Page 2
TIMP60.3X TIMP60.3WH MODE D’EMPLOI CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AVEC PLAQUE À INDUCTION Consulter la notice avant d’installer et d’utiliser la cuisinière.
Page 3
CHER(S) CLIENT(S), Merci d’avoir acheté cette cuisiniére à induction, nous espérons que ses performances et sa facilité d’utilisation vous donneront entiére satisfaction. Avant d’utiliser votre cuisiniére pour la premiére fois, veuillez lire ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec les fonctionnalités de votre produit et de prendre connaissance des instructions à...
Page 4
TABLES DES MATIÈRES Informations générales ..................2 Mises en garde importantes ..................4 Consignes de sécurité ....................7 Conseils d’économie d’énergie ...................10 Description de l’appareil ..................12 Caractéristiques de l’appareil ..................14 Installation ......................15 Raccordement de la cuisinière à l’installation électrique ..........16 Utilisation ....................18 Fonctionnement du programmateur .................19 Utilisation de la plaque de cuisson .................22 Utilisation du four ....................33 Cuisson au four –...
Page 5
Mises en garde importantes l Cet appareil est destiné à un usage domestique unique- ment. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. l Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, par des personnes dont les capacités phy- siques, sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance,...
Page 6
l MISE EN GARDE: Danger de feu: Ne jamais placer d’objets sur la plaque de cuisson. l MISE EN GARDE: Une cuisson, sans surveillance, uti- lisant de l’huile ou autre matière grasse, sur une plaque de cuisson peut être dangereuse et déclencher un in- cendie.
Page 7
vercles sur le plan de cuisson, car ils peuvent devenir chauds. MISE EN GARDE: Utiliser uniquement les dispositifs de protection de table de cuisson conçus par le fabricant de l’appareil de cuisson ou indiqués par le fabricant de l’ap- pareil dans les instructions d’utilisation comme adaptés ou les dispositifs de protection de table de cuisson inté- grés à...
Page 8
MISE EN GARDE: Pour éviter le risque de basculement de l’ap- pareil, le dispositif de stabilisa- tion par les fixations anti-bascu- lement doit être mis en place.
Page 9
CONSIGNES DE SECURITE Veillez à respecter les instructions contenues dans ce mode d’emploi. Installation l Les matériaux d’emballage (par ex. les films plastiques, les polystyrènes) repré- sentent un danger pour les enfants - risque d’asphyxie ! Conservez-les hors de portée des enfants l Lorsqu’il est correctement installé, votre produit répond à...
Page 10
CONSIGNES DE SECURITE de l’appareil serait considéré comme inapproprié et, par conséquent, dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité pour tout dommage causé par un usage inapproprié ou incorrect de l’appareil. l Il est interdit de modifier les caractéristiques techniques ou de tenter de modifier l’appareil de quelque façon que ce soit.
Page 11
CONSIGNES DE SECURITE l Évitez de poser sur la plaque de cuisson à induction des récipients humides, car ils peuvent provoquer des dommages irréversibles sur celle-ci (taches indélébiles). l Ne pas poser sur la porte du four ouverte des objets d’un poids supérieur à 15 kg et sur la table de cuisson d’un poids supérieur à...
Page 12
CONSEILS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE Une utilisation responsable l Terminer la cuisson en utilisant la chaleur résiduelle du four de l’énergie est une source Si le temps de cuisson est supérieur à d’économie mais aussi un 40 minutes, éteignez le four 10 minutes geste très important pour avant la fin de la cuisson ;...
Page 13
DÉBALLAGE Pour la sécurité du transport, cet appareil a été emballé avec des protections. Veuillez recycler les éléments de cet emballage conformément aux normes de protection de l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour les emballages sont inoffensifs pour l’environ- nement et ils sont 100 % recyclables et portent un symbole de tri approprié. Note : Les matériaux d’emballage (sachets en polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) peuvent représenter un danger.
Page 14
DESCRIPTION DE L’APPAREIL P : Programmateur électronique 1 : Manette de réglage de la température du four 2 : Manette des programmes du four 3 : Voyant de contrôle du thermostat 4 : Voyant de fonction du four 5 : Voyant de fonction du verrouillage de la porte du four 6 : Plaque à...
