Haute-parleur avec airplay pour ipad, iphone, ipod touch et itunes (20 pages)
Sommaire des Matières pour Logitech X50
Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech® X50 Product Manual...
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Contents English Nederlands Deutsch Svenska Français Dansk Italiano Norsk Español Suomi Português...
Page 3
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Features 1. Power / Bluetooth Pairing Button 4. Micro USB Connector 2. Volume Buttons 5. Status LED 3. 3.5mm Aux-In Jack English 3...
Page 4
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Power ON/OFF Note: To save power, X50 will automatically turn itself off after 15 minutes of no Bluetooth connection. 4 English...
Page 5
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Pairing your first device When you turn X50 on for the first time, it automatically goes into pairing mode and searches for a Bluetooth source device to pair with. X50 works with Bluetooth-enabled devices that support Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), such as smartphones, tablets and personal computers.
Page 6
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Connection – via Auxiliary input You can also connect X50 with any source devices using a 3.5mm auxiliary cable. 6 English...
Page 7
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 LED Indication Not Charging - Not Charging - Charging Fully Charged Normal Battery Low Battery Breathing in Power Off PURPLE colour Power On - Fast blinking in Fast blinking in Fast blinking in...
Page 8
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Merkmale 1. Ein-/Ausschalter/Bluetooth-Pairing-Taste 4. Mikro-USB-Anschluss 2. Lautstärketasten 5. Status-LED 3. 3,5-mm-Eingangsbuchse 8 Deutsch...
Page 9
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Ein/Aus EIN-/ AUSSCHALTER Hinweis: Zum Akkusparen schaltet sich X50 nach 15 Min. Inaktivität der Bluetooth-Verbindung automatisch aus. Deutsch 9...
Page 10
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Pairen des ersten Geräts Wenn Sie X50 zum ersten Mal einschalten, schaltet er automatisch in den Pairing-Modus und sucht nach einem Bluetooth-Gerät, mit dem er sich verbinden kann. X50 funktioniert mit Bluetooth- fähigen Geräten, die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) unterstützen, z. B.
Page 11
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 X50 merkt sich die letzten 8 Geräte, mit denen er verbunden war. Wenn der Lautsprecher das nächste Mal eingeschaltet wird, versucht er sich automatisch wieder mit dem letzten Gerät zu verbinden, mit dem er vor dem Ausschalten verbunden war.
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 LED-Anzeige Ladevorgang Ladevorgang nicht aktiv nicht aktiv Vollständig Lädt – Normaler –Niedriger aufgeladen Batteriestand Batteriestand Aus-Position Aus-Position VIOLETT Aus-Position (OFF) (OFF) pulsierend (OFF) VIOLETT Eingeschaltet – BLAU blinkend ROT blinkend BLAU blinkend...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Fonctionnalités 1. Bouton d'alimentation / couplage 3. Prise d'entrée auxiliaire 3,5 mm Bluetooth 4. Connecteur micro-USB 2. Boutons de volume 5. Témoin d'état Français 13...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Alimentation MARCHE/ARRÊT Remarque: Afin d'économiser l'énergie, le haut-parleur X50 se met automatiquement hors tension après 15 minutes sans connexion Bluetooth. 14 Français...
Page 15
Pour coupler le haut-parleur X50 avec d'autres dispositifs source, appuyez sur le bouton d'alimentation / de couplage Bluetooth et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes. Le haut-parleur X50 passe en mode de couplage et émet un son, puis son témoin lumineux Bluetooth clignote pendant qu'il recherche un autre dispositif. Une fois couplé avec l'autre dispositif, le haut-parleur X50 émet un son pour confirmer le couplage et son témoin lumineux...
Page 16
La portée Bluetooth du haut-parleur X50 est d'environ 10 mètres (30 pieds). Si votre dispositif source se trouve hors de portée, la connexion est interrompue. Le haut-parleur X50 se reconnecte automatiquement au dispositif source si ce dernier est replacé dans la zone de portée du haut- parleur dans les 5 minutes qui suivent la perte de la connexion.
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Témoin lumineux Pas de Pas de chargement chargement Chargement Chargement en cours – en cours – en cours complet Batterie normale Batterie faible Respiration en Arrêt ARRÊT ARRÊT ARRÊT VIOLET Clignotement Clignotement Sous tension –...
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Caratteristiche 1. Pulsante di accensione /associazione 3. Connettore Aux-In da 3,5 mm Bluetooth 4. Connettore micro USB 2. Pulsanti volume 5. LED di stato 18 Italiano...
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Alimentazione ON/OFF Nota: per risparmiare energia, X50 si spegne automaticamente dopo 15 minuti di assenza di una connessione Bluetooth. Italiano 19...
Page 20
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Associazione del primo dispositivo Quando viene acceso per la prima volta, X50 passa automaticamente alla modalità di associazione ed esegue la ricerca di un dispositivo sorgente Bluetooth con cui eseguire l'associazione.
