Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Helix Black
Hair Trimmer
USER MANUAL MODEL TW004
( V E R S I O N 2 0 2 3 0 7 )

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour wad Helix Black

  • Page 1 Helix Black Hair Trimmer USER MANUAL MODEL TW004 ( V E R S I O N 2 0 2 3 0 7 )
  • Page 2 04 English 14 Français 24 Deutsch 34 Español 44 Italiano...
  • Page 3 We apply the most advanced supervision. This appliance can be used by children aged web link wadprofessional.com/wad- methods and use the best If this product is irreparably damaged or, 8 years and above and persons with reduced physical, helix-black-hair-trimmer-ce.pdf.
  • Page 4 Technical specifications. Instructions for use HELIX Black Cutting COMPONENTS: Machine UNIVERSAL (MODEL TW004) COMBS BRUSH VOLTAGE CHARGER SHARPENED STAINLESS STEEL BLADE · Input voltage of AC/DC adapter 100-240 V · Frequency 50/60Hz, 0,2 A · Power 8 W · Speed 7. 0 00 RPM ·...
  • Page 5 Cut with 4 sizes Removal and installation of the blades You can either use the machine to cut without a comb or use one of the 3 combs with 1,5, 3 and 6 mm sizes. To adjust the hair size, just select the right comb. Removal of the blades: Remove the screws with a screwdriver;...
  • Page 6 Removal and installation Cleaning and of the blades Maintenance Installation of the blades: Cleaning of the blades: · Clean the blades with the cleaning brush provided. The blade spring (A) must be aligned with the top of the blade (B). Then fit the two fixed screws and hold them tight.
  • Page 7 Precautions Guarantee This document from Worldsell S.L. is valid as Date of acquisition: a guaranteed certificate for the product. All claims must be made to: Worldsell S.L. C/ de la Mora 22 Signature and stamp of the sales outlet: 08918 Badalona, Spain Water should not be used to wash the Do not disassemble the product.
  • Page 8 Cela garantit Si ce produit est irrémédiablement enfants sans surveillance. Cet appareil ne peut pas wadprofessional.com/wad-helix- endommagé ou si, pour quelques raisons d’excellentes performances. être utilisé par des enfants en dessous de 8 ans et black-hair-trimmer-ce.pdf.
  • Page 9 Spécifications Mode d’emploi techniques. Tondeuse COMPOSANTS : HELIX Black CHARGEUR (MODÈLE TW004) PEIGNES BROSSE ÉLECTRIQUE UNIVERSEL LAME EN ACIER INOXYDABLE AFFÛTÉE · Tension d’entrée de l’adaptateur AC/DC 100-240 V · Fréquence 50/60Hz, 0,2 A · Puissance 8 W · Vitesse 7. 0 00 RPM ·...
  • Page 10 Coupe avec 4 tailles Démontage et installation des lames Vous pouvez soit utiliser la tondeuse sans peigne, soit utiliser l’un des 3 peignes avec des tailles de 1,5, 3 et 6 mm. Pour ajuster la taille des cheveux, il suffit de sélectionner le bon peigne. Démontage des lames : Retirez les vis à...
  • Page 11 Démontage et installation Nettoyage et des lames Entretien Installation des lames : Nettoyage des lames : · Nettoyez les lames avec la brosse de Le ressort de la lame (A) doit être aligné avec nettoyage fournie. le haut de la lame (B). Ensuite, placez les deux vis fixes et maintenez-les serrées.
  • Page 12 Précautions à prendre Garantie Ce document de Worldsell S.L. est valable comme Date d’acquisition : certificat de garantie pour le produit. Toutes les réclamations doivent être adressées à : Worldsell S.L. C/ de la Mora 22 Signature et cachet du point de vente : 08918 Badalona, Espagne L’eau ne doit pas être utilisée pour laver la Ne pas démonter le produit.
  • Page 13 4. WICHTIG! Die Reinigung und Wartung dieses Geräts finden Sie unter dem Weblink die Umwelt zu schützen. die besten Materialien. Dies darf nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt wadprofessional.com/wad-helix- Sollte dieses Produkt irreparabel garantiert hervorragende werden. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren black-hair-trimmer-ce.pdf.
  • Page 14 Technische Daten. Anweisungen für den Gebrauch Haarschneidemaschine COMPONENTES: UNIVER- HELIX Black SAL-SPAN- (MODELL TW004) KÄMME BÜRSTE NUNGSLADE- GESCHLIFFENE KLINGE GERÄT AUS ROSTFREIEM STAHL · Eingangsspannung des AC/DC-Adapters 100-240 V · Frequenz 50/60Hz, 0,2 A · Leistung 8 W · Drehzahl 7. 0 00 RPM So laden Sie die Maschine ·...
  • Page 15 SCHNITT MIT 4 GRÖSSEN Aus- und Einbau der Klingen Sie können entweder die Maschine zum Schneiden ohne Kamm verwenden oder einen der 3 Kämme mit den Größen 1,5, 3 und 6 mm benutzen. Um die Haargröße einzustellen, wählen Sie einfach den richtigen Kamm. Abnehmen der Klingen: Entfernen Sie die Schrauben mit Um zu verhindern, dass die Klingen...