Page 15
DESCRIPTION DE L’APPAREIL Foyer à induction + booster (avant droit) Ø 260 Foyer à induction (arrière gauche) Ø 180 Foyer à induction + booster (avant gauche) Ø 220 1. Touche sensitive marche/arrêt de la plaque 2. Touche sensitive plus 3. Indicateur du foyer 4.
Page 16
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL Ce tableau vous permettra de vous familiariser avec l’équipement de votre cuisinière Plaque de cuisson Diamètre Puissance Four Puissance Foyer arrière gauche 18,0 cm 1,2 kW / 1,4 kW Rèsistance supèrieure 0,9 kW Foyer avant gauche 22,0 cm 2,3 kW / 3,0 kW Rèsistance infèrieure 1,1 kW...
Page 17
INSTALLATION Aménagement de la cuisine Montage de la fixation anti basculement Pour éviter le basculement de la cuisinière, l Veillez à ce que la pièce dans laquelle installez la fixation fournie avec votre produit la cuisinière est installée soit bien aérée. en procédant comme suit : Les éléments de commande doivent Sur le mur contre lequel sera installée la...
Page 18
INSTALLATION Raccordement de la cuisinière à Note : l’installation électrique N’oubliez pas de brancher la prise de terre au bornier de la cuisinière Note : marqué par le symbole . L’alimen- tation électrique de la cuisinière doit Le raccordement à l’installation élec- être dotée d’un disjoncteur d’arrêt trique ne peut être réalisé...
Page 19
INSTALLATION SCHÉMA DES BRANCHEMENTS POSSIBLES Note : la tension des éléments chauffants est de 230V. Note : Dans tous les cas de raccordement, la prise de terre doit être reliée au le bornier au niveau du symbole Type de câble de raccor- dement recommandé...
Page 20
UTILISATION Avant la première utilisation de Note : Lorsque vous branchez cet appareil à l’ali- la cuisinière mentation électrique, ou suite à une coupure de courant, l’indication «0.00» apparaît • enlever tous les éléments de l’emballage, sur l’écran électronique. Vous devrez alors vider le tiroir, nettoyer le four afin de sup- régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de primer tous les restes de produits utilisés...
Page 21
UTILISATION Fonctionnement du programmateur Minuterie La minuterie peut être activée à tout moment. Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et Symboles affichés sur l’écran 59 minutes. Pour régler la minuterie, procéder comme suit : - symboles correspondant aux l appuyer sur OK.
Page 22
UTILISATION Fonctionnement semi-automatique Fonctionnement automatique Si le four doit s’arrêter après une durée de Si le four doit arrêter la cuisson à une heure cuisson donnée, procéder comme suit : donnée, procéder comme suit : l appuyer sur la touche OK jusqu’à ce que l régler la manette de fonction du four et les indications de l’écran se mettent à...
Page 23
UTILISATION Fonctionnement automatique (suite) appuyer sur OK et, choisir la fonction « À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête ton ». L’indication suivante clignotera sur automatiquement, le signal sonore se l’écran : déclenche et le symbole AUTO se met à clignoter, l tourner la manette de fonction du four et la manette de réglage de température en...
Page 24
UTILISATION Utilisation de la plaque de cuisson. Pour les informations concernant les différents types de foyers, voir le chapitre Caractéristi- ques techniques. Principe de fonctionnement du foyer par induction Le générateur électrique alimente un inducteur situé à l’intérieur de l’appareil. Cet inducteur crée des champs magnétiques : ainsi, dès qu’un récipient à...
Page 25
UTILISATION Détecteur de présence de récipient sur le foyer à induction Un détecteur de présence de récipient est installé dans les plaques générant un champ à induction. Lorsque la plaque est allumée, il déclenche automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson lorsqu’un récipient est posé sur la plaque, ou interrompt l’émission dès le retrait du récipient.
Page 26
UTILISATION Pour que la plaque induction puisse fonctionner de manière efficace, vous devez utiliser des récipients adaptés. Choix des récipients de cuisson pour le foyer à induction ● Il convient d’utiliser toujours des récipients de haute qualité avec un fond parfaitement plat : de cette manière, on évite d’obtenir des points trop chauds auxquels la nourriture pourrait adhérer pendant la cuisson.
