud pour essuyer les résidus de nourriture ou de graisse sur le four. Méthode de nettoyage 2 Une fois la cuisson terminée, attendez que le four refroidisse Utilisez un chiffon chaud pour essuyer les résidus de nourriture ou de graisse sur le four.
  • Page 50 Remplacement de la lampe Éteignez et débranchez l'alimentation du four. Vérifiez que les parties internes du four sont froides avant de les toucher. Retirez le couvercle de la lampe en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (notez que cela peut prendre un certain temps), remplacez l'ampoule par une ampoule du même type.
  • Page 51 2. Les portions de nourriture petits morceaux ou faites-les sont trop grandes. cuire par lots. La lampe est en panne. Consultez le service technique. PARAMÈTRES TECHNIQUES Modèle JOR70CX 220-240V~ Capacité Tension nominale Fréquence nominale 50Hz-60Hz ECelectric, cavité ( 0.79 kWh/cycle Puissance ECelectric 2.1 kW...
  • Page 52 RECYCLAGE DES PRODUITS Selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électroménagers ne peuvent pas être jetés dans les poubelles municipales normales ; ils doivent être collectés séparément afin d'optimiser la récupération et le recyclage des composants et des matériaux qui les composent et de réduire l'impact sur la santé...
  • Page 53 CONDITIONS DE LA GARANTIE Cet appareil est garanti pendant trois ans à compter de la date de vente contre tout défaut de fabrication, y compris la main-d'œuvre et les pièces de rechange. Afin de justifier la date d'achat, il sera obligatoire de présenter la facture ou le ticket de caisse. Les conditions de cette garantie s'appliquent uniquement à...
  • Page 55 INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA Obrigado por escolher os nossos produtos! Por favor, leia completamente as o vender ou transferir para outro proprietário, certifique-se de que o manual é fornecido com o aparelho, para que o novo proprietário se possa familiarizar com o funcionamento do forno e os avisos.
  • Page 56 Durante a utilização, o aparelho torna-se muito quente. Ter o cuidado de não tocar nos elementos de aquecimento dentro do forno. Não permitir crianças perto do forno quando este estiver em funcionamento, especialmente quando o grelhador estiver ligado. Certifique-se de que o forno está desligado antes de substituir a lâmpada para evitar choques eléctricos.
  • Page 57 Não utilizar o forno se não estiver a usar sapatos. Nunca tocar no forno com as mãos ou pés molhados ou húmidos. A porta do forno não deve ser aberta frequentemente no meio do processo de cozedura. O aparelho deve ser instalado e testado por um técnico autorizado.
  • Page 60 Importantes instruções de instalação Conteúdo que significa [obrigatório]. O funcionamento seguro deste aparelho só pode ser garantido se for instalado por um profissional, de acordo com estas instruções de instalação. O instalador será considerado responsável por quaisquer consequências de uma instalação incorrecta.
  • Page 61 Etapas de instalação Personalize o seu gabinete de acordo com os diagramas das tomadas. Antes da instalação, verificar se a alimentação eléctrica da tomada está normal e devidamente ligada à terra, e se as dimensões da unidade estão em conformidade com os requisitos de instalação. Instalar o forno nos locais designados na cozinha (debaixo do balcão ou na unidade alta) e ligá-lo à...
  • Page 62 INTRODUÇÃO DO PRODUTO Ao retirar os alimentos, usar sempre luvas de forno resistentes ao calor para evitar queimaduras. Ao abrir a porta, tenha cuidado com o vapor. Abrir primeiro uma fenda para evitar que o vapor lhe atinja directamente na cara. Como o produto está...
  • Page 63 Modo Permite que o utilizador observe o processo de cozedura sem abrir a porta. A lâmpada do forno acenderá para todas as funções de cozedura. Os elementos superiores e inferiores de aquecimento trabalham em conjunto. Ideal para cozer bolos maiores. Convencional O calor é...
  • Page 64 Primeira utilização Temperatur 0.5-1 250ºC Etapas de operação...
  • Page 65 ACESSÓRIOS Uma vez que os produtos e acessórios estão constantemente a ser melhorados, se houver alguma diferença entre o objecto real e as imagens abaixo, por favor tome o objecto real como referência. O seu forno inclui uma série de acessórios, listados abaixo, bem como informações sobre como utilizá-los correctamente.
  • Page 66 LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligar a energia antes da limpeza ou manutenção. Para assegurar a vida útil do forno, este deve ser limpo com regularidade e de forma regular. Método de limpeza 1 Após a cozedura estar completa, aguardar que o forno arrefeça completamente. Retirar os acessórios, enxaguá-los com água morna e secá-los.
  • Page 67 Substituição da lâmpada Desligar e desligar a energia do forno. Verificar se as partes internas do forno estão frias antes de as tocar. Remover a tampa da lâmpada rodando-a no sentido anti-horário (note que pode ser necessário rodar um pouco), substituir a lâmpada por uma do mesmo tipo. Adaptar a nova lâmpada, que deve ser resistente ao calor até...
  • Page 68 Modelo JOR70CX 220-240V~ 50Hz-60Hz 0.79 kWh/ciclo ECelectric, ECelectric 2.1 kW ---- kWh/ciclo ECelectric,...
  • Page 69 RECICLAGEM DE PRODUTOS De acordo com a directiva europeia 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE), os aparelhos domésticos não podem ser eliminados nos contentores de lixo municipais normais; têm de ser recolhidos separadamente para optimizar a recuperação e reciclagem dos seus componentes e materiais constituintes e para reduzir o impacto na saúde humana e no ambiente.
  • Page 70 ES DA GA AN A Este aparelho é garantido por três anos a partir da data de venda contra todos os defeitos de fabrico, incluindo mão-de-obra e peças sobressalentes. A fim de justificar a data de compra, consulte o seu distribuidor para as condições aplicáveis. S ES DA GA AN A de drenagem, encaixes e vedações de portas, proteção contra calafetação...