Sommaire des Matières pour Trust START-LINE ACDB-9000C
Page 1
START-LINE RECEIVER ACDB-9000C SWITCH-IN USER MANUAL MULTI LANGUAGE Item 71271 Version 1.0 Always read the instructions before using this product PORTABLE DOORBELL...
Page 6
(push button, motion detector, door/window sensor) The wireless doorbell can be operated wirelessly with by selecting it beforehand. a minimum of 1 and a maximum of 32 Trust Smart Home transmitters of your choice. For example, you can play 4. Pair transmitter(s) to the doorbell a desired melody using a push button.
Page 7
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL To confirm, the wireless doorbell will give 2 short beeps Repeat this procedure to delete multiple transmitters. Clear Memory Press and hold the pair button (approx. 8 seconds) until the LED indicator flashes quickly. The reset mode will be active for 10 seconds and the LED indicator on the receiver will flash quickly.
Page 8
Per Trust Smart Home zender kunt u een aparte 4. Zender(s) koppelen aan de deurbel melodie instellen om precies te horen of er bijvoorbeeld...
Page 9
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Stuur terwijl de leermodus actief is een AAN-signaal met het gekoppelde kanaal van de Trust Smart Home zender die u wilt verwijderen. Ter bevestiging geeft de draadloze deurbel 2x een kort geluidssignaal Herhaal deze procedure om meerdere zenders te verwijderen.
Page 10
Melodie einstellen (Drucktaster, Bewegungsmelder, wird und/oder wenn ein Fenster oder eine Tür geöffnet Tür-/Fenstersensor), indem Sie diese vorab auswählen. wird. Für jeden Trust Smart Home-Sender lässt sich eine separate Melodie einstellen. Dadurch wissen Sie anhand 4. Koppeln von Sendern mit der Türklingel der Melodie immer genau, ob jemand den Drucktaster Halten Sie die Kopplungstaste nicht länger als 1 Sekunde...
Page 11
Der Lernmodus bleibt 10 Sekunden lang aktiviert und die LED-Kontrollleuchte am Empfänger blinkt langsam. Senden Sie bei aktivem Lernmodus ein „ON“ (EIN)-Signal mit dem Kanal des gekoppelten Trust Smart Home- Senders, den Sie entfernen möchten. Zur Bestätigung gibt die Funk-Türklingel zwei kurze Summtöne ab.
Page 12
Tandis que le voyant LED clignote, appuyez sur le Insérez deux piles 1,5V AA (non incluses). Veillez bouton ON d'un émetteur Trust Smart Home pour le à respecter la polarité des piles (placez les signes plus synchroniser avec le carillon. Par exemple, tandis que et moins du bon côté).
Page 13
LED situé sur le récepteur clignote lentement. Pendant que le mode de recherche est actif, appuyez sur le bouton ON de l'émetteur Trust Smart Home associé que vous souhaitez supprimer. Pour confirmer, le carillon sans fil émet 2 bips courts.
Page 14
Questo campanello wireless può essere gestito in modalità sensore porta/finestra) selezionandola prima. wireless con un minimo di 1 e un massimo di 32 trasmettitori Trust Smart Home a scelta. Ad esempio, è possibile riprodurre 4. Associare il trasmettitore al campanello una melodia a scelta con un pulsante. Inoltre, è possibile Premere il pulsante di associazione per non più...
Page 15
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Mentre la modalità di apprendimento è attiva, inviare un segnale ON con il canale associato del trasmettitore Trust Smart Home da scollegare. A conferma dell'operazione, il campanello wireless emetterà 2 brevi segnali acustici Ripetere la procedura per eliminare diversi trasmettitori.
Page 16
El timbre inalámbrico se puede accionar de manera inalámbrica con un mínimo de 1 y un máximo de 32 transmisores Trust Smart Home, los que usted elija. 3. Seleccionar la melodía deseada Por ejemplo, se puede reproducir la melodía deseada Pulse el botón de melodía para seleccionar 1 de las...
Page 17
10 segundos y el indicador LED del receptor parpadeará lentamente. Mientras el modo de aprendizaje está activo, envíe una señal de encendido con el canal del transmisor Trust Smart Home asociado que desea retirar. Para confirmar, el timbre inalámbrico emitirá 2 pitidos cortos.
Page 18
šesti melodií. Pro každý vysílač (tlačítko, detektor pohybu, také přehrát melodii při detekci pohybu nebo při otevření čidlo dveří/okna) můžete výběrem předem nastavit okna nebo dveří. Pro každý vysílač Trust Smart Home samostatnou melodii. můžete nastavit samostatnou melodii, abyste přesně...
Page 19
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Zrušení párování vysílače Trust Smart Home Podržte na 1 sekundu tlačítko párování. Režim učení bude aktivní po dobu 10 sekund a LED indikátor na přijímači bude pomalu blikat. Když je aktivní režim učení, vyšlete signál zapnutí s příslušným kanálem vysílače Trust Smart Home, který chcete odebrat.
Page 20
6 melodii. Puteți seta o melodie separată per transmițător Soneria wireless poate fi acționată de la distanță cu (buton, detector de mișcare, senzor ușă/fereastră) prin minim 1 și maxim 32 de transmițătoare Trust Smart Home, selectarea acesteia în avans. la alegerea dvs. De exemplu, poate reda o melodie dorită...
