MERCI / THANK YOU
Nous pouvons vous assurer que FLEURCO a utilisé les meilleurs matériaux et a appliqué les mesures les plus strictes de
contrôle de qualité afin de garantir que chaque unité réponde aux normes de haute qualité. Cette brochure contient des
informations générales sur cette unité ainsi que des instructions étape-par-étape pour l'installer.
We can assure you that FLEURCO has used the best materials and has applied the strictest quality control measures to
ensure that each and every unit meets the highest quality standards. This booklet contains general informations about the
unit as well as step-by-step installation instructions.
AVANT DE COMMENCER / BEFORE BEGINNING
•
Lire attentivement les instructions avant de débuter l'installation.
•
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
•
Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l'unité.
•
Apporter l'unité dans la pièce avant les travaux.
•
Si votre baignoire est recouverte d'un film protecteur en polyéthylène, ne l'enlevez pas avant que l'installation soit
terminée pour garantir un maximum de protection. L'enlever lorsque deux surfaces doivent être en contact permanent.
•
L'installation par un plombier accrédité ou un contracteur est fortement suggérée.
•
Un minimum de deux personnes est nécessaire pour faire cette installation.
•
Fournir un support de sol d'un minimum de 1800 lb (816,5 kg) sous la baignoire.
•
Cette baignoire est conçue pour une installation autoportante uniquement.
•
Carefully read the instructions before beginning the installation.
•
Observe all local plumbing and building codes.
•
To protect the unit during installation, we recommend that you lay a piece of cardboard underneath the bathtub.
•
Place the unit in the bathroom before you start working. If the unit is covered with a polyethylene protective film, do not
remove it until the installation is complete for maximum protection. However, remove film where two surfaces will be in
permanent contact.
•
It is strongly recommended that this installation be performed by a professional plumber or contractor.
•
A minimum of two people are needed to perform this installation.
•
Provide a minimum of 1800 lb (816.5 kg) floor support under the bathtub.
•
The bathtub is designed for a freestanding installation only.
ALERTE ! / WARNING !
NE VOUS ASSEYEZ PAS SUR LE REBORD DE LA BAIGNOIRE
Danger de blessure grave.
problèmes survenus dans cette circonstance.
DO NOT SIT ON THE LEDGE OF THE BATHTUB
That might cause serious injury.
problems incurred under these circumstances.
VIVACE
FLEURCO n'est pas responsable des défauts ou des
FLEURCO is not responsible for defects and/or
1
BVI6631