Page 27
UTILISATION Types de récipients adaptés ou non à l’induction : Etiquetage des Vérifier sur l’étiquette la présence du si- récipients de cuisine gne indiquant que le récipient peut être utilisé sur une plaque à induction. Utiliser des récipients magnétiques (en acier émail- lé, acier inoxydable ferritique, ou fonte) ;...
Page 28
UTILISATION Panneau de commande ● Après branchement de la cuisinière sur le secteur, tous les indicateurs s’allument. La plaque de cuisson est prête à fonctionner. ● La plaque de cuisson est équipée de touches sensitives électroniques qui se déclenchent en cas de pression d’au moins 1 seconde. ●...
Page 29
UTILISATION Extinction des foyers ● Pour éteindre une zone de chauffe, appuyer sur la touche sensitive marche/arrêt de la plaque ou sur la touche sensitive « - » pour réduire la puissance de chauffe jusqu’à « 0 ». Extinction de la plaque de cuisson entière ●...
Page 30
UTILISATION Réduction automatique de la puissance d’un foyer Les deux foyers de gauche forment une paire. Si lorsque la fonction Booster est activée, la puissance globale est trop élevée, la puissance de chauffe du deuxième foyer de la paire sera automatiquement réduite.
Page 31
UTILISATION Déverrouillage permanent de la plaque Pour déverrouiller complètement la plaque de cuisson, appuyez simultanément sur la touche sensitive du foyer droit et sur la touche sensitive , puis à nouveau sur la touche sensitive Les lettres «L» disparaissent et le panneau de commande de la plaque s’éteint. La combinaison pour le déverrouillage de la plaque doit être réalisée dans un intervalle de 10 secondes et aucune autre touche sensitive que celles mention- nées ci-dessus ne devra être touchée.
Page 32
UTILISATION Limitation du temps de fonctionnement Niveau de Temps maximal Afin d’augmenter la fiabilité de la plaque à puissance de induction, celle-ci a été équipée d’un dispositif chauffe fonctionnement de limitation du temps de fonctionnement de (en minutes) chaque foyer. Le temps de fonctionnement maximal est établi en fonction de la dernière puissance de chauffe sélectionnée.
Page 33
UTILISATION Modification du temps de cuisson programmé À tout instant, en cours de cuisson, il est possible de modifier le temps programmé. ● Appuyer sur la touche sensitive du foyer concerné. Le chiffre indiquant la puissance de chauffe s’éclaire fortement. ●...
Page 34
UTILISATION Désactivation de la minuterie Lorsque le temps programmé est écoulé, un signal sonore continu se déclenche. Appuyer sur n’importe quelle touche sensitive pour l’arrêter, sinon il s’arrêtera automatiquement au bout de 2 minutes. S’il est nécessaire de désactiver la minuterie avant la fin du temps programmé : ●...
Page 35
UTILISATION Fonctions du four représentées sur Utilisation du four le bouton Éclairage indépendant du four Pour les informations techniques du four, voir Lorsque le bouton est positionné sur le chapitre « Caractéri stiques de l’appareil. » cette fonction, la lampe du four sera allumée.
Page 36
UTILISATION Voyants de contrôle Gril simple Cette fonction permet de griller les mets peu épais et placés au centre Quand le four est allumé, deux voyants du four. s’éclairent, un voyant orange et un voyant rouge. Le voyant orange indique que le four Résistance de sole est activé.
Page 37
UTILISATION Utilisation du gril Utilisation de la broche La broche permet de cuire votre viande par un Les plats sont grillés par rayons infrarouges mouvement rotatif. Elle sert principalement à émis par la résistance incandescente du gril. préparer la volaille, les brochettes, les saucis- Pour allumer le gril, il faut : ses, etc.
Page 38
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Pâtisseries pour la préparation de vos pâtisseries/gâteaux, nous vous recommandons l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille il est également possible d’utiliser les moules et lèchefrites achetés dans le commerce.
Page 39
CUISSON AU FOUR – CONSEILS PRATIQUES Type de pâtisse- Fonction du four Température Gradin Temps [min] rie ou de plat 160 - 200 2 - 3 30 - 50 160 - 180 2 - 3 20 - 40* 140 - 160 2 - 3 10 - 40* 200 - 230...