Page 21
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Cât timp modul de învățare este activ, trimiteți un semnal ON cu canalul asociat al transmițătorului Trust Smart Home pe care doriți să îl îndepărtați. Pentru confirmare, soneria wireless va emite 2 bipuri scurte Repetați această procedură pentru a șterge mai multe transmițătoare.
Page 22
Pre každý vysielač (tlačidlo, detektor pohybu, toho môžete prehrať melódiu aj pri detekcii pohybu, príp. senzor dverí/okien) môžete výberom vopred nastaviť pri otvorení okna alebo dverí. Pre každý vysielač Trust samostatnú melódiu. Smart Home môžete nastaviť samostatnú melódiu, vďaka čomu presne rozpoznáte, či niekto stlačil tlačidlo alebo či...
Page 23
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Zrušenie spárovania vysielača Trust Smart Home Stlačte tlačidlo párovania na 1 sekundu. Režim učenia bude aktívny 10 sekúnd a LED indikátor na prijímači bude pomaly blikať. Kým je režim učenia aktívny, odošlite signál ON (Zapnúť) pomocou pridruženého kanála vysielača Trust Smart Home, ktorý...
Page 24
Den trådlösa dörrklockan kan användas trådlöst med minst genom att välja den i förväg. 1 och högst 32 Trust Smart Home-sändare som du själv väljer ut. Du kan till exempel spela en melodi med hjälp 4. Parkoppla sändaren/sändarna till dörrklockan av en tryckknapp.
Page 25
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL Medan inlärningsläget är aktivt, skicka en ON-signal till den associerade kanalen på den Trust Smart Home- sändaren som du vill ta bort. Den trådlösa dörrklockan kommer att pipa kort 2 gånger för att bekräfta frånkopplingen. Upprepa proceduren för att radera flera sändare.
Page 26
The Wireless range is strongly dependent on local conditions such as the presence of HR glass and reinforced concrete Never use Trust Smart Home products for life-support systems. This product is not water-resistant. Do not attempt to repair this product. Wire colors may vary per country. Contact an electrician when in doubt about wiring. Never connect lights or equipment that exceed the maximum load of the receiver.
Page 27
Gooi batterijen weg in overeenstemming met de plaatselijke voorschriften. Radio zendfrequentie bereik: 433,92 MHz. Trust International B.V. verklaart dat artikelnummer 71271/71271-02 in overeenstemming is met Richtlijn 2014/53/EU – 2011/65/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.trust.com/compliance Sicherheitshinweise Produktsupport: www.trust.com/71271.
Page 28
La portée sans fil dépend considérablement des conditions locales telles que la présence de vitrage HR et de béton armé. N’utilisez jamais les produits Trust Smart Home pour les systèmes d’assistance à la vie. Ce produit ne résiste pas à l’eau. N’essayez pas de réparer ce produit. Les couleurs des fils peuvent varier d’un pays à l’autre. Contactez un électricien en cas de doutes au sujet du câblage.
Page 29
El alcance inalámbrico depende enormemente de las condiciones locales como la presencia de cristal HR y hormigón reforzado No utilice nunca los productos Trust Smart Home para sistemas de soporte vital. Este producto no es resistente al agua. No trate de reparar este producto usted mismo. Los colores de los cables pueden variar entre países.
Page 30
Bezdrátový dosah je velmi závislý na místních podmínkách, jako je přítomnost HR skla a železobetonu. Nikdy nepoužívejte produkty Trust Smart Home pro systémy podpory života. Tento produkt není odolný proti vodě. Produkt neopravujte. Barvy vodičů se mohou v různých státech lišit. V případě pochybností o zapojení vodičů se obraťte na elektrikáře. Nikdy nepřipojujte světla nebo zařízení, která...
Page 31
Dosah bezdrôtového signálu silne závisí od miestnych podmienok, napríklad od prítomnosti HR skla a železobetónu. Výrobky Trust Smart Home nikdy nepoužívajte pre systémy na podporu životných funkcií. Tento výrobok nie je vodotesný. Tento výrobok sa nepokúšajte opravovať. Farby vodičov sa v závislosti od krajiny môžu líšiť. Ak máte pochybnosti ohľadom kabeláže, kontaktuje elektrikára.
Page 32
Raza de acţiune wireless depinde foarte mult de condiţiile locale, cum ar fi prezenţa sticlei de înaltă eficienţă şi beton armat. Nu folosiţi produsele Trust Smart Home la sisteme de susţinere a vieţii. Acest produs nu este rezistent la apă.
Page 34
ROHS 2 Directive (2011/65/EU) RED Directive (2014/53/EU) The full text of the EU declaration of conformity is available at the following web address: www.trust. com/compliance TRUST SMART HOME LAAN VAN BARCELONA 600...
Page 35
ACDB-9000C PORTABLE DOORBELL TECHNICAL SPECIFICATIONS Codesystem Automatic Memory Adresses Melodies Volume levels Power 2x 1,5V AA Alkaline batteries Size HxBxL: 108 x 65 x 68 mm...