Télécharger Imprimer la page

Jamara 404615 Notice page 4

40 mhz / 27 mhz / 27 mhz

Publicité

Akkuposition
Battery position
2
DE - Montage des Akkus
1.
Stellen Sie den Akku (10) in die Akkuposition.
2.
Bringen Sie die Batteriesicherung (16) mit den zwei
Schrauben (18) an.
3.
Verbinden Sie den Akku mit den Steckverbindungen. Die
Stecker müssen sich ohne großen Kraftaufwand zu-
sammen stecken lassen.
4.
Bringen Sie die Batterieabdeckung (12) mit zwei Schrau-
ben (18) an.
GB - Mounting the battery
1.
Place the battery (10) into the battery position.
2.
Secure the battery fuse (16) with two screws (18).
3.
Connect the battery with the connectors. Connect only
connectors of the same kind. The plugs have to be put
together without much effort.
4.
Replace the battery cover (12) with two screws (18).
3
DE - Montage Sitz
1.
Bringen Sie den Sitz (7) an die Einbauposition, haken Sie
die vorderen Zapfen in die Nuten ein.
2.
Drücken Sie den Sitz senkrecht nach unten bis er hinten
einrastet. Drücken Sie den Knopf hinter dem Sitz.
Der Abbau erfolgt umgekehrt.
Achtung: Der Sitz ist mit einem Gurt ausgestattet, dieser ist
nur zu Dekorationszwecken gedacht und darf nicht zur Ab-
sicherung eines Kindes benutzt werden.
GB - Assembly of seat
1.
Place the seat (7) in the mounting position, hook the front
pins into the grooves.
2.
To lock the seat, push down vertically and press the button
behind the seat. To remove the seat, work the opposite way.
Note: The seat is equipped with a belt, this is intended only
for decorative purposes and may not be used to protect a
child.
4
18
FR - Mise en place de l'accu
1.
Placez l'accu (10) dans le compartiment pour accu.
2.
Mettez en place la protection pour accu (16) à l'aide de
deux vis (18).
3.
Branchez l'accu sur le connecteur. Ne connectez que les
prises adaptées. Les connecteurs doivent s'engager
facilement dans les prises sans utilisation de force.
4.
Mettez en place la protection de l'accu (12) avec deux
vis (18).
IT - Montaggio accumulatore
1.
Inserire la batteria (10) nel vano predisposto.
2.
Montare il fi ssaggio batterie (16) con le due vite (18).
3.
Collegare la batteria con i cavi. Collegare solo collegamenti
che sono adatti l'uno all'altro. Senza applicare senza
forzare i componenti.
4.
Montare il coperchio vano batteria (12) con le due vite (18).
7
Zapfen
Buckle
Nut
Groove
FR - Mise en place du siège
1.
Mettez le siège (7) dans sa position défi nitive, mettez en
place les tétons avant dans les encoches.
2.
Appuyez sur le siège à l'arrière et vers le bas jusqu'à ce
qu'il s'arrête. Appuyez sur le bouton derrière la selle. Pour
enlever le siège, faire le contraire.
Attention: le siège est équipé de ceinture de sécurité, celle-
ci ne sert que de décoration et n'est pas prévue pour at-
tacher votre enfant.
IT - Montaggio sella
1.
Montare la sella (7) nel vano predisposto, incastrare bene
i perno.
2.
Premere la sella verso indietro e in basso fi nché si blocca.
Premere il pulsante dietro la sella. Per togliere la sella,
procedere in modo opposto.
Attenzione: La sella e fornita con la cintura, questo è previs-
to solo come decorazione del modello. Non è adatto per la
messa in sicurezza del bimbo.
Akku
Battery
18
16
18
18
Stromstecker
Voltage Jack
Motorverbindung
Motor interface
ES - Montaje de la batería
1.
Coloque la batería (10) en el hueco de la batería.
2.
Fije el fusible de la batería (16) con dos tornillos (18).
3.
Conecte la batería con los conectores. Solo conectar las
conexiones de los enchufes adecuado. Los enchufes se
tienen que conectar sin esfuerzo.
4.
Coloque la tapa de batería (12) con dos tornillos (18).
Druckknopf
Press stud
ES - Montaje del asiento
1.
Coloque el asiento (7) en posición de montaje e introduzca
los pivotes delanteros en las ranuras.
2.
Presione el asiento vertical hacia abajo hasta que se
encastere. Pulse el botón detrás del asiento. El desmontaje
del asiento es al inverso.
Atención: El asiento esta provisto con un "cinturón de segu-
ridad", éste solamente esta pensado como decoración y no
se debe usar para sujetar a ningún niño.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

404603404605Lamborghini aventador lp700-4