  • Page 16 Aus- und Einbau Reinigung und der Klingen Wartung Einbau der Klingen: Reinigung der Klingen: · Reinigen Sie die Klingen mit der mitgelieferten Die Blattfeder (A) muss auf die Oberseite des Reinigungsbürste. Blattes (B) ausgerichtet sein. Setzen Sie dann die beiden festen Schrauben ein und halten Sie sie fest.
  • Page 17 Vorsichtsmaßnahmen Bürgschaft Dieses Dokument von Worldsell S.L. ist als Datum des Erwerbs: Garantieschein für das Produkt gültig. Alle Reklamationen müssen an folgende Adresse gerichtet werden: Worldsell S.L. Unterschrift und Stempel der Verkaufsstelle: C/ de la Mora 22 08918 Badalona, Spanien Die Schneidemaschine darf nicht mit Wasser Zerlegen Sie das Produkt nicht.
  • Page 18 Esto Si este producto sufre daños irreparables sin supervisión. Esta máquina de corte puede wadprofessional.com/wad-helix- o, por cualquier motivo, se considera que garantiza un excelente ser utilizada por niños a partir de los 8 años y por black-hair-trimmer-ce.pdf.
  • Page 19 Especificaciones Instrucciones de uso técnicas. Máquina COMPONENTES: de Corte HELIX Black CARGADOR CEPILLO PEINES DE VOLTAJE PARA LIMPIAR UNIVERSAL LÁMINA DE ACERO (MODELO TW004) INOXIDABLE AFILADA · Voltaje de entrada del adaptador AC/DC 100-240 V · Frecuencia 50/60Hz, 0,2 A ·...
  • Page 20 Corte con 4 medidas Extracción y montaje de las cuchillas Puede usar la máquina para cortar sin peine o bien utilizar uno de los 3 peines con medidas 1,5, 3 y 6 mm. Para ajustar la medida del cabello solo se debe seleccionar el peine adecuado. Extracción de las cuchillas: Con un destornillador quite los tornillos;...
  • Page 21 Extracción y montaje Limpieza y de las cuchillas Mantenimiento Instalación de las cuchillas: Limpieza de las cuchillas: · Limpie las cuchillas con el cepillo de limpieza El resorte de la cuchilla (A) debe estar suministrado. alineado con la parte superior de la cuchilla (B). Luego, coloque los dos tornillos fijos y manténgalos presionados.
  • Page 22 Precauciones Garantía Este documento de Worldsell S.L. tiene validez Fecha de adquisición: como certificado de garantía del producto. Todas las reclamaciones deben realizarse a: Worldsell S.L. C/ de la Mora 22 Firma y sello del establecimiento de venta: 08918 Badalona, España No debe usar agua para lavar la máquina de No desmonte el producto.
  • Page 23 4. IMPORTANTE! La pulizia e la manutenzione di questo conformità europea è disponibile proteggere l’ambiente. i metodi più avanzati ed apparecchio non devono essere eseguite da bambini al link wadprofessional.com/wad- utilizziamo i migliori materiali. Se questo prodotto è irrimediabilmente senza supervisione. Questo apparecchio può essere helix-black-hair-trimmer-ce.pdf.
  • Page 24 Specifiche tecniche. Istruzioni per l’uso Macchina da taglio COMPONENTI: CARICABATTERIE HELIX Black A TENSIONE (MODELLO TW004) RIALZI PENNELLO UNIVERSALE LAMA AFFILATA IN ACCIAIO INOSSIDABILE · Voltaggio in entrata AC/DC 100-240 V · Frequenza 50/60Hz, 0,2 A · Potenza 8 W ·...
  • Page 25 Taglio con 4 misure Rimozione ed installazione delle lame È possibile utilizzare il rasoio senza pettine o utilizzare uno dei 3 rialzi con dimensioni di 1,5, 3 y 6 mm. Per regolare la dimensione dei capelli, basta selezionare il pettine giusto. Rimozione delle lame: Rimuovere le viti con un cacciavite;...
  • Page 26 Rimozione ed installazione Pulizia e delle lame Manutenzione Installazione delle lame: Pulizia delle lame: · Pulire le lame con il pennello di pulizia in dotazione. La molla della lama (A) deve essere allineata con la parte superiore della lama (B). Inserire quindi le due viti fisse e tenerle strette.
  • Page 27 Precauzioni Garanzia Il presente documento di Worldsell S.L. è valido Data di acquisizione: come certificato di garanzia del prodotto. Tutte le richieste di risarcimento devono essere inviate a: Worldsell S.L. Firma e timbro del punto vendita: C/ de la Mora 22 08918 Badalona, Spagna Non utilizzare acqua per lavare il rasoio.
  • Page 29 V I S I T U S : wadprofessional.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tw004