54
FR
JLIP VIDEO PRODUCER
File
Edit
Set-up
Window
Help
Drop
00:00:00:09F
COUNTER
POWER
ON
OFF
PROGRAM PLAYBACK
SCENE
CUT IN
01
00:05:00:25
02
00:06:10:26
03
00:07:33:29
04
00:08:51:05
ELAPSED TIME
JLIP VIDEO PRODUCER
File
Edit
Set-up
Set-up
Window
Help
ID Change
Drop
COUNTER
00:00:00:11F
Device Change
Name Change
POWER
ON
OFF
Recorder Select
Record Timing
PROGRAM PLAYBACK
Pre-roll
SCENE
CUT IN
Counter Reset
Function Set
Close Selial
Initialize
ELAPSED TIME
Downloaded from:
ID
06
FILE
MEMO
SCENE
START
CUT OUT
BF
00:06:04:16
00:07:30:15
00:08:45:15
B
W
00:10:13:26
EC
00:04:57:17F
IN/OUT
ID
06
FILE
MEMO
SCENE
START
Standard
CUT OUT
Long
B
W
EC
00:00:00:00F
IN/OUT
https://www.usersmanualguide.com/
OPERATIONS DE BASE
Copie
Il est possible d'enregistrer toutes les scènes
programmées sur la bande dans le
magnétoscope.
PREPARER UNE NOUVELLE
1
CASSETTE
S'assurer que la languette de protection
contre l'effacement est présente. Puis
BF
WF
B
introduire la cassette dans le
W
magnétoscope et régler le magnétoscope
TC
en mode de pause d'enregistrement.
COMMENCER LE MONTAGE
2
Cliquer sur "START" dans la fenêtre JLIP
VIDEO PRODUCER.
Quand le montage s'arrête, le
camescope passe en mode d'arrêt et le
magnétoscope passe en mode de pause
d'enregistrement.
•Pendant la copie, ne pas faire
d'opération autre que d'appuyer sur
"arrêt". Si d'autres opérations sont
effectuées, un mauvais fonctionnement
peut se produire.
ARRETER LE MONTAGE
3
Arrêter le magnétoscope.
REMARQUES:
● Se référer également au mode d'emploi du
camescope pour la copie.
● Il peut y avoir une légère marge entre les
points d'entrée/sortie de coupe entrés et
BF
WF
ceux des scènes copiées.
B
W
● La copie est impossible en utilisant un
camescope dont le connecteur JLIP sert de
TC
prise de montage.
● Si les images sont parasitées aux points
d'entrée/sortie de coupe, passez de
préenroulement "Standard" en
réenroulement "Long".
(Suite)