Page 1
Passion M1214 MONTAGEANLEITUNG FITTING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE MONTAGEAANWIJZING burgbad france S.A.S, Siège social: Zl Le Poirier 28210 Nogent Le Roi T +33 (0) 2 37 38 85 53, F +33 (0) 2 37 51 43 94 infos@burgbad.com, www.burgbad.com...
Page 2
MONTAGEHINWEISE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS Nachfolgend finden Sie wichtige Informationen zur Montage und für den Umgang mit Badmöbeln sowie Sicherheitshinweise. Le- sen und beachten Sie diese unbedingt, bevor Sie die Möbel montieren. Für Schäden, die aufgrund von herunterfallenden Möbeln und Möbelteilen (Türen, Glasböden, Spiegeltüren) durch Nichtbeachtung entstehen, können wir keinerlei Haftung übernehmen. 1.
Page 3
INSTRUCTIONS DE MONTAGE / MONTAGEAANWIJZINGEN Vous trouverez ci-après des informations importantes pour le montage et la manipulation des meubles de salle de bain, ainsi que des consignes de sécurité.Veuillez impérativement lire et respecter ces instructions avant de monter les meubles.Nous ne pourrons assumer aucune responsabilité...
Page 4
MONTAGEVORBEREITUNG / PREPARATIONS FOR FITTING / PRÉPARATION DU MONTAGE / VOORBEREIDING VAN DE MONTAGE / PREPARATIVOS PARA EL MONTAJE / PREPARAZIONE AL MONTAGGIO / ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ / PRÍPRAVA NA MONTÁŽ MUSTER AUFTRAG 000000/0/0 18 4122 76327 47 kg BIS ZUM ENDE TILL THE END À...
Page 5
MONTAGEABLAUF / ORDER OF INSTALLATION / ORDRE DE MONTAGE / MONTAGEVOLGORDE / EJECUCIÓN DEL MONTAJE SEQUENZA DI MONTAGGIO / ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖАE / POSTUP MONTÁŽE HOCHGLANZ FRONTEN / HIGH GLOSS FRONTS / FAÇADES BRILLANTES Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm Protective lm...
Page 6
SCHUBKÄSTEN UND AUSZÜGE / INSTRUCTION MANUAL FOR DRAWERS / TIROIRS / LADEB EB TEKESCOPEN CAJONES Y GAVETAS / CASSETTI E GUIDE / ВЫДВИЖНЫЕ И ВЫТЯЖНЫЕ ЯЩИКИ / ŠUPLÍKY ± 2 ± 1,5...
Page 7
LEUCHTSPIEGEL / ILLUMINATED MIRROR / MIROIR / LICHTSPIEGEL / ESPEJO CON ILUMINACIÓN SPECCHIO CON ILLUMINAZIONE/ ЗЕРКАЛО С ПОДСВЕТКОЙ SIGP KERAMIK-WASCHTISCH / CERAMIC WASHBASIN / PLAN DE TOILETTE EN CÉRAMIQUE / WASTAFEL KERAMIEK PORCELANA-LAVABOS / LAVABO IN CERAMICA / КЕРАМИЧЕСКИЕ УМЫВАЛЬНИКИ SEYQ/SEYR/SEYS/SEYT SPFZ040 Veuillez adapter le systéme...
Page 8
MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE / MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ / MONTÁŽNE ROZMERY Vous pouvez installer votre meuble IP x4 dans les volumes 2 et hors volume (cependant veuillez á ce que la prise électrique soit hors du volume 2).
Page 9
MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE / MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ / MONTÁŽNE ROZMERY 806 / 1006 SFEM080 / SFEM100 834 / 1034 800 /1000 WVWI080 / WVWI100 CO 3539 1206 SFEM120 1230 1200...
Page 10
MONTAGEMASSE / FITTING INSTRUCTIONS / CÔTES DE FIXATION / MONTAGEVOORSCHRIFT MEDIDAS DE MONTAJE / MISURE DI MONTAGGIO / УСТАНОВОЧНЫЕ РАЗМЕРЫ / MONTÁŽNE ROZMERY WVWI060 WWJL120 1230 1200 WWJL120...
Page 11
PFLEGEHINWEISE / CARE INSTRUCTIONS / INTRUCTIONS D’ENTRETIEN Die Badmöbel sind für eine lange Lebensdauer im Badezimmer konzipiert. Um langjährige Freude an unseren Qualitätsprodukten zu haben, bitten wir Sie folgende Hinweise zu berücksichtigen: 1. Installation Duschabtrennung zwingend vorgeschrieben, wenn die Möbel direkt an Wanne/Duschbereich anschließen 2.
Page 12
VERZORGINGSINSTRUCTIES NL/B De badkamermeubelen zijn ontworpen voor een lange levensduur in de badkamer. Wanneer u de onderstaande aanwijzingen opvolgt, kunt u nog heel lang plezier hebben van uw meubelen: 1. Wanneer de meubelen dicht op de wasbak of douche geïnstalleerd zijn, is het plaatsen van een doucheafscheiding sterk aan te raden.