Page 40
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Afin de prolonger la vie de la cuisinière, l’uti- Note : avant de ranger le grattoir, lisateur doit l’entretenir correctement selon toujours entrer le bord tranchant à les recommandations du fabricant. l’intérieur du grattoir (il suffit d’ap- puyer sur la partie saillante avec le Avant de procéder au nettoyage, il faut pouce).
Page 41
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Four l Nettoyer le four lorsqu’il est encore tiède. l Le four doit être nettoyé après chaque utilisation. Pour plus de visibilité, nettoyer le four l’éclairage allumé. l Laver l’intérieur du four uniquement avec de l’eau chaude et une petite quantité de produit nettoyant.
Page 42
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage par pyrolyse Note Durant la pyrolyse, la cuisinière peut Le four se chauffe à une température d’envi- atteindre des températures très éle- ron 480 vées, ses parois extérieures peuvent Pour des raisons de sécurité, la porte du être plus chaudes que d’habitude : four reste verrouillée tout au long du pro- en conséquence, veiller à...
Page 43
NETTOYAGE ET ENTRETIEN l Après le déblocage de la porte et l’arrêt l Appuyez sur la touche OK. Les indica- du four il est possible d’ouvrir la porte et tions sur l'afficheur clignotent Pdur. retirer les cendres avec un chiffon mou et humide.
Page 44
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Problème d’ouverture de la porte Si la porte du four ne se déverrouille pas automatiquement (p.ex. en cas d’une panne de courant) et le four est déjà refroidi, pour ouvrir la porte : positionner la manette des fonctions sur «...
Page 45
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Comment enlever la porte Comment enlever la vitre intérieure Afin de pouvoir nettoyer plus facilement 1. Il faut dévisser à l’aide d’un tournevis l’intérieur du four, il est possible d’enlever la cruciforme les vis qui se trouvent sur la porte.
Page 46
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Comment changer l’ampoule 3. Décrocher la vitre intérieure de sa fixa- d’éclairage du four tion (en partie inférieure de la porte). Attention ! Risque de dommages à la fixation des vitres. Enlever la vitre en MISE EN GARDE: S’assurer que la glissant, ne pas la soulever en la l’appareil est déconnecté...
Page 47
SITUATIONS D’URGENCE Dans chaque situation d’urgence, il faut : l fermer les manettes de la cuisinière l débrancher l’appareil de la source d’alimentation l contacter le service après-vente Des petits dysfonctionnements peuvent être solutionnés par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : PROBLÈME CAUSE...
Page 48
SITUATIONS D’URGENCE PROBLÈME CAUSE QUE FAIRE ? 7. L’indicateur de chaleur Interruption d’alimentation L’indicateur de chaleur résiduelle est éteint alors électrique, l’appareil a été résiduelle fonctionnera à que les foyers sont encore débranché du secteur. nouveau au prochain allu- brûlants. mage/extinction du panneau de commande.
Page 49
DONNEES TECHNIQUES Tension nominale 230 / 400V~50 Hz Puissance nominale 9,8 kW Plaque à induction 6,7 kW Dimensions de la cuisinière 85 / 60 / 60 cm (hauteur/largeur/profondeur) L’appareil est conforme aux exigences de la législation UE, normes EN 60335 -1, EN 60335 -2 -6 Déclaration du fabricant Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes...
Page 50
Les informations dans la fiche du produit ont été indiquées conformément au règlement délégué (UE) nº 65/2014 de la Commission complétant la directive 2010/30/UE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques Marque Thomson TIMP60.3X Identification du modèle TIMP60.3WH Indice d’efficacité énergétique 106,4 Classe d’efficacité...
Page 51
Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Fours domestiques TIMP60.3X Identification du modèle TIMP60.3WH Type de four Électrique Masse de l’appareil [kg]...
Page 52
Commission portant application de la directive 2009/125/CE du Parlement Européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d’écoconception applicables aux fours, plaques de cuisson et hottes domestiques Plaques de cuisson domestiques électriques TIMP60.3X Identification du modèle TIMP60.3WH Type de plaque de cuisson Électriques...