Page 21
Il raggio d'azione del Bluetooth di X50 è di circa 10 metri. Se il dispositivo sorgente non si trova più nel raggio d'azione, la connessione verrà sospesa. X50 verrà ricollegato automaticamente se il dispositivo sorgente viene riportato nel raggio d'azione entro 5 minuti.
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Indicatore LED Non in carica - Non in carica - Batteria quasi In carica Carica completa Batteria normale scarica Dissolvenza Spento ciclica, colore VIOLA Lampeggiamento Lampeggiamento Lampeggiamento Acceso - Lampeggiamento rapido,...
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Componentes 1. Botón de encendido / emparejamiento 3. Entrada auxiliar de 3,5 mm Bluetooth 4. Conector micro USB 2. Botones de volumen 5. LED de estado Español 23...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Alimentación ENCENDIDO/ APAGADO Nota: Para ahorrar energía, X50 se apaga automáticamente después de 15 minutos sin conexión Bluetooth. 24 Español...
Page 25
/ emparejamiento Bluetooth durante tres segundos. X50 entrará en modo de emparejamiento, emitirá un sonido y el LED Bluetooth parpadeará mientras se busca otro dispositivo. Cuando se haya emparejado el siguiente dispositivo, X50 volverá a emitir un sonido para confirmar el emparejamiento y el LED Bluetooth permanecerá azul.
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 X50 recordará los 8 últimos dispositivos a los que se haya conectado. La próxima vez que se encienda el altavoz, intentará reconectarse automáticamente al último dispositivo al que estuvo conectado antes de apagarse.
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Indicación LED No se está No se está cargando: cargando: Cargando Carga completa batería normal batería baja Respirando de DESACTIVADO DESACTIVADO DESACTIVADO Apagar color MORADO Destellos Destellos Destellos Destellos Encendido: MORADOS emparejando AZULES rápidos...
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Funcionalidades 1. Botão de emparelhamento Power/ 3. Tomada de entrada auxiliar de 3,5mm Bluetooth 4. Conector micro-USB 2. Botões de volume 5. Estado do LED 28 Português...
Page 29
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Alimentação LIGAR/DESLIGAR Nota: Para economizar energia, o X50 desliga-se automaticamente após 15 minutos sem ligação Bluetooth. Português 29...
Page 30
Para emparelhar o X50 com dispositivos de origens adicionais, mantenha premido o botão de emparelhamento Power/Bluetooth durante 3 segundos. Enquanto procura outro dispositivo, o X50 entra em modo de emparelhamento, emite um som e o LED Bluetooth fica intermitente. Quando o dispositivo seguinte estiver emparelhado, o X50 emite um som para confirmar o emparelhamento e o LED Bluetooth fixa-se a azul.
Page 31
último dispositivo a que esteve ligado antes de ser desligado. O alcance do Bluetooth do X50 é de, aproximadamente, 10 metros ou 30 pés. Se deslocar o seu dispositivo para além do alcance, a ligação será interrompida. O X50 restabelece a ligação automaticamente, caso o dispositivo de origem volte ao alcance dentro de 5 minutos.
Page 32
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Indicações LED Funcionamento Funcionamento através de através de A carregar Carga completa bateria – bateria – Bateria normal Bateria fraca Desligado DESLIGADO DESLIGADO ROXO pulsante DESLIGADO AZUL VERMELHO ROXO AZUL Ligado –...
Page 33
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Kenmerken 1. Knop Aan-uit/Bluetooth-koppeling 4. Micro-USB-connector 2. Volumeknoppen 5. LED-status 3. AUX-IN-aansluiting van 3,5mm Nederlands 33...
Page 34
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Vermogen AAN/UIT N.B. De X50 wordt na 15 minuten zonder Bluetooth-verbinding automatisch uitgeschakeld om stroom te besparen. 34 Nederlands...
Page 35
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Uw eerste apparaat koppelen Wanneer je de X50 voor de eerste keer aanzet, schakelt deze automatisch naar de koppelingsmodus en zoekt deze naar een Bluetooth-bronapparaat om mee te koppelen. De X50 werkt met Bluetooth- apparaten die A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ondersteunen, zoals smartphones, tablets en pc's.
Page 36
Het Bluetooth-bereik van de X50 is ongeveer 10 meter. Als je bronapparaat buiten dit bereik wordt geplaatst, wordt de verbinding verbroken. X50 maakt automatisch opnieuw verbinding als het bronapparaat binnen 5 minuten weer binnen bereik wordt gebracht.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Led-aanduiding Wordt niet Wordt niet opgeladen - opgeladen - Volledig Opladen Normaal Laag opgeladen batterijvermogen batterijvermogen Ademt in Uitzetten PAARSE kleur Snel knipperend Inschakelen - Snel knipperend Snel knipperend Snel knipperend...
Page 38
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Funktioner 1. Power/Bluetooth-kopplingsknapp 4. Mikro-USB-kontakt 2. Volymknappar 5. Statusindikatorlampa 3. 3,5mm extraingång (AUX) 38 Svenska...
Page 39
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 På/av PÅ/AV Obs! X50 stänger av sig själv automatiskt efter 15 minuter utan Bluetooth-anslutning för att spara batteriet. Svenska 39...
Page 40
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Koppla din första enhet När du startar X50 för första gången går den automatiskt in i kopplingsläge och söker efter en Bluetooth-källenhet att koppla till. X50 fungerar tillsammans med Bluetooth-aktiverade enheter med stöd för A2DP, som smarttelefoner, surfplattor och datorer.
Page 41
återkoppla till den senaste enheten den var kopplad till innan den stängdes av. Bluetooth-räckvidden för X50 är ungefär 10 meter eller 30 fot. Om du flyttar källenheten utanför räckvidden bryts anslutningen. X50 återansluter automatiskt om källenheten flyttas tillbaka innanför räckvidden inom fem minuter.
Page 42
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 LED-indikatorlampa Laddning Laddning pågår ej – Normal pågår ej – Låg Laddar Fulladdat batterinivå batterinivå Pulserar med Slå av LILA färg Blinkar snabbt Blinkar snabbt Blinkar snabbt Blinkar snabbt På – Kopplar med BLÅ...
Page 43
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Funktioner 1. Tænd/sluk-knap er også til Bluetooth- 3. 3,5mm-lydindgang binding 4. Mikro-USB-stik 2. Knapper til lydstyrke 5. Statusindikator Dansk 43...
Page 44
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Tænd/sluk Til/fra Bemærk: X50 slukkes automatisk efter 15 minutter uden Bluetooth-forbindelse for at spare på batteriet. 44 Dansk...
Page 45
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Etablering af binding til den første enhed Når du første gang tænder for X50, er den klar til at etablere binding og søger automatisk efter en Bluetooth-enhed. X50 virker sammen med Bluetooth-enheder der understøtter Advanced Audio Distribution Profile A2DP, f.eks.
Page 46
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Forbindelse – via aux-indgang Du kan også forbinde X50 til andre kildeenheder ved hjælp af et 3,5-mm kabel. 46 Dansk...
Page 47
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 LED-indikator Oplader ikke – Oplader ikke – Opladning Helt opladet normalt batteri lavt batteri Åndedrætseffekt Sluk i LILLA Hurtig blinken Hurtig blinken Hurtig blinken Hurtig blinken Tænd – Binding i BLÅ...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Funksjoner 1. Knapp for På/Bluetooth®-paring 4. Mikro-USB-tilkobling 2. Volumknapper 5. Statuslampe 3. 3,5 mm Aux-inngang 48 Norsk...
Page 49
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Av/på-knapp PÅ/AV Merk: For å spare strøm, vil X50 automatisk slå seg av etter 15 minutter uten Bluetooth-forbindelse. Norsk 49...
Page 50
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – Pare den første enheten din Når du slår på X50 for første gang, vil den være klar for paring, og vil automatisk søke etter en Bluetooth-kilde å koble til. X50 fungerer med Bluetooth-aktiverte enheter som støtter A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), som for eksempel smarttelefoner, nettbrett og personlige datamaskiner.
Page 51
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Tilkobling – via Aux-inngang Du kan også koble X50 til andre kildeenheter med aux-kabelen på 3,5 mm. Norsk 51...
Page 52
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Indikatorlampe Lader ikke – Lader ikke – Normalt Lader Fulladet Lavt batterinivå batterinivå «Puster» med Slå Av LILLA farge Raskt blinkende Raskt blinkede Raskt blinkende Raskt blinkende På – Paring BLÅ farge RØD farge...
Page 53
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Ominaisuudet 1. Virta-/Bluetooth-yhteyspainike 4. Mikro-USB-portti 2. Äänenvoimakkuuden säätöpainikkeet 5. Tilan merkkivalo 3. 3,5mm:n aputuloliitäntä Suomi 53...
Page 54
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Virta Päällä/pois Huomautus: X50:n virta sammuu automaattisesti virran säästämiseksi, jos Bluetooth-yhteys on käyttämättä kauemmin kuin 15 minuuttia. 54 Suomi...
Page 55
Laitepari uuden laitteen kanssa on muodostunut, kun X50 päästää merkkiäänen ja Bluetooth-merkkivalo palaa tasaisesti sinisenä. X50 tallentaa muistiin kahdeksan viimeisintä laitetta, joiden kanssa se on muodostanut laiteparin. Kun kaiutin kytketään seuraavan kerran päälle, kaiutin yrittää automaattisesti yhdistää samaan laitteeseen, johon se oli yhdistettynä ennen sammuttamista.
Page 56
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 Yhteys – lisätuloliitännän kautta LISÄTULOLIITÄNTÄ LISÄTULOLIITÄNTÄ X50:n voi yhdistää myös mihin tahansa muuhun laitteeseen 3,5 mm:n lisäjohdolla. 56 Suomi...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com Logitech X50 LED-merkkivalon tilatiedot Ei latautumassa – Ei latautumassa – Latautuu Lataus on valmis Normaali lataus Heikko lataus Violetti Virran katkaisu POIS KÄYTÖSTÄ POIS KÄYTÖSTÄ merkkivalo POIS KÄYTÖSTÄ välkkyy Sininen Punainen Violetti Sininen Virta